Szatmári Friss Ujság, 1902. november (1. évfolyam, 49-78. szám)
1902-11-14 / 62. szám
1901. november 14. SZATMÁRI FRISS ÚJSÁG 5. Leányok. Szatmár, 1902. november 14. A gyengeség és gyöngédség nem hiába ugyanegy tőből alkotott fogalom, de megtestesülése is ugyanegy nemben — s természetesen a női nemben — a legtökéletesebb. Műveltül és tudáko- san igy lehet leróni az elismerés adóját a gyöngédségnek azért az igazán szép megnyilatkozásáért, aminek érdekében egy csomó leány a fővárosban a déli korzó idejére sorompóba szólítja mindazokat az ifjú kisasszonyokat, kiknek neve az elmúlt farsangon a „jelenvollak a következő leányok“ közt szerepelt. Hivatalos komolysággal másut fog szólni a lapban a jelentés róla, hogy miért lesz ezután üres a korzó. A leányok egyesületet alakítanak, nag}' és igazi egyesületet amelynek már van ezer tagja (csupa lány), sőt. amelynek van nagy és igazi komoly czélja is. Budapest leányaié a dicsőség, hogy a sokat gúnyolt „Ve- reinsdame“-k romjain megalkották a „Vereinsfräulein“ fogalmát. Olcsó élcelődés ne illesse a gyönge és gyöngéd palántát, mit holnap akarnak elültetni a leányok. Az oknyomozó történetírás hive nem mellőzheti kicsiny- lö hallgatássál, hogy ennek az egyesületnek nagy jövője kell, hogy legyen. Minek példákat idézni, hogy mindig a legjelentékenyebb kicsiségekből, sőt mókákból születtek a legnagyobb intézmények. A leányok egyesülete, ha majdan czéljai feléivén, megelégedéssel tekint vissza múltjára, bizonnyára nem akar majd többé visszaemlékezni rája, hogy tulajdonképpen amolyan zsurötletből csírázott ki az egész. Ki hinné, hogy a zsurozó kisasszonyok egy megmosolyogni,való elméskedése teremt egy igen üdvös és derék intézményt. A zsurozó kisasszony tudniillik egy külön fajta. Az Írott, betű mikor lányok jellemzésére rovódik egymás mellé, többnyire hamis képet ad. Az irás még mindig ott tart, hogy a lányok azok a bájos tünemények, kik a sej- telmesség és a sejtés fátyoléba burkolózva, boldog tudatlanságaik, verseskönyveik és — álmodozásik közt élik napjaikat. A zsurozó lányok azonban mások. Ök igen okosak, tudósak, sőt. blazirtak. Es csöppet sem csodálnivaló, ha a „Fliegene Blätter“-nek az agglegényekre applikált annyi rossz viczcznek mintájára ök nagy komolyan ligát kötnek az örök hajadon- ság megőrzésére. — Mit, hogy mi odaadjuk a magunk fiatalságát, üdeségét és minden gonosz szavajárásunk ellenére is tiszta lelkünket egy olyan úri embernek, kiről megvagyunk győződve, hogy mind eme (lelki) tulajdonságainkat amúgy is csak ráadásul tekinti a hozományra, aminek kedvéért tulajdonképpen lemond a legényélet szabadságáról 1 — igy gondolkodnak igen okosan a zsurozó lányok. És kimondták rája rögtön a nagy (de kissé könnyelmű) elhatározást: — Nos, mi meg fogjuk mutatni, hogy átlátunk a szitán. Nem megyünk férjhez. Ha a szerelmi házasság már teljesen detro- nizálódott, hát szűnjék meg ránk nézve egészen az a boldogság, mit férjhezmenésnek neveznek. Persze, nem törvény, amelynek megszegése büntetlenül marad. A zsurozó lányok tehát kimondották, hogy aki lányos önérzetéről annyira megfeledkezik, hogy mégis férjhez megy, az fizessen e törvényszegéséért bírságot. Természetesen, ezek a bírságpénzek azoknak a javára szolgáljanak, akik a leányos önérzet elvéhez való hűségük mártírjává lesznek. Eddig ugy-e bár csak olyan elmés zsur-fogadko- zásnak látszik az égés/. De azért mégis ebből született a Leányok Egyesülete néven csakhamar népszerűvé váló intézmény. És üzleti oldalát tekintve az ügynek, nem is olyan irracionális a dolog. A lányok, akik nem mennek férjhez, nem járnak roszszul: egyrészt nem kell férjhez tnenniök s ennek fejében hősei az elveiknek, meg vagyoni alap is áll a rendelkezésükre; másrészt ha férjhez mennek, hát mégis csak szívesen fizetik le azt a bírságot. Elvégre a jó férj is egy bizonyos tökét képvisel, amiért kamatnak meglehetősen csekély az a kis birság. Ezek szerint tehet vele mindenki, hogy a Leányok Egyesiileté-nek, ha másféle virágzás nem is, de az anyagi virulás biztos jövője. És meg merjük jósolni, hogy tagjainak száma az évek számával együtt nem fog növekedni. Ennek az egyesületnek a legtöbb tagja mindig csak olyan átmeneti tag lesz. S bizonyos az is, hogy három év múlva már egészen mások lesznek a tagjai, mint akik a nemes czél kedvéért lemondanak a déli korzó örömeiről. És ez jó lesz igy. A házasságok statisztikája nem fogja megsinyleni s a pártában maradt lányokról is történni fog e réven néminemű gondoskodás. Szóval; O 7 az intézmény kifogástalan és — ártatlan. Mert hiszen ; a kecske is jóllakik, meg — a káposzta is megmarad. HÍREK. — Napirend. Péntek1 novemb. 14. Rém. kath. és prot. Serahion. Görögorosz (novemb. 1) N. Koz. — Nap kél: 7 <5. 6 p. ny. 4 6. 23 p. — Hold kél: 4 ó. 17 p. ny. 5 6: 33 p. — Jótékonyczélu műkedvelői szinielőadás. Szép estélye volt a szutmári színháznak szerdán este, mikor is, a helybeli jótékony nőegylet javára adták derék műkedvelőink a „Kis mama“ vigjátékot. Cäak feltétlen dicséret és elösmerés illeti az össze; műkedvelőket, kik odaadó buzgóság és szorgalommal adták vissza szerepűket, olyan szépen, olyan jól, hogy ezt ki- vánni sem lehet már jobban. Első helyen Maróthy Mariska k. a. említendő, utánna sorban Ve- réczy Margit, Kótai Mariska, Gödé Erzsiké, Lengyel Angela, Berta Piroska, ás végül Mátray Ibolyka, a ki igazán eleven játékával kedves kis jelenség volt. A férfiak közül elsőhelyen Szent- iványi Sándor, Csomay Imre, iíj. Csomay Imre, Veréczy Ernő és Ferencz Ágost. A rendezés Dr. Vajay Imre mesteri kezeit dicséri. A remek színházi estély után a Társaskörben táncz következett. — A közp. igazoló választmány tegnap állította öäsze a jövő évre a virilisek névsorát. Lapunk zártáig adjuk azon viri- liseket, a kik a közp. választmány igazolt. A többiekre nézve holnapi számunkban adunk értesítést. Itt meg kell jegyeznünk, hogy az 1886. évi XXI. t. ez. értelmében a * gal jelöltek adója kétszeresen van véve. Schwartz Albert 2755*) kor. Márkus Márton 2226 kor. Dr. Keresztszeghy Lajos 1874*) kor. Dr. Lengyel Márton 1777*) kor. Kiszely Károly 1648*) kor. Antal Kristóf 1581 kor. Klein Vilmos 1474 k. Keresztes András 1463 kor. Dr. Lebóczky János 1350*) korona. Fuchs Bertalan 1268 kor. • Fried Emil 1254 korona. Halmi János 1154 kor. Dr. Fried Adolf 1128*) kor. Markovic8 Ignácz 1125 kor. Markovics Májer 1125 kor. Daró- czy Endre“1015*) kor. Dr. Farkas Antal 1011*) kor. Roóz Gyula 1001*) kor. Korányi János 945*) kor. Haraszthy Tamás 856*) kor. Heinrich Viktor 854 kor. Sz, Török János 853 kor. Dr. Vallon Gyula 850*) kor. Bősein József 841*) kor. Autal Dániel 818 kor. Schefteli Sámuel 817 kor. Lengyel Endre 801 kor. Kovács Leó 774 kor. Uray Géza 768*) kor. Jankóvics János 758*) kor. Fo- garassy Sándor 753*) kor. Reiter Béla 746 kor. Dr. Török István 740*) kor. Vaday Károly 704*) kor. Vallon Lajos 692 kor. Ró- senfeld Miksa 684 kor. Dr. Nagy Barna 683*) kor. Jákó Sándor 676*) kor. Gőbel Ferencz 649 korona. — Bűnügyi főtárgy&lás. Három fiatal, de rendőrségünk előtt már jól ismert és többször büntetett zsebvágó fölött mondott Ítéletet tepnap délután a helybeli kir. trvszék, mint bünfenyitő biróság. A három jó madár neve, Selmeczy György, Páva Ádám és Hanzel József. Azzal voltak vádolva, hogy Molnár Sámuel nagy-ári földtnivestől ez év május 14-én a hidontuli hetivásárban 120 koronát loptak ki. A rendőrség csakhamar elcsípte az illetőket s lopásukért törvény elé állította. A kir. trszék tagjai voltak: Elnök: Papp József; bírák: Papp Endre, Dr. Horváth Benő. Ügyész: Dr. Németh József. Védő: Dr. Bagossy László ügyvédjelölt. A törvényszék mind a három vádlottat 3—3 havi fogházra Ítélte el. Két elsőrendű vádlottat ezenkivül 1—1 évi hivatalvesztésre ítélte. Az ügyész, nemkülönben a vádlottak megnyugodtak az Ítéletben, csak a 3-ad rendű vádlott Hanzel József érdekében adott fellebbezést be a védő. — A pezsgő. Nagy Ákos méhteleki birtokos szatmári Kis- viz-utezai házánál kőműves munkát teljesített e hó 13-án a hírhedt egyik Derecskey fiú egy másik társával. — Közben a pinezébe kerültek, 8 ott egy pezs- gős ládát feltörve néhány üveg pezsgőt elfogyasztottak. — Ettől lerészegedvén, a házigazdának nagy kárt csináltak; ugyanis a gazda attól való félelmében, hogy kára megnem térül, azért is hogy a rendőrség megérkeztéig a két ember megne szökjék reájuk zárta a pincze ajtót. Itt aztán dühökben pusztítottak, összetörtek üvegeket, tejes köcsögöket s mindent mi kezük ügyébe került, törött eszközöket a káposztás hordóba is szét szórták. Délben 12 órakor megérkezvén a rendőrség, a féktelen dühöngő állapotban levő Derecskéit összekötött kezekkel kisérték a városházához. — A pálinka. Zágonyi István helynélküli egyén szerdán éjjel Teleky-utcza 14. számú ház előtt a sok pálinka élvezettől oly szerencsétlenül esett össze, hogy fejét több helyen bezúzta. A rendőrség a sok vérvesztéstől teljesen magán kivill levő embert a közkórházba szállította, hol sebeit bekötözték. — Tolvaj éjjeli lepkék. Kolb Vilmos banyai-utón levő korcsmájában vignn itta a hegy levét Nagy Gábor nyírbátori illetőségű ácssegéd, aki már jól fel öntött a garatra, midőn Marosán Juli éjjeli lepke kihívta valami ürügy alatt a korcsmából, majd az ittas embert sétálni csalta miközben Juhász Muri, egy másik lepke odarepült s igy eíőre megbeszélve, közakarattal nevezett ácssegéd mellény zsebéből, amolyan ölelgetés közben — ki ölelték zsebóráját lánczostól együtt, mely a kárvallott állítása szerint testvérek között is megért 40 koronát. A jeles pilléket a rendőrség csakhamar pártfogásába vette.