Szatmári Friss Ujság, 1902. december (1. évfolyam, 79-88. szám)
1902-12-03 / 81. szám
J, 17 , szám. Szätmar, 1902, szerda, taiw 3. ValalSa wulU : . í ÄAJD1K ÁRPÁD, f teritMctótif én UuUhiTatal: KOBTAIJÁB08 hfciyrayomdij*, E6tvaa-ntea S. Telefon 73. Iliit! líISS Ilii Egyes szama filier : ..........— t— Me gjelejuk mindennap , " tórán reggel. Hirdetések felvétetnek! JSorwai János kt&ys nyomdájában, valamint- Löwy Miksa könyvkereskedésében. - - ^--------------------...... .■-> Ke cskeméthy Győatő elfogatási ismét kormányválság Szerbiában. — Eltűnt a hóhér. Flálclieb a csér vonaljára. A kiíáty levele a Nessi-iigyröL Rendkívül érdekes az, amit ma jelent nekünk bécsi tudósítónk Széli és Fejőrváry bécsi útjáról: Az audiencián Fejérváry báró a véderő javaslat sorsáról referált a királynak s ezzel kapcsolatban került a sor a Nessi-ügyre is. A király már napokkal ezelőtt levelet irt Széli Kálmánnak, melyben a Nessi-ügyben tanúsított magatartásáért legfelsőbb elismeréséről biztosította. Az audiencián a király megismételte elismerő és dicsérő nyilatkozatát. Széli Kálmán tehát levelet kapott a királytól a Nessi-ügyről, mely heteken át tartotta izgatottságban a kedélyeket. S erről Magyarországnak bécsi információ révén kell értesülnie. Széli egyébként azért ment Bécsbe, mert a király határozottan kívánta, hogy személyesen informálja őt a politikai helyzetről. Fejérváry báró a nősülós ellen. A honvédelmi miniszter a következő leiratot intézte valamennyi törvényhatósághoz : Az utóbbi időben több alkalommal tapasztaltam azt, hogy a 18-ik életévüket még be nem töltött ifjaknak kivételes nösülési engedélyt kérő folyamodványát némely törvényhatóság közigazgatási bizottsága pártoló ajánlattal terjesztette föl hozzám. Tekintettel arra, hogy az életkornak 18-ik évét még be nem töltött ifjak részére a nösülési engedély megadása védkötelezettségi szempontból hátrányos és a véderő érdekével össze nem egyeztethető, fölhívom a közigazgatási bizottságot, hogy ilyen fejletlen korú ifjakat nősül sí éngedély iránti kérelmükkel — kellő indokolás mellett — már az elsőfokú intézkedés alkalmával utasítsa el és az iratokat csakis a törvényes időben előterjesztett felebbvitel esetében terjeszszo íöl hozzám. A miniszter helyett: Gtouton, államtitkár. A néppárt a tápéi kerületben. A tápéi kerületben, ahol eddig a kormánypárti Robonczy Gedeon és a Kos- suth-párti Kelemen Béla voltak a jelöltek, a néppárt is megmozdult. A kerület legerősebb helyének, Dorozsmán a Kálmán-féle házban néppárti értekezlet volt, a melyen több száz néppárti polgár jelent meg. — A néppárt országos központját Kovács Pál országgyűlési képviselő képviselte, aki az összes felszólalások alapján konstatálta, hogy a kerület néppárti választói jelöltet kívánnak felállítani s az ő javaslatán az értekezlet egyhangúlag Liliin József szegedi származású budapesti ügyvédet kiáltotta ki a kerület néppárti jelöltjévé. Lilim József több néppárti képviselő kíséretében szombaton kezdi me? körútját a kerületben. TÁVIRATOK. Ferenc* József és Vilmos osászár találkozása. Berlin, dec, 2. Illetékes forrásból eredő értesülések szerint Ferencz József király és Vilmos császár jövő óv március havában találkoznak. Hogy hol, az még nem bizonyos. Uj ágyuk Franciaországban. Pátis, dec. 2. A francia kormány uj szerkezetű ágyukat, összesen 4 üteget rendelt meg egy lyoni ágyugyárban. Az uj ágyuk 1903-ban elkészülnek. Tűz az ekövön, X ó h á t o n vasárnap délben tartotta esküvőjét Vlád Szilvus fiatal görögkeleti pap Bunteán Szidóniával. Az esküvőre nagyszámú násznép jelent meg. A templomban a görögkeleti szokás szerint a tanuk és a koszoruleányok és legények égő gyertyákkal kezükben, állották körül a házasulandókat. Az eskető pap éppen az esketési szertartást végezte, mikor a menyasszony könnyű lenne ruhája a mögötte álló egyik koszorusleány égő gyertyájától meggyuladt. A láng egy pillanat alatt átfutott az egész ruhán. A leányok, kik a menvasz- szony mögött állottak, ijedten kapkodtak az égő ruhához, de ezzel csak növelték a veszélyt, mert az ő ruhájuk is tüzet kapott. A megrémült násznép most már nem tudta, hogy mihez fogjon. A vőlegénynek még volt annyi lélekjelenléte, hogy a menyasszonyról lerántotta az égő ruha egy részét, de a könnyű menyasszonyi ruha alatt vr’t rne'egebb ruhát már nem tudta leszaggatni s a szegény leányt eszméletlen adapotban vitték haza. A nagy ijedelem között sikerült valakinek a közelből vizet hozni s ezzel leöntötiék Papp Ella és Rá dúl y Olga koszorusleányok ruháit, akik matekkor szintén súlyos égési sebeket szenvedtek. A szerencsétlenül járt menvasz- szonyt rögtön ápolás alá vették, de még azon éjjel kiszenvedett. A részvét általános. Furcsa szerűi bizostyilek. A szerelem, úgy látszik, a mai fór májában megszűnt a pásztorregények tiszta érzelme lenni és a legtisztább szerelem is egy keveset rokonságban van a perverzitással. Az a szerelmi és hüségi bizonyíték, melyet alábbiakban mondunk el, mindenesetre alkalmas arra, hogy a szóban evő férj ép eszében orvosi bizonyi.ás dacara is kelep kedjünk. Berlinben nagy feltűnést kelteit pár hé- előit, hogy csikorgó hidegben egy teljesen rnhátlan nő állt egy utcasarokban s Az atvuska élete nem túlságosan nyugodt és csöppet sem irigylésre méltó : fiúgyermeke nincsen, felesége beteg, azt mondják, elmebeteg, az orvosok pedig nem akarnak belenyugodni abba, hogy a „szabad“ Európában ők legyenek szabadság dolgában az utolsók és igyekeznek a nyűgtől megszabadulni. ott sirva didergetí, a mig a könyöiüle- tes járó-kelők be nem takargatták s el nem vitték valami meleg szobába. Az Évát természetesen letartóztatta a rendőrség a toilettebeli anachronizmus miatt. A rendőrségen aztán meglepő dolog derült ki. A szegény nőt, a ki szerette, az urát, a vadállati férj folytonosan gyötörte a féltékenysége miatt. Naponta kínos jelenetek voltak n házukban s a szegény asszony, aki apátlaa- anyátlan árva, többet éhezett, mint a cselédei, A kegyetlen férjnek egyszer az az ötlete támadt, hogy bizonyítékot kér a feleségétől, vájjon csakugyan szereti-e ? — Nem hiszek addig a hűségedben, amíg ruha nélkül ki nem áilasz fényes nappal az utcasarokra. Az asszony eleimén hallani sem akait így aztán fölhasználnak erre minden eszközt, minden alkalmat és nem lehe1 őket elriasztani, sem a bakóval, sem „Ibériával. íme tegnap is rálőttek az atvuska vonatára. Bizonyos, hogy nem helyesen, nem jól teszik, mikor ilyet tesznek, de végső elkeseredésében az ember mindenre képes. ilven őrültségről, de érkor megverte az ura s kidobással ;s fenyegette. Heteken át emiatt pörösködtak a házasfelek. Egy napon az asszony elhatározta, hogy véget vet a dolognak. — Esküdj meg, hogy akkor nem bántasz többé, hogy békét hagysz és szeretni fogsz. Ennél nagyobb bizonyságot bizony képzelni sem lehet. A férj megesküdött s igv került Éva az utcára. A biróság azonban más véleményen volt. Megvizsgáltatta a férj elmebeli állapotát, s miután épeszűnek találta, az ügyvédek által felbiztatott asszony kertére elválasztotta a házasfeleket "és a férjet magas tarlásdii fizetésére ítélte. A napokban mondták ki az Ítéletet. De ekkor különös dolog történt a tárgyalóteremben. A férj ránézett a feleségére: — Jüsz ? — kérdezte röviden. — Jövök, — felelte az asszony —- és ,.. karonfogva eltávozott a férjével.