Szatmári Friss Ujság, 1903. január (2. évfolyam, 60-89. szám)
1903-03-03 / 62. szám
3 — Jótékonyáéin mulatság. A Párisi Nagy Áruház és fióküzletei személyzete által Goldberger I. H.-nó és Goldberger S. G.-né úrnők védnöksége alatt ez évi március 8 án a Terézvárosi Casino dísztermében saját segélyalapja javára rendezendő táncestélyének hangversenyén Eápolnai Irén, Foty Frida, Z. Rottmann Vilma, Schau Margit, Kovács Mihály, Rózsa Sándor, Szigeti József és Donáth Ede működnek közre. A zenét Balogh Gáza hirneves zenekara szolgáltatja. Belépőjegyek még csak nagyon korlátolt számban kaphatók, kik arra igényt tartanak forduljanak Zöldi Izsó titkárhoz, (Párisi Nagy Áruházban.) SUeveiséíjss, hogy Ön fejfájásban szenved, amikor he van bizonyítva, hogy Dr, Bvok (angol tanár) pora a legkínosabb fejfájást is azonnal megszünteti, mely eredhet: gyomortól, idegességtől, izgatottságtól, női bajoktól, hüléstől.tulerőltetéstől. teljesen ártalmatlan! 1 por 20 kr., 11 por 1 ft 50 kr. Csak a készítőnél kapható a Diana gyógyszertár Budapest, Itároly-körut — J.egjobb ruházkodási rend. szer az Angol férfi ruharendszer Deutsch F. Károly VI., Andrássy-ut 1. 1 többnejű szélhámos. — Újabb részletek. — Budapest, febr. 27. Az utolsó napokban nagy feltűnést keltett Spitzer alias Fischer dr. ügyében a kővetkező részletekről értesültünk: A v z gálát most arra irányul, hogy valódi-e az az okmány, a melylyel a házasságot kötötte. Hogy került birtokában ez az okiraty a .t egyelőre homály fedi. Lehet, hogy hamisítvány, azonban lehet az is, hog- valami szélhámos spanyol mintára alapított szabadkőmőves páholyból ered Ilyen sok van Amerikában, amelyektő' jó pénzért igen könnyű szerezni hasonló okmányt, A bizonyítvány szövegezése német. Magyarra fordítása ez: Szám: 396. Goldenzilti Páholy. I. 0. 0. F. Isisas Trinity Gemeinde Manhattan New-York. Doktor Marx Fischer San-FranciskóBelépési ideje: 1878. aug. 27. Apja: Fischer István. Anyja: Magdolna, szül. Adams. Testvére. Fischer József Marx doktor húsz esz* tendő óta jámbor, istenfélő tag, nemes és tiszteletre méltó zsentlmén. New-York, 1902, április 21-én. Testvéri szeretettel: Wingl Róbert Ignáczius M. P. L. s. • .... Pecsét Hűség és Engedelmesség. Ezzel óz cramánynyal csapta be legutolsó feleségét. Ezen okirat alapján mentette őt föl az igazságügyi minisztérium külföldi okmányainak bemutatása alól s így sikerült neki a gazdag özvegy- asszonynyal az anyakönyvvezető elé lépni. Az okmányt az amerikai konzuláíu8 látíamozta és Rohrer Géza dr. budapesti királyi közjegyző pecsétje hitelesítette. Nemes asszonyok bálja. Hódolattal csókolom a kezeit azoknak az uriasszonyoknak, a kik szépségükkel ragyoktak, vagyonukkal tündököltek a kereskedők tegnap tartott bálján. Nagyon Párisi elegfánica traxjx. > —aw ——aa—ai — j Cjitás a ruhabérletnél. szép bál volt. A mi tudósítás róla meg jelent, vallja, hirdeti, hogy szinültig volt a jókedv és kedvességre, a társalgás szellemére eléje állt sok olyan bálnak, a minőt a mai rendre rákényszeritett vezéralakok rendezni szoktak. Azontúl meg volt az a nagy előnye, hogy főrend igen kevés volt; a nemzeti- és gentri-kaszinó* ból való talán ugyanannyi. Sőt nem volt ott Szemere Miklós sem, hogy a tulajdon boldogtalanságánas borulatából egy foszlányt kegyesen elhelyezzen kárpitnak, a mulatozók feje fölé. A miniszterelnöknek és még két eleven miniszternek: Láng Lajosnak és Darány1 Ignácnak a szokvány megjelenése árulja csak el, hogy ez a bál miniszteri szellemességgel fűszerezett, tehát némileg a tenger szintje fölé emelt mulatság volt. Mégis bántott engem valami, {valami, a mi igen sok magamfajta napszámos munkás érzületét bántja s a mi jogos keserűséget kelthet azokban, a kik a hivalkodást a maguk szabadalmának hirdetik. Meg akartam Írni ezt a cikket, mikor a báli meghívót láttam. De nem akar1 tam bántani, nem kívántam ártani egy készülő bálnak. A meghívón már otl ragyogtak a nemesi előnevek. A Ma' róthinéjurasszonyé, a madarasi urasz* ezonyé, a domonyi úrasszonyé, a gelsei úrasszonyé, a királdi úrasszonyé, a szurdi úrasszonyé, a baranyavári urasz- szonyé. Követvén a Deutsch, Fürst, Gut. mann és Herz neveket. Én jóságos Istenem : minő sokat érnek e nevek a nemesi igazolvány hijján is. Miért nem pompázott a jurista bál meghívóján az alsó- felsőfalvai; miért hogy éppen a legszegényebb nemesség nem állja meg hogy hosszabb névben gyönyörködjék, mint a minővel az anyakönyvbe iktattákTudom, hogy a báli meghívó nem nemes asszonyok szerkesztése. Valami sunyi bácsié, aki tréfálkozni akart, vagy antiszemi táskodni. Kalottíasztogató gyermekek. — Saját tudósítónktól. — Budapest, febr. 28. Igazán páratlan elvetemültségre és gonoszságra mutat a következő eset, a melynek hősei két jómódú iparoscsalád kiskorú fia. A még a tizenötödik évüket el nem ért bűnösök saját nagynénjüket, egy öreg asszonyt fosztottak ki, mikor az meghalt és halálos ágyánál egyedül voltak. ' Az eset a főváros közelében lévő Fóthon történt. Itt lakott ugyanis egy Bartó Károlyné nevű 64 éves özvegy asszony egészen egyedül. Bartónénak van egy bátyja a fővárosban Eidenweicher István asztalos. Eidenweicher a múlt héten levelet kapott nővérétől, hogy jöjjön ki hozzá- mert halálosan beteg. Eidenweicher erre kiment és elvitte magával fiát is, a 14 éves Lászlót. Mivel beteg nővére mellett nem maradhatott, annak ápolására küunhagyta a fiat. Ez múlt hét keddjén történt. A fiú künnmaradt beteg nagynénje lakásán és ápolta a nagybeteget. Szerdán este a beteg meghalt. A fiú azonnal hivatta atyját, aki a temetést rendezte. Temetés után egy előljárósági kiküldött jelenlétében megtartották a leltárt és ekkor kiderült, hogy hiányzik egy 400 forintos takarékpénztári könyv, egy aranyóra és két pár fülbevaló 170 frt értékben. A rokonok azonnal feljelentést tettek lopás miatt ismeretlen tettes ellen, mert nyilvánvaló volt, hogy csak lopás utján tűnhettek el az értéktárgyat és a pénzA nyomozás során, amit a pestvidéki törvényszék ügyészsége indított meg> kiderült, hogy a pénzt, a mely a Pesti hazai takarékpénztárnál volt betéve, egy fiú vette fel a múlt szombaton. A gyanú erre Eidenweicher fiára irányult, aki a nalott mellett volt. A fiú hosszas vallatás után bevallotta, hogy csakugyan ő a tolvaj, de mindent ő rejtett el egy fóthi barátjánál a 14 éves Salkala Gábornál meg is találták a pénzt és az ékszereket. A két fiút erre letartóztatták és a pestvidéki törvényszék börtönébe szállították. KÖZGAZDASÁG. — A munkaközvetítő. A budapest; (ipari) munkaközvető intézetnél az eheti kimutatás szerint 6073 munkás keres foglalkozást, kik közt majdnem minden iparág képviselve van, hiányzik azonban és munkát kaphat helyben: 1 cukorka készítő előmunkás, vidéken. 3 kalapos, 1 cipész szabász, 2 csizmadia, 1 órás2 hengerelő, 2 forasztó kemencéhez, 1 késes, 2 mézes kalácsos, 1 müköszörüs, 16 kefekötő, 20 bognár, 2 kosárfonó, 7 kádár, 4 faszobrász, 7 faesztergályos, 2 takács, 3 kékfestő, 5 könyvkötő, 8 faesztergályos 'eresztő csap munkára, 1 kaptafavágó. Keresnek továbbá: fehérnemű vasalónőt, fnádszék fonónőt, vendéglői szakácsnőt és mindenes leányt, harisnya kötőnőt, mellfüző készitőnőt, fehérnemű varrónőt és férfi szabósághoz kézi leányokat, lnasfiukat felvesznek: asztalos, bádogos, cipész, fényező fa és müesztergálvos, kárpitos, könyvkötő, lakatos, férfi és női szabó mesterek, fényképészek, kereskedők, nyomdák és gyá* rak. Tanuló leányokat pedig: művirág készítők, kalaposok, nyomdák és gyárak- Jelentkezni keli az intézetben VIII. kér’ józsef-körut 36. sz. alatt. SZÍNHÁZ. — A színházak mai műsora: Magyar királyi Oporaház: Az afrikai nő— Nemzeti Színház : Simonyi óbester. — Vígszínház: Kéz kezet mos. — Népszínház : Bob herceg. — Magyar Színház : A bajusz. — Uránia: A fehér cár birodalma. — Várszínház: Nincs előadás. FŐVÁROS! ORFEUM. Waldmann Imre igazgató Nagymező-utca 17.== Ma és mindennap B n d r a ^ (Im Reichs des Indra) . Linóké Pál nagy, burleszk kiállitásos operettje, agy felvonásban, 4 képben Carola Ceciiia és Maiúot felléptével, továbbá a kitűnő specialitás műsor és a Tarka Színpad. Az előadás 8 órakor kezdődik. A téli kertben reggel 5 óráig Vörös Elek cigány- zenekara hangversenyez. Tátra Mulató. A fő- és székváros legnagyobb és legszebb családi mulatója " . Király-utca 77. ' Wolltier Adolf Jacques Paul Serényi Izsó Hofer Mirczi Aida írcos Viola de Lys Ezenkívül 18 elsőrangú artista föllépte. Páholyülések. Páholy-ülések. Az előadás kezdete 8 órakor. Van szorencsém a m. t. közönség^ szives tudomására hozni, hogy január hó 20-tól kezdve esténkint LEHNER JÓZSEF a m. kir. honvédzenekar volt másodikkor mestere az ő ujonan szervezett 12 tagú czigányzenekarával a NADOR-kávéházban (Llpót-körut és Nádor-utcza sarok.) hangversenyez. Számos látogatást kér mély tisztelettel Szauder Károly, kávés Színház, opfeum és bál után menjünk az Erdélyi mintavendéglíilje VI., Dalszinkáz-utcza 8. (a m. kir. operaház mellett.) Polgári árak. Női kiszolgálás Nyitva éjjel 3 óráig. -----■ Reggel 4 órakor korhelylevesek. Naponta változatos erdélyi vacsora különlegességek Kitűnő erdélyi és soproni borok Különlegesség: A székely csárda. FOLIES CAPRICE VI., Révayutoa 18. FRANCIA KAVÉHAZ VI., Andrássy-ut 32. sz, Nagymezö-utoa sarkán. Esténkint Budapest kedvence MÁRKUS PÉTER zenekarának hangversenye. gazgatóság: LEITNER és KELETI Ma 11 órakor: 32-es Hordár. Bohózat. Irta: La petit. Ezt megelőzi 9 órakor: A vezérigazgató. Behózat. Irta: Caprioe A kávéház újonnan vau átalakítva. Ténye kivilágítás. A nagyérdemű közönség szives pártfogását kéri Bponnei* Miksa kávés. 10 órakor: Fiától szereleiü. Eredeti bohózat. Irta: Plátó. A remek télikertben reggeli S éráig Monöüy Lajos hírneves zenekara játszik. s uri-szabó VíL.Erz&óbet-körat 58. szám (Király-utcasarok. Havi 20 koronás bérleti lett párisi elcgánciával őlfőzte. ——— te911 bérlőimet, n.—.....