Szatmári Friss Ujság, 1903. január (2. évfolyam, 60-89. szám)

1903-03-03 / 62. szám

3 — Jótékonyáéin mulatság. A Párisi Nagy Áruház és fióküzletei személyzete által Goldberger I. H.-nó és Goldberger S. G.-né úrnők védnöksége alatt ez évi március 8 án a Terézvárosi Casino dísz­termében saját segélyalapja javára ren­dezendő táncestélyének hangversenyén Eápolnai Irén, Foty Frida, Z. Rottmann Vilma, Schau Margit, Kovács Mihály, Rózsa Sándor, Szigeti József és Donáth Ede működnek közre. A zenét Balogh Gáza hirneves zenekara szolgáltatja. Belépőjegyek még csak nagyon korlátolt számban kaphatók, kik arra igényt tar­tanak forduljanak Zöldi Izsó titkárhoz, (Párisi Nagy Áruházban.) SUeveiséíjss, hogy Ön fejfájásban szenved, amikor he van bizonyítva, hogy Dr, Bvok (angol tanár) pora a legkíno­sabb fejfájást is azonnal megszünteti, mely eredhet: gyomortól, idegességtől, izgatott­ságtól, női bajoktól, hüléstől.tulerőltetéstől. teljesen ártalmatlan! 1 por 20 kr., 11 por 1 ft 50 kr. Csak a készítőnél kapható a Diana gyógyszertár Budapest, Itároly-körut — J.egjobb ruházkodási rend. szer az Angol férfi ruharendszer Deutsch F. Károly VI., Andrássy-ut 1. 1 többnejű szélhámos. — Újabb részletek. — Budapest, febr. 27. Az utolsó napokban nagy feltűnést keltett Spitzer alias Fischer dr. ügyében a kővetkező részletekről értesültünk: A v z gálát most arra irányul, hogy valódi-e az az okmány, a melylyel a házasságot kötötte. Hogy került birtokában ez az okiraty a .t egyelőre homály fedi. Lehet, hogy hamisítvány, azonban lehet az is, hog- valami szélhámos spanyol mintára ala­pított szabadkőmőves páholyból ered Ilyen sok van Amerikában, amelyektő' jó pénzért igen könnyű szerezni hasonló okmányt, A bizonyítvány szövegezése német. Ma­gyarra fordítása ez: Szám: 396. Goldenzilti Páholy. I. 0. 0. F. Isisas Trinity Gemeinde Manhattan New-York. Doktor Marx Fischer San-Franciskó­Belépési ideje: 1878. aug. 27. Apja: Fischer István. Anyja: Magdolna, szül. Adams. Testvére. Fischer József Marx doktor húsz esz* tendő óta jámbor, istenfélő tag, nemes és tiszteletre méltó zsentlmén. New-York, 1902, április 21-én. Testvéri szeretettel: Wingl Róbert Ignáczius M. P. L. s. • .... Pecsét Hűség és Engedelmesség. Ezzel óz cramánynyal csapta be leg­utolsó feleségét. Ezen okirat alapján mentette őt föl az igazságügyi minisz­térium külföldi okmányainak bemutatása alól s így sikerült neki a gazdag özvegy- asszonynyal az anyakönyvvezető elé lépni. Az okmányt az amerikai konzuláíu8 látíamozta és Rohrer Géza dr. budapesti királyi közjegyző pecsétje hitelesítette. Nemes asszonyok bálja. Hódolattal csókolom a kezeit azoknak az uriasszonyoknak, a kik szépségükkel ragyoktak, vagyonukkal tündököltek a kereskedők tegnap tartott bálján. Nagyon Párisi elegfánica traxjx. > —aw ——aa—ai — j Cjitás a ruhabérletnél. szép bál volt. A mi tudósítás róla meg jelent, vallja, hirdeti, hogy szinültig volt a jókedv és kedvességre, a társalgás szellemére eléje állt sok olyan bálnak, a minőt a mai rendre rákényszeritett ve­zéralakok rendezni szoktak. Azontúl meg volt az a nagy előnye, hogy főrend igen kevés volt; a nemzeti- és gentri-kaszinó* ból való talán ugyanannyi. Sőt nem volt ott Szemere Miklós sem, hogy a tulaj­don boldogtalanságánas borulatából egy foszlányt kegyesen elhelyezzen kárpitnak, a mulatozók feje fölé. A miniszterelnöknek és még két eleven miniszternek: Láng Lajosnak és Darány1 Ignácnak a szokvány megjelenése árulja csak el, hogy ez a bál miniszteri szel­lemességgel fűszerezett, tehát némileg a tenger szintje fölé emelt mulatság volt. Mégis bántott engem valami, {valami, a mi igen sok magamfajta napszámos munkás érzületét bántja s a mi jogos keserűséget kelthet azokban, a kik a hivalkodást a maguk szabadalmának hirdetik. Meg akartam Írni ezt a cikket, mikor a báli meghívót láttam. De nem akar1 tam bántani, nem kívántam ártani egy készülő bálnak. A meghívón már otl ragyogtak a nemesi előnevek. A Ma' róthinéjurasszonyé, a madarasi urasz* ezonyé, a domonyi úrasszonyé, a gelsei úrasszonyé, a királdi úrasszonyé, a szurdi úrasszonyé, a baranyavári urasz- szonyé. Követvén a Deutsch, Fürst, Gut. mann és Herz neveket. Én jóságos Is­tenem : minő sokat érnek e nevek a nemesi igazolvány hijján is. Miért nem pompázott a jurista bál meghívóján az alsó- felsőfalvai; miért hogy éppen a legszegényebb nemesség nem állja meg hogy hosszabb névben gyönyörködjék, mint a minővel az anyakönyvbe iktatták­Tudom, hogy a báli meghívó nem nemes asszonyok szerkesztése. Valami sunyi bácsié, aki tréfálkozni akart, vagy antiszemi táskodni. Kalottíasztogató gyermekek. — Saját tudósítónktól. — Budapest, febr. 28. Igazán páratlan elvetemültségre és gonoszságra mutat a következő eset, a melynek hősei két jómódú iparoscsalád kiskorú fia. A még a tizenötödik évüket el nem ért bűnösök saját nagynénjüket, egy öreg asszonyt fosztottak ki, mikor az meghalt és halálos ágyánál egyedül voltak. ' Az eset a főváros közelében lévő Fóthon történt. Itt lakott ugyanis egy Bartó Károlyné nevű 64 éves özvegy asszony egészen egyedül. Bartónénak van egy bátyja a főváros­ban Eidenweicher István asztalos. Eidenweicher a múlt héten levelet kapott nővérétől, hogy jöjjön ki hozzá- mert halálosan beteg. Eidenweicher erre kiment és elvitte magával fiát is, a 14 éves Lászlót. Mivel beteg nővére mellett nem ma­radhatott, annak ápolására küunhagyta a fiat. Ez múlt hét keddjén történt. A fiú künnmaradt beteg nagynénje lakásán és ápolta a nagybeteget. Szerdán este a beteg meghalt. A fiú azonnal hivatta atyját, aki a temetést rendezte. Temetés után egy előljárósági kikül­dött jelenlétében megtartották a leltárt és ekkor kiderült, hogy hiányzik egy 400 forintos takarékpénztári könyv, egy aranyóra és két pár fülbevaló 170 frt értékben. A rokonok azonnal feljelentést tettek lopás miatt ismeretlen tettes ellen, mert nyilvánvaló volt, hogy csak lopás utján tűnhettek el az értéktárgyat és a pénz­A nyomozás során, amit a pestvidéki törvényszék ügyészsége indított meg> kiderült, hogy a pénzt, a mely a Pesti hazai takarékpénztárnál volt betéve, egy fiú vette fel a múlt szombaton. A gyanú erre Eidenweicher fiára irá­nyult, aki a nalott mellett volt. A fiú hosszas vallatás után bevallotta, hogy csakugyan ő a tolvaj, de mindent ő rejtett el egy fóthi barátjánál a 14 éves Salkala Gábornál meg is találták a pénzt és az ékszereket. A két fiút erre letartóztatták és a pestvidéki törvényszék börtönébe szál­lították. KÖZGAZDASÁG. — A munkaközvetítő. A budapest; (ipari) munkaközvető intézetnél az eheti kimutatás szerint 6073 munkás keres foglalkozást, kik közt majdnem minden iparág képviselve van, hiányzik azonban és munkát kaphat helyben: 1 cukorka készítő előmunkás, vidéken. 3 kalapos, 1 cipész szabász, 2 csizmadia, 1 órás­2 hengerelő, 2 forasztó kemencéhez, 1 késes, 2 mézes kalácsos, 1 müköszörüs, 16 kefekötő, 20 bognár, 2 kosárfonó, 7 kádár, 4 faszobrász, 7 faesztergályos, 2 takács, 3 kékfestő, 5 könyvkötő, 8 fa­esztergályos 'eresztő csap munkára, 1 kaptafavágó. Keresnek továbbá: fehér­nemű vasalónőt, fnádszék fonónőt, ven­déglői szakácsnőt és mindenes leányt, harisnya kötőnőt, mellfüző készitőnőt, fehérnemű varrónőt és férfi szabósághoz kézi leányokat, lnasfiukat felvesznek: asztalos, bádogos, cipész, fényező fa és müesztergálvos, kárpitos, könyvkötő, la­katos, férfi és női szabó mesterek, fény­képészek, kereskedők, nyomdák és gyá* rak. Tanuló leányokat pedig: művirág készítők, kalaposok, nyomdák és gyárak- Jelentkezni keli az intézetben VIII. kér’ józsef-körut 36. sz. alatt. SZÍNHÁZ. — A színházak mai műsora: Magyar királyi Oporaház: Az afrikai nő­— Nemzeti Színház : Simonyi óbester. — Vígszínház: Kéz kezet mos. — Nép­színház : Bob herceg. — Magyar Szín­ház : A bajusz. — Uránia: A fehér cár birodalma. — Várszínház: Nincs előadás. FŐVÁROS! ORFEUM. Waldmann Imre igazgató Nagymező-utca 17.== Ma és mindennap B n d r a ^ (Im Reichs des Indra) . Linóké Pál nagy, burleszk kiállitásos operettje, agy fel­vonásban, 4 képben Carola Ceciiia és Maiúot felléptével, továbbá a kitűnő specialitás műsor és a Tarka Színpad. Az előadás 8 órakor kezdődik. A téli kertben reggel 5 óráig Vörös Elek cigány- zenekara hangversenyez. Tátra Mulató. A fő- és székváros legnagyobb és legszebb családi mulatója " . Király-utca 77. ' ­Wolltier Adolf Jacques Paul Serényi Izsó Hofer Mirczi Aida írcos Viola de Lys Ezenkívül 18 elsőrangú artista föllépte. Páholyülések. Páholy-ülések. Az előadás kezdete 8 órakor. Van szorencsém a m. t. közönség^ szives tudomására hozni, hogy január hó 20-tól kezdve esténkint LEHNER JÓZSEF a m. kir. honvédzenekar volt másodikkor mestere az ő ujonan szervezett 12 tagú czigányzenekarával a NADOR-kávéházban (Llpót-körut és Nádor-utcza sarok.) hangversenyez. Számos látogatást kér mély tisztelettel Szauder Károly, kávés Színház, opfeum és bál után menjünk az Erdélyi mintavendéglíilje VI., Dalszinkáz-utcza 8. (a m. kir. operaház mellett.) Polgári árak. Női kiszolgálás Nyitva éjjel 3 óráig. -----■ Reggel 4 órakor korhelylevesek. Naponta változatos erdélyi vacsora különlegességek Kitűnő erdélyi és soproni borok Különlegesség: A székely csárda. FOLIES CAPRICE VI., Révayutoa 18. FRANCIA KAVÉHAZ VI., Andrássy-ut 32. sz, Nagymezö-utoa sarkán. Esténkint Budapest kedvence MÁRKUS PÉTER zenekarának hangversenye. gazgatóság: LEITNER és KELETI Ma 11 órakor: 32-es Hordár. Bohózat. Irta: La petit. Ezt megelőzi 9 órakor: A vezérigazgató. Behózat. Irta: Caprioe A kávéház újonnan vau átalakítva. Ténye kivilágítás. A nagyérdemű közönség szives párt­fogását kéri Bponnei* Miksa kávés. 10 órakor: Fiától szereleiü. Eredeti bohózat. Irta: Plátó. A remek télikertben reggeli S éráig Monöüy Lajos hírneves zenekara játszik. s uri-szabó VíL.Erz&óbet-körat 58. szám (Király-utcasarok. Havi 20 koronás bérleti lett párisi elcgánciával őlfőzte. ——— te911 bérlőimet, n.—.....

Next

/
Thumbnails
Contents