Szatmári Gazda, 1912. (4. évfolyam, 1-52. szám)

1912-10-12 / 41. szám

2-ik oldal október 1 ?. SZATMÁRI Hogy pedig kaszálóinkat nem gondozzuk, az egyszerű magyarázatát gazdaközönségiinkama tévhitében leli, hogy a kihasználatlan réti ta­lajban levő őserő teljesen elégséges a füvek megfelelő táplálására s az semmi különös gon­dozást nem igényel. Ha azonban e kérdést alapos vizsgálat tárgyá­vá tesszük, be kell látnunk ezen felfogás helyte­lenségét: mert tény az, hogy a talajból a réti takarmányban és annak legeltetésével tápa­nyagokat vonunk el; tagadhatatlan az is,hogy a fűfélék gyökérzetének épp úgy, mint más növénynek szüksége van a levegőre, mit a ta­laj túlságos üllepedetísége és a bemohosodás meggátolmegfigyelések igazolják, hogy tápa­nyagban szegény réteken a hasznos növények helvét dudvák foglalják el; tapaszt Iható végül az is, hogy elvizenyősödött réteken savanyu fü­vekből álló rossz minőségű széna terem. Ezek mind megdönthetien igazságok. De vannak tapasztalati tények is, hol beigazoiást nyert minden esetben a rétek okszerű kezelé­sének anyagi előnye nemcsak kísérleti parcel­lákon, de rétgazdaságokná! is. Ha tehát gazdáink igyekeznek felhasznál­ni minden módot arra, hogy takarmánykészle­tüket növeljék, nem szabad ezen nálunk még elsőrendű kérdést sem figyelmen k'ivfll hagyni, melynek részleteiről majd egyik jövő számunk­ban fogunk Írni. Tető burgonya kiosztása kisgaz­dák részére. Köztudomású, hogy burgonya termésünket évek óta a burgonya két betegsége : a gyürübetegség és levélfod- rosodás teszi tönkre. Kiváló szakembereink tanulmány GAZDA tárgyává tették a dolgot s határozottan oda nyilatkoz­nak, hogy ennek fő oka a burgonya eifajzásában rejlik, s ezen csak igy lehet segíteni, ha újabb és talaj vi­szonyainknak megfelelő fajta vétő burgonyáról gondos­kodunk. A földmivelésíigyi kormány szaktanácsadóinak véleménye alapján elhatározta, iiogy az alább közölt feltételek mellett vető burgonyát oszt ki gazdáink kö­zött s ez utón felfrisiti a már elfajzott vetőgúmót s igy néhány év alatt nemcsak egyes vidékek, de az egész ország területén uj burgonya fajta tenyésztése lesz ál­talános, mely a fellépett betegségekkel szemben ellen- állóbb. A kiosztásra vonatkozó feltételek betartására a gazdak, kik a vetőburgonyát igénybe óhajtják venni, a köve mező kötelező nyilatkozatot tartoznak a miniszté­rium által megbízott gazdasági szaktanárral szemben kiállítani: „Tekintetes gazdasági szaktanár urnák Folyó hó n szám alatt nyert felszólítására értesítem, hogy az 1913. évi vetési idényre díjtalan és bérmentve megküldendő 20 (húsz) métermázsa burgonyát oly burgonyatermelésre alkalmas táblába elültetem, hová a vetési forgó szerint az év­ben burgonya kerül s azt a helyi viszonyok figyelembe vételével s Tekintetességed ulmuíatási szerint a lehető legjobb művelésben részesíteni fogom s a megküldött 20 (húsz) métermázsa burgonyát annak terméséből tel­esen ép, egészséges és vetési czélokra alkalmas bur­gonyából a legközelebbi vasúti állomásra szállítva a Tekinteiességed mint a földmivelésíigyi minister űr megbízottja által meghatározandó időben visszatérítem, továbbá, hogy az adott vetőgumó után termelendő bur­gonyából Tekintetességed kívánatra s általa meghatá­rozandó időben további 60 (hatvan) métermázsa ép és egészséges burgonyát, ha azt veiőgmnóul alkalmas­nak fogja találni, a legközelebbi vasúti állomásra szál­lítva, métermázsánként 4 korona árban rendelkezésre fogok bocsátani. mezőgazdasági gépgyár Részvény-Társ. Hazank legrégibb gazdasági gépgyára MOSÓMBAN. '• * ,-s—y : I-ÍK Legjobb anyagból és elismert gondos kivitelben kaphatók: Sack-rendszerű acél-ekék, egy és két vasú ekék, különféle szerkezetben. Hengerek, szántóföld- és rétboronák dús választékban. Hírneves tolókerekes rendszerű MOSONI DRILL SORVETŐGÉPEK. Osborne .amerikai kévekötő és marokrakó aratógépek, fűkaszálók. Mindennemű cséplőgépek, kézi és járgányhajtásra. Gabona- tisztitó- és szelelő-rosták, konkolyválasztók, szecskavágók, répavágó és darálógépek kitűnő szerkezetben és különféle nagy­ságban. Morzsolók, kézi és erőhajíásra. Hollingsworth lógereblyék. Amerikai ló és kézi-kapák. Francia ekék, kapálógépek szölS* műveléshez. Szőlőzuzók, prések és permetezők. Tejgazdasági gépek. Bizományi raktár: BÍRÓ LAJOS urnái Szatmár, Piac-tér, báró Vécsey-ház.

Next

/
Thumbnails
Contents