Szatmári Friss Ujság, 1902. november (1. évfolyam, 49-78. szám)

1902-11-17 / 65. szám

i. sfolyam, 65, szám. • Szaíaiár, 1902, fisttö, December ti' Egyes szama 2 niiet r ------------------------------------— '• ...............................-rrrr-— " wt—' ' ~T~ "' ~ V ‘ ~ F« lelős szerkesztő: vB . !' P i |p w Megjelenik mindennap HAJDISÁRPÁB. \A gga A f|É M Otik M| r 8 gb * i 1 I Á üf k°rtB i**8®1 { Jeerkesitősi* is kiadóhivatal: $? “.JÉ jj k f| |$ fej A Íj 11 >rjfe vk*® ' 8 89 líl ff! Hirdetések felvétetnek: ®C37á1 JÁNOS Mjm M Jpi g || 8 ÉTÉ. Ej I j|| 8 * r H § J _ tik Mg I |j Morvái János könyv­könyvnyomdája B Sff M H IB ff i bRb88 iS 50 II iliilly v^K M jg SjjJ |J IS S nyomdájában, valamint Baaimárcn, Eötvos-utca 8. Kasa gj y jj^ Q ^5 M □ Hgpr _> || flg»' VtjkSL \Ss4| t-’öwjf Riiksa könyv» Telelőn 73. - — Bjjji kereskedésében. , áBpSébános csáhifásss* A s©iyemt@iiyészfés Sagyarersságeii^ Az álpSebános csábítása.. ­A sopronmegyei Paál község félig la katlan már, a lakosság tömegesen ván* dóról ki Amerikába, ahol elpusztul.Most derült ki, mi az oka ennek a tömeges kivándorlásnak. Amerikából egy ember Írja a kivándorlásra csábitó leveleket paáli gazdáknak. Ez az ember azt ál­lítja magáról, hogy plébános volt Ka­posvárott. F. Woodensternek nevezi ma' gát. Most derült ki. hogy ez az állitóla' gos Woodenstler soha nem volt Kapos­várott plébános, de annál valószínűbb­nek látszik, hogy valamely hajózási tár' sulat ügynöke. Á szédelgőre felhívjuk a hatóság figyelmét. Woodentler a múlt héten is a követ' kező levelet irt egy paáli gazdának. Hozzám intézett soraira szivesen vá­laszolok, hogy Canadát a kivándorlók­nak a legjobb lelkiismerettel ajánlani lehet. Mostanában legjobban ami kör­nyékünkre vándorolnak ki, mert itt még kevesebb a nép és itt még több földben válogathatnak. A szegény népnek ez a legjobb ország mert itten minden 18 éves férfi kap 1G0 acre földet* ha kez­detben munkába kell mennie akkornem kell ingyen dolgoznia, mert egy ügyes ember, a koszt mellett 200 dollárt vagy 500 forintot is kereshet egy esztendő­ben. A földön minden terem, mint bűz?» zab, árpa, gabona, krumpli, kukorica és mindenféle zöldség és pedig nagyon jól. Igaz, hogy azok, akik Magyarországon vannak, nem akarják elhinni, hogy ez igy van, de majd elfogják hinni, mikor a népnek nem lesz pénze kijönni, vagy mikor már annyi sok nép lesz itt, hogy bajos lesz jó földet kapni. Még csak arra figyelmeztetem, hógy! az idevaló utazás költségeit mindenkinek fizetni kell és ez 101 forint minden felnőtt sze­mélyért Rotterdamtól Whirewood-ig, ez a mi vallomásunk. A fiatalokért 6 éves­től 12 évet betöltötték, az előbb emlí­tett összegnek, csak a leiét fizetik, kü- lönLí‘ii tudatom, hogy a kijövotel tekin­teteben, a legjobb értesülést és az utonni viselkedéséhez a legjobb kitanitást és szükség eseten kisegítést is kapnak, a kiszállítással foglalkozó hajó-ügynöksé- g éktől. Azért azt tanácsolom, hamár a kiutazásra elhatározták magukat, akkor az ut iránti kerdezősködésüket, illető’eg a hajójegy és az ezzel á usitani szokás vasúti jegyért megrendelésüket Írják meg és azt tegyék be a levélhez csatolt levél borítékba, c címtől olyan utasítást kap­nak, melyet ha pontosan betartanak, biztosan és olcsón kijuthatnak ide. Én már e hajó társulattal régebben ismeret­ségben vagyok és az, aki az. ényelém való ismeretség felemiitésével fordult hozzá, az minden, tekintetben figyelme­sen és illedelmesen lett kiszolgálva. Ezek után még csak azt ajánlom, hogy ha még valami kérdezni vatójuk lenne, ugv forduljanak hozzám, de minden esetre elindulásuk előtt, elég jókor Írják meg nekem, hogy mikor akarna« elin­dulni, hogy igy az ideérkezésükre vala­kit kiküidjek a whitewoodi vasúti állo­máshoz, A jó Istentől áldást kérve mindnyá­jukra maradok jóakarójuk T. Woodentler a kaposvári R. C. hitközség plébánosa Törvényszék gyermekek számára, New-Yorkban egy idő óta érdekes és rendkívül üdvös intézmény működik. Külön törvényszéket szerveztek gyerme­kek számára, akik elkövettek már valami bűnt, de akiknek a társadalom javára való megmentése első sorban attól függ, hogy ne kerüljenek a nagy bűnösökkel egy helyre, mert akkor szinte menthe­tetlenül el vannak veszve. Az ilyen kis bűnösöket tehát nem zárják el nagy tolvajokkal és betörőkkel egy fogházba addig, amig kihallgatásukra kerül a sor, hanem egy egyesületre bízzák például arra az éjszakára, amikor elfogták őket, mely egyesület a gyermekvédelemmel foglalkozik. Másnap azután a gyermekek törvény­székének bírája elé kerülnek a kiskorú vádlottak, akiket cs~k súlyosabb beszá­mítás alá eső gonoszságért, bűntett miatt sújtanak fogházbüntetéssel, különben csak egyszerű megdorgálásban részesül­nek, vagy javítóintézetbe kerülnek. A törvényszék és annak fogházai a leg­gondosabban van berendezve, egészség­ügy) és humánus szempontból a lenki- fogástatanabbak, maga az Ítélkező bíró pedig tele ,van emberszeretetiel, humor­ral és irgalommal. Amióta ez az uj törvényszék fennáll, naponkint tucatjával vonulnak fel a bű­nös gyermekek, fiuk, leányok vegyest, a tárgyalóterem szomszédságában pedig a szülök várakoznak aggódva, siránkozva, hogy vagy visszakapják gyermeküket, vagy pedig elbúcsúzzanak tő'ük, mielőtt a fogház cella-ajtaja bezárul mögöttük. A tárgyalások tele vannak érdekességgel s igazi kis tragédiák tárulnak fel a fiai­gatóság előtt. A vártádról. A vérvád meséjének terjesztői közt az első helyet foglalja el Rohling osztrák theologiai proíesszor, akinek neve tudva levőleg a tiszaeszlári por idején is elég sűrűn szerepelt a lapokban. Rohling tudományát azóta már sok­szor kellő világításba helyezte az ob‘ jektiv kritika, de senki sem jellemezte oly híven, mint dr Strabk Hermann ber­lini theologiai professzor, egy antisze' mita lapszerkesztő ellen indított pőrének tárgyalásán. Ez a lapszerkesztő ugyanis azt mon­dotta, egy antiszemita gyülekezetben, Strack tanárról, hogy a vórvád ellen irá­nyuló irataiban hibák vannak, miért egy iskolásgyermeket is megbüntetnének és mégis az az ember meri tudatlansággal és hamis esküvel vádolni Rohlinget. E sértő nyilatkozat miatt keresett elégté­telt Strack professzor a bíróságnál, amely a rágalmazó szerkesztőt 300 márka pénzbírságban marasztalta ei. Strack Hosszabb beszédben fejtette ki vélemé nyét Roh ingról, Elmondta egyebek közt, hogy Déváid antisemita könyvkereskedő pőrében ki kellet, kérnie Rohling véleményét a ri­tuális gyilkosságról. De ű kijeientőtte, hogv ezt meg nem tolioíi. Strack pro­fesszor ugyanis Rochlingot „A vér az i mberíség bitében és babonáiban“ hamis esküvel >s hamisítással vádolta. A ha­mis e: i.ü vádja azon alapszik, hogy hogy ivjouiing esküvel erősített oly véle­ményt mondott a zsidó-kérdésről Grum- kow ügyében, hogy a szakvélemény meg­szövegezésénél vagy gonoszul járt el, vagy hogy azt a pártszenvedélytől elva- kitva adta meg. Hogy hol van a két al­ternativa határa, nehezen mondható meg. Rohling oly dolgokat csempészett bele a szövegbe, amelyek ha nem bű­nös szándékra vallanak, csakis paloló- gikus esetek által magyarázhatók. O tehát az esküt objektive hamisnak tartja és emlékszik a következő tényre is: Bloch rabbi annak idején hamis eskü­vel vádolta Holdingot, ez panaszt emelt Bioch ellen. Bloch többször megismé­telte vádját, de amikor a határidőt ki­tűzték volt, Rohling az utolsó pillanat­ban visszavonta panaszát. Rohling az­előtt Münchenben volt professzori ké­sőbb Prágába került, ahol különösen Schwarzenber-hercegérsek becsülete nagyra. A védő kérdéseire válaszolva Strack professzor Rohling szakvéleményéből néhány részletet citált, amelyek nyilván­való hazugságok és hamisítások. Ha csak egyetlen egy szekta volna is a zsidóságban, szólt Strack, amely a ritu­ális gyilkosságot megengedi, ő volna az első, aki ezt megmondaná és hirdetné, hogy a keresztényeknek kötelességük tiizzel-vassal kiirtani a zsidóságot. O azt állítja azonban, hogy a zsidók is kiirtanák az ily szektát. Azt állítja to­vábbá : Nincs semmiféle titkos tan a zsidó vallásban, nincs egyetlenegy hely a zsidó litteraturában, amelyet szakis­merettel biró keresztény is meg nem találhatna; a legrosszabb esetben a zsidók ellenségei segítségére volnának. Robiig professzor annak idején azt is állította, hegy egy Mendel nevű gaiieia rabbi egyenesen tanította a rituális gyil­kosságot egy közreadott könyvében. O (Strack professzor) kérte Rohlingot, en­gedje míg, hogy e könyvbe betekint­hessen ; azt a választ kapta, hogy a könyv nagyon drága és nem engedheti át. Aztán azt az ajánlatot tette, hogy e könyvbe biztosítékok mellett szeretne betekinteni, erre meg semmi választ sem kapott. Erre irt Galíciába és onnan azt a választ kapia, hogy iiyen könyv egy­általán nem ekzisztál. Az élet és halál közt középső fok nincs ugyan, mégis vannak keiyzetek, amelyekben az életműködés a külső feltételek elvonása következtében annyira csökken, hogy látszólag egészen ki- aludtnák látszik. Iiyen esetekken csak szunyád az élet,- mert a halálnak egye­düli csalhatatlan ismertetője, az anyag elbomlása, nem következik be. Az ilyen bolteleven állapotnak érdekes eseteiről olvasunk most a ,.Természettudományi Közlöny“ uj számában. E szerint ide tartozik az a nevezetes eset, mely 1826-ban Franciaországban történt egy fiatal pappal, aki forró napon a szószéken holtan rogvottössze. Mint élettelent szállították haza és halál minden üls-5 jelét annyira meg lehetett rajta állapítani, hogy az orvos holtnak mondotta és eltemetését megengedte. A fiatal pap azonban nem volt halott, hallotta minden szavát, ..kik a kopor­sójához imádkozni jöttek. Egyik fiatal kori barátja is megjelent a koporsónál és szava annyira csodálatosan hatott rá, hogy álhalott állapotából felébresz­tette : mozogni birt és meg volt mentve. Ez a pap Donnet volt, a későbbi bíbo­ros és bordeauxi érsek, aki ezt az esetet negyven évvel későbben mondta el a francia szenátusban. Egy másik eféle eseu-ől dr. Mitchell F. ad számot. Egy szegény asszony a manchesteri kórház­ban annyira kataieptikus állapotba jutott, hogy tizennégy napon át minden életnyilvánulás nélkül, étien, szomjan, erősen csukott szájjal feküdt. Hogy mégis némi életjel volt benne, elárulta testének csekély hőfoka és az, hogy a szája elé tett tükröt gyenge páraréteg borította. A beteg a fájó érintésekre nem adott magáról eleijeit, jóllehet a fájdalmat érezte. Állapota tehát teljesen elütőt volt a narkotikus szerekkel elaltatott egyén- állapotáról. Townsend ezredes esete a legnevezetesebb a biztosan megállapí­tottak sorában. Townsend, mint dr. Cheyne dublini orvos jelenti, kénye- kedve szerint olyan állapotba helyezte magát, hogy külsőleg holtnak látszott. Dr. Cheyne és még más két orvos jelenlétében is tett kísérletet az ezredes: pulzusa lassankint teljesen megszűnt, szive összehúzódását nem lehetett érezni s a szája elé tett tükör tiszta maradt. Fél óra múlva az orvosok meg voltak győződve, hogy az ezredes kísérletét é'ctevel fizette meg s el akar­ták hagyni, mikor ér- és szívverése lassankint megint megújult. Egy másik kísérlete már nem sikerülj és többé nem kelt életre. Ez az ese* önkénytelen is eszébe juttatja az ember* nek az indiai aszkétákat vagy yogikat. akik bizonyos időre élve eitemeitetik magukat és a kiásás után ismét életre kelnek. Sokat olvasni ezekről; mégis a leghitelesebb 1828-ból egy angol őrnagy­tól származik. Mikor az őrnagy a con- con-i államás parancsnoka volt, egy brahmin engedeimet kert tőle, hogy egy „hindu cent“ a katonai vonalon belül kilenc napra élve eltemettethesse magát. Az őrnagy eleinte vonakodott, de azután megadta az engedeimet az­zal a föltétellel, hogy a sirt mo­hamedánok, tehát a hinduk halá­los ellenségei őrizzék, hogy igy minden szédelgés ki legyen zárva és az állítólagos „szent“ ha ilyes­mire számit, elpusztuljon. A brah­min beleegyezett. A hivők a kata­ieptikus állapotba merült szentet^ angol altiszt és órség jelenlétében ha­lotti lepelbe takarták, frissen ásott sírba helyezték és elföldelték. A sirt éjjel-nappal mohamedán örök állták körül, akik nem tűrték, hogy a hinduk egy rögöt is fölszedhessenek a sir közelében. Három nap múlva az őrnagy, lelkifurdalástól gyötörve, hogy élve engedett embert eltemetni, kiadta a parancsot, hogy a hindut azonnal ássák ki és maga is a helyszínére sietett, hogy a kiásásnak szemtanúja legyen. Mikor a földet elhordták, a beburkolt test hidefe- merev és múmiához hasonló volt.

Next

/
Thumbnails
Contents