Szatmári Gazda, 1912. (4. évfolyam, 1-52. szám)

1912-03-16 / 11. szám

4-ik oldal SZATMÁRI GAZDA március 16. hatóságok pedig lagymatagon á nák e\ 'ő! igei gyak­ran meg sem akarják látni a bajt. Ä m. kir. földmivelésügui minisztérium mindezeket igen jól tudja s éppen ezért úgy a gazdák, mint a hatóságok előtt az érvényben levő törvényeket és ren­deleteket feleleveníti s figyelmezteti azok következmé­nyeire. A napokban kiadott körrendelet a következő: A mezőgazdaságra káros rovarok az ország mező- gazdasági termelésében évenként igen jelentékeny ká­rosodást okozván, a folyó évben is különös súlyt kell helyezni arra, hogy a védekezési eljárás minél tökéle­tesebb és célravezetőbb legyen. I. A gyümölcsfák kártékony hernyóit az 1894: XII. t.-cikik 50. §-a értelmében minden birtokos köteles a fáik rügyeinek fakadása előtt, legkésőbb azonban már­cius végéig irtani, illetőleg a fákat és bokrokat a her­nyófészkektől és lepketojásoktól megtisztítani s az ösz- szegyüjtött hernyökafészkeket és hernyótojásokat elé­getni. A később mutatkozó hernyók tömeges megjelené­sűik alkalmával szintén megfelelőleg pusztitandók. Az irtási kötelezettség kihirdetése, az ellenőrző szemlék s a mulasztások esetén való eljárás részletei tekintetében az 1911. évi 5000. sz. F. M. körrendelet rendelkezései irányadók. II. A cserebogaraknak kötelező irtását ugyancsak az idézett törvényszakasz rendeli el akként, hogy tö­meges megjelenésük alkalmával megfelelő módon pusz- titandők. A cserebogarak irtási módjára (szedésére és elpusztítására), valamint az irtásnak ellenőrzésére s a mulasztókkal séemben való eljárásra álfáiéban ugyan­azok a rendelkezések érvényesek, melyek a fentebb jelzett körrendelet 1—7. pontjaiban a hernyók elleni védekezésre nézve foglaltatnak. III. A marokkói sáska irtásáról az 1907. évi XXXI. t.-cikk s annak végrehajtása iránt kiadott 28000—907. sz. rendelet intézkedik. E törvény értelmében, ahol a sááka már az előző években is károkat okozott vagy a sáska előfordulása várható, kötelesek a külső mező- rendön közegek, vagy a községi elöljárók a határt minden év április hó 15-től julius végéig állandóan fel­ügyelni. Azokon a birtokokon, amelyek mezőrendőri felügyelet szempontjából a községi határtól elkülönítve kezeltetnek, az illető birtok tulajdonosa, haszonélvezője, vagy pedig a birtdk önálló gazdasági vezetésével meg­bízott alkalmazott köteles teljesíteni a felügyeletet. A sáska fellépését a felügyeletre köteles hatósági köze­gék, valamint magánegyének a törvényben előirt mó­dón bejelenteni tartoznak. A megfigyelés és védekezés, valamint az állami közreműködés és a büntető rendelkezések módozatai tekintetében általában utalok a jelzett törvény és vég- behajtási rendeletének határozmányaira. f IV. A vértetü az 1899. évi 9679. sZ. F. M, körren­delet értelmében kötelezöleg irtandó. Minden birtokos köteles birtokán, minden mezőőr és h egyőr az ő: izéiére bizolt területeken az almafákat folytonos figyelemmel kisémi s a vértetü előfordulásá­nak gyanúja esetén a községi elöljáróságnak azonnal jelentést tenni. Ha a helyi hatóság a, vértetü fellépését megállapította, a birtokos tartozik a kapott utasítás ; szerint az irtást büntetés terhe alatt végezni. Az ellenőrzés és szakértői útmutatás iránt részle­tesen az utóbb idézett körrendelet intézkedik. V. A darazsakat az 1902. évi 11974. sz. F. M, körrendelet értelmében az 1894: XII. törvénycikk 52. §-ának második kikezdése szerint a birtokos birtokán, a mező- és erdőőri személyzet pedig az őrizetére bi- zcfl területen irtani köteles. Hogy a káros rovarok irtása körüli eljárás felől a gazdaköz'önség és a hatóságok egyöntetűé és beha­tóbb tájékozást nyerhessenek, ehhez a rendéletémhéz mellékelem a hernyók, cserebogarak, a marokkói sás­ka, vértetü és a darazsaik irtására vonatkozó utmuta- i tások megfelelő számú példányát, mely útmutatások az újabban végzett kísérletek eredményeinek íigyelembévé- j telével készültek. Intézkedjék a törvényhatóság, hogy ezek az út­mutatások az elsőfokú közigazgatási hatóságok és a községi elöljáróságok között szétoszlassanak, az ille­tékes hatóságokat pedig figyelmeztesse, hogy az ide­vágó törvényes rendelkezések pontos végrehajtásáról, való gondoskodás kötelességüket képezi. Minthogy a védekezésnek csak akkor lehet sikeres eredménye, ha az irtás alapo an, lelkiismeretesen, de főleg egyöntetű eljárással és egyesült erővel hajtatik végre, különösen szigorú kötelességévé teszem a köz­ségi elöljáróságoknak, hogy az irtási kötelezettségekre vonatkozó törvényes rendelkezéseket, valamint az ir­tási útmutatások lényeges tarta mát a szokásos módon több Ízben tegyék közhírré, úgyszintén az irtási munká­latok ellenőrzését felelősség terhe mellett a legnagyobb | gonddal gyakorolják. Azon esetben, ha a védekezés célszerűsége te- ! kin tétében felmenüit esetekből 1 ifolyó:ag közelebbi szak- í szerű tájékoztatások lennének szükségesek, vagy a | mezőgazdaságot károsító más állatok lépnének tel ve­szélyeztető módon, a védekezés teendőire nézve a m. m. kir. Rovartani állomás (Budapest, II. Intézet-u. 1.) az érdeklődők megkeresésére megadja a szükséges út­baigazításokat. Végül felhívom a törvényhatóság első tisztvise­lőjét, hogy jelen rendeletem végrehajtásának eredmé­nyéről hozzám folyó évi október hó 31-ig jelentést te­gyen. E jelentésben említést kell tenni a következőkről: a) előfordult-e számottevő mértékben a káros ro­varok valamelyike? b) ha igen, miként végeztetett az irtás s minő eredménnyel?

Next

/
Thumbnails
Contents