Szatmári Gazda, 1909. (1. évfolyam, 1-51. szám)

1909-06-05 / 23. szám

junius 5. __________________________ SZATMÁRI ak adályt nem gördít a szabadságolás útjába, azt fel­tétlenül megkapja s meg kell jegyeznünk, hogy az egész eljárás díjtalan; éppen ezért nagyon helyesen teszik katonáink, kik a polgári életben a kaszával har­colnak s kik a fentebbi feltételeknek megfelelnek, ha idejekorán vállalnak aratást, hogy igy a nyári kereset­től el ne essenek. Az aratásra szabadságolt katona járványos betegséggel fertőzött vidékeket kivéve, bár­hová mehet munkába, azonban mint szabadságon levő a szokásos katonai jelentkezéseknek magát alávetni köteles, vasúton pedig a szabadságra menő katona menetdij kedvezménye illeti meg. Az aratási szabadságolásra vonatkozó részletes utasításokat a községi elöljáróságok megadják; s igy nagyon helyesen teszik kisgazdáink, ha ebben az ügy­ben tudakozódnak s fiaik és hozzátartozóikat, kik tényleges szolgálatban vannak, az aratási időre szabad­ságoltatják. Mezőgazdáink részére a mai nehéz munkaviszo­nyok mellett oly előny ez, melyet kicsinyelni nem szabad és nem lehet, meg kell ragadni az alkalmat, mert a katonaság egy részének ily értelembeni foglal­koztatása nemzetgazdászati szempontból óriási hala­dást jelez. Hogy védje magát a gazda a gépszerződés kötésénél.*) A magyar embernek jellemző tulajdonsága, hogy minden adás-vevésnél „Írást csinál“ vagyis szerződést köt; ha földet, házat, szőlőt vesz vagy elad, lovat, igás barmot vesz vagy elad, írásbeli szerződést köt, amely tanuk láttamozásával a jegyző előtt, általa fel­olvastatván, aláiratik. Igen sok esetben csekély értékről van szó, de a szokásos irás mégis az eladó és vevő megnyugta­tására elkészül és aláiratik. Mennyivel szükségesebb, indokoltabb a szerző­dés „hiteles“ vagyis hatóság előtti megkötése a gép­vételnél, azt mi sem bizonyítja jobban mint a gép­ügynök gyakori visszaélése. Különösen nagyobb gépek vételénél, mint vető­gépek, járgányok, cséplőgépek, gőzgépek, benzinmo­toroknál stb. egy vevő se mulassza el, úgy amint ezt a törvény is előírja, hogy a szerződést a hatóság (jegyző, községi biró stb,) előtt irja alá, de különösen akkor ne mulassza el, ha egy gépügynök saját por­táján keresi fel. Mert a hatóság figyelmezteti a vevőt, az egyes szerződési pontokra és olyat semmikép sem enged aláíratni, a mivel a gazda károsodást szenvedne, vagy bármi módon megrövidülne. Megjegyzem, hogy a fennálió törvénynek az a célja, hogy a gazda eset­leges visszaélésektől megóvassék s éppen ezért elő­írja, hogy a megrendelés gyűjtését bár megengedi a nagyobb gépekre, de kötelezi egyúttal a gépeladót arra, hogy a megrendelést a községi elöljáróság által hitelesíttetni tartozik. Ez annyit is jelent, hogy a nem *) Közöljük ezt a részletet mutatványul Róth Jakab mű­véből azzal, hogy miután egyesületünk titkári hivatala nem gép eladásokkal, de azok közvetítésével, — mint azt köztudo­másul hoztuk — foglalkozik s a legszolidabb magyar gépgyá­rakkal áll öszzeköttetésbe: forduljanak — esetleges becsapások elkerülhetése miatt is — egyesületünk tagjai bizalommal hoz­zánk s akkor nem lesznek megkárosításnak kitéve. GAZDA 3-ik oldal. hitelesített megrendelés joghatálya a megrendelés vi­tássá válta esetén megtagadható. Mint különösen fontos körülményt minden gép­vevőnek a figyelmébe ajánlom a következőket: Ha személyesen rendeli a gépet a gépgyárosnál, vagy gépkereskedőnél, vagy pedig egy meghatalmazott utazó tisztviselőnél, vagy gépügynöknél, mielőtt a szer­ződést aláírja olvassa át, hogy a szerződés egyes pontjai, megegyeznek-e mindenben a megbeszélt fel­tétetekkel ? De még helyesebben cselekszik, ha a meg­rendeléssel hitelesítés végett a községi elöljárósághoz megy. £s ha az átolvasott és rendben talált szerződést, mint vevő fél aláírja, ne felejtse el az eladót figyel­meztetni és tőle megkövetelni, hogy az „ellen szer­ződést“ vagyis a szerződés második példányát, a me­lyet az eladó köteles aláírni, neki átadja; vagyis a vevő és eladó aláírásával ellátott teljesen egybehangzó és megegyező szerződések kölcsönösen kicseréltes­senek ! A két szerződést pontról-pontra hasonlítsa össze, mert csakis az előrelátó óvatosság mellett szabadul­hat meg későbbi kellemetlenségektől, pertől és egy jó csomó perköltségtől. Ezen gondosság minden vevő érdekét képezi, mert sajnos, vannak olyan rosszlelkü emberek is, a kik egyenesen azt célozzák, hogy a vevőt becsapják. Ugyanis gyakran a két szerződést olykép állítják ki, hogy egyes kifejezések, vagy szavak elferdittetnek; máskép hangzik az a szerződés, a melyet a gép ve­vője ir alá és máskép az, amelyet az eladó ir alá! És az a csodálatos ezeknél az elferdítéseknél, hogy az egyes kifejezések, a szerződés értelmét nem a vevő javára, hanem a kárára, vagyis az eladó hasz­nára változtatják meg! Az illető rosszlelkü egyén tudja, hogy a szer­ződéskötésben járatlan egyén nem veszi észre, és nem figyeli meg, azt a kis eltérést, a mi a vevő és eladó szerződése között mutatkozik. A ravasz csaló jói tudja, hogy a gazda hiszé­keny, bízik és megnyugszik a kölcsönös írásban, azt hiszi, hogy a szerződés ha alá van írva, már rendben is van! Pedig az egyes eltérő szavak és kifejezések mér­hetetlen kárral járhatnak a vevőre nézve. Erről is elmondok egy megtörtént esetet. Egy gépügynök elment egy jómódú gazdához, a kit nagy bőbeszédűségével és rábeszéléssel rábírt, hogy vegyen egy 4 lóerős benzinmotort, és hozzá cséplőgépet. Az ügynök, hogy az üzletet csak megcsinálja füt-fát ígért és elfogadta a vevő azon kikötését, hogy pl. legújabb szerkezetű Hofherr és Schrantz gyárt­mányú cséplőgépet fog szállítani. A szerződésben nem irta ki egész világosan, hogy „eredeti Hofherr és Schrantz gyártmányú cséplő­gép“, hanem a kifejezéseket elferdítette, és úgy irta a szerződésbe, hogy Hofherr és Schrantz rendszerű cséplőgép“. A gazda a valódi Hofherr és Schrantz gépet már másutt látta dolgozni és ilyet követelt; megnyu- godottabban, hogy aszerződésben „Hofherr és Schrantz“ név előfordul. Mily nagy lett a csalódása, a midőn a várt ere­deti Hofherr és Schrantz gyártmányú gép helyett, egy utánzatot kapott.

Next

/
Thumbnails
Contents