Szatmári Gazda, 1912. (4. évfolyam, 1-52. szám)
1912-12-28 / 52. szám
december 28. SZATMÁRI GAZDA ISúcsu áss ó-óvtől. (8.) E számunkkal búcsúzunk az 1912. naptári évtől sajnos, hogy egyszersniint nem búcsúzhatunk ugyanekkor ennek a csapásteljes esztendőnek közgazdasági nyomorúságaitól is. Az év lemorzsolódott, de az a nyomor, az az Ínség s közgazdasági életünk minden tevékenységi irányában észlelhető szokatlan csendesség, mely nagy események bekövetkezését jelzi már előre s melyek mind ez esztendő abnormális időjárásának következményei, ijjesztő mértékben fenyegetik különösen gazdaközönségünket. Az elmúlt év az elemi csapások oly hatalmas sorozatából állott ki, melyet egyenkint felsorolni úgyszólván képtelenség, de nem is tartom ezt helyesnek, hiszen gazdaközönségünk ott állott fényesnek Ígérkező termés kilátásainak elhantolásánál, ott nézte mint teszi az ár tönkre egy gondteljes fáradtságos év minden reményét; a súlyos csapástól elfásulva, érzéketlenül állott látva, hogy megy tönkre kalászosa, takarmánya, kapás növényei, gyümölcse, szőlője szóval mind-mind, amit ez a bőségesnek ígérkezett év produkálhatott volna. E csapások már magukban véve is Képesek egy, mezőgazdasággal foglalkozó vidéket ekzisztenciájában megrendíteni, de még ez mind könnyen kiheverhető lenne egészséges pénzviszonyok mellett s főleg akkor, ha ez év csapása nem rejtené méhében a jövő évnek rósz aratását. Az a közmondás; „ki mint vet, úgy arat“ megdönthetien igazság marad mig ember él e földön, már pedig vármegyénk gazdái ez év őszén éppen a kedvezőtlen időjárás miatt se2-ik oldal. hogy sem vetettek s igy nem kel! különös jóstehetség ahoz, hogy már most lássuk a jövő évi aratás eredményét. Ez a mi kétségbeejtővé teszi ma gazdáink helyzetét: sivár a jelen, teljesen reménytelen a jövő. Köztudomású, hogy Szatmárvármegye produktumaival egész Magyarország képét tükrözi vissza; van acélos búzát termő rónája, de vannak hóval fedett bércei is, van szőlője, európai hirü gyümölcse, szóval vármegyénket a természet megáldotta mindazzal, amivel csak egy vidék bírhat s most a szomorúságban is — sajnos — hazánk képét tükrözi vissza, mert Erdélyt kivéve, egy vidék sincs annyira sújtva, mint éppen Szatmárvármegye. Ily szomorú körülmények között keresem azt a szalmaszálat, mely az elmerüléssel, elpusztulással fenyegetett gazdát megmentheti. Körültekintek a társadalom egyes alakulatai között, sehol sem találok olyat, melynél a gazda támaszt találhatna, hiszen a gazda úgyszólván egyedül áll, kizárólag saját erejére utalva. Mindezek dacára nem szabad csüggednie, bízzék saját erejében, mert az, a ki erejében bízik feltétlenül kell, hogy sikert érjen el, de különben is gazdaközönségünk, ez a nemzetfenntartó elem fényes tanúbizonyságot tanúsított nemes önbizalmáról a múltban is; ezer év veszedelme és csapása között ezt az anyaföldet megtudta mindenkor védeni s megtartani magyar földnek. Ne keressen a gazda idegenek portáján támogatást, fogjon érdekeinek megvédésére kezet egymással s akkor az eredmény biztos lesz, még oly rósz körülmények között is. Kühne mezőgazdasági gépgyár Részvény-Társ. Hazánk legrégibb gazdasági gépgyára MOSÓMBAN. Legjobb anyagból és elismert gondos kivitelben kaphatók: Sack-rendszerü acél-ekék, egy és két vasú ekék, különféle szerkezetben. Hengerek, szántóföld- és rétboronák dús választékban. Hírneves tolókerekes rendszerű MOSON1 DRILL SORVETŐGÉPEK. üsbome ^amerikai kévekötő és marokrakó aratógépek, fűkaszálók. Mindennemű cséplőgépek, kézi és járgányhajtásra. Gabon*- tisztító- és szelelő-rosták, konkoiyválasztók, szecskavágók, répavágó és darálógépek kitűnő szerkezetben és különféle nagyságban. Morzsolók, kézi és erőhajtásra. Hollingsworth lógereblyék. Amerikai ló és kézi-kapák. Francia ekék, kapálógépek szőlőműveléshez. Szőlőzuzók, prések és permetezők. Tejgazdasági gépek. Bizományi raktár: BÍRÓ LAJOS urnái Szatmár, Piaa-tér, báró Vécsey-ház.