Szatmári Friss Ujság, 1902. november (1. évfolyam, 49-78. szám)

1902-11-13 / 61. szám

I J I. efoiyam, 6!. szám. Felelős szerkesztő: HAJIAK ÁRPÁD. fizerkejBitőse? ős kiadóhivatal : (MOBVAI J Á Bí C S könyvnyomdába ( Bx&twáron, Ztötvön-ntoa S. j Te.eion 78. — Már, 1902, csütörtök, novemDer S3. A Egyes száma 2 tiilér/ Megjelenik mmdcimap korán reggel. Hirdetések felvétetnek: Morvr.i János könyv­nyomdájában, valamint Lüwy Kliksa könyv kereskedésében. ( Borzalmas állapotok a hadseregben. Bűnügyi zárlat egy fővárosi mulatóban! Ä búrok födjenek tieiyreái’ilása, — Saját tudósítónk. — Berlin, nov. 12.-vm’ivalevöleg az angolok a hősies búr nemzet leigázása után a béke feltételei; ^szerint azonnal hozzáfogtak az elpusz­tított búr földek helyreáliitásához. Noha pénz elég bőven állott a hóditó angol rendelkezése, mégis óriási munkának bizonyu t a feladat. Az Oranje és Ltni- . (popo vidékén alig volt farm — koszsé- g'ekról, városokról nem is szólna — a melyeket a háború borzalmai megkímél­te.]: volna. Kő-kővön nem maradt és óri ási területekről, napi járásnyira pusz­tul't ki ember s állat.-'Az angolok saját jól felfogott érdeke roll: tehát, hogy e pompás termőfölddel rer idelkező vidéket újra helyreállítsák, f!*ogy mennyire feleltek meg ez érdekük­nek. erről tesz tanúságot a következő roppant nagy horderejű távirat, a mely* ® heu egy Dél-Aírik&ban maradt laptudc- z ,tó számol be lapjának a „Deutsche Syationai ZeiiimgSnak. A távirat, a mit az angol lapok is szószerint közölnek igten érdekes és Így szól: Pretoríe, nov. 3. \ két búr állam állatterjesztő állam lővén az angolok első sorban a háború állt (1 kipusztitolt állatok pótolásáról goi idoskodtak. Mindjárt a béke megkö- díj.se ntán óriási marha állományokat összportá tak. Argentiniából, Ausztráliá­iból, mindenek élőit iladaaaskarból. Pon­tos, rendelkezésemre álló adatok szerin Ja béke megkötése óta 41,000 tény ész /állatot szállítottak parira. ] A vissznhonositó bizottság (repatrirs pómprssion) ezeket az á latokat ingyen fosztogatja szét a megszorult búr csalá tdok között és némileg enyhítette a nvo* ‘Bioruságot ezzel. Az angoloknak azonban nem sz állat tenyésztés, hanem a íöidmivelés elő­mozdítása a főcéljuk. Noha Oranje és 1 iranszvál kizáiólag álJattenvésztő ál­lam volt, az angolok most föidmives állammá akarják átalakítani. A búrokat tehát a kevés tenyészállatokon kivül bőségesen ellátják földmiveiési eszkö­zökkel. A buroknak ez nem tetszik. Évszázad óta tapasztalatból tudjuk — monda egv szónokuk azon az ülésen, a melyen a angol kormány kiküldötti a teendőit! ő a burok képviselőinek belevonásávn' tanácskoztak, hogy. a földmiveléssel ke vésre megyünk. Az éjhajlat nem kedvez , Egyszer visszantartó nagy szárazság van másszor árviz. Hozzájárul ehez évenkint a sáska járás is, a mely vetéseinket mindig elpusztította Dái mennyire ellenzik a hírek, az an­golok mégsem engedtek. A visszahonositó bizottság -8 csapa­tott szervezett, amelynek az a célja, hogy a búrokat felkeresse és a földmi- velésre rábeszélje. A csapatok ezernél több ekét cs?.: tottak széjjel és száztizenegy nagyfar­mert láttak el vetőmaggal. Rövid idő óta óriási területen szán­tottak és jalenicg pompás termésre vau kilátás, úgy hogy az in.-eg egy csapásra meg fog szűnni. „Előbb a földet művelni, aztán álla­tó) tenyészteni." Az előre iátó Anglia a szó szoros értelmében vett éléstárt akar a húr föld” bői teremteni. Főcélja a burok felsegitésén kivi! . hogy ne szoruljon Amerikára a gabona és hús bevitelénél. Amerika ugvÍ3 na­gyon fenyegeti hús trösztjével Angliát­A háború befejezésekor 20.000 mun. kanélküli búr volt. Most valamennyi dolgozik és megél keresményéből. Az angolok ezen kívül több mint 800 aratót újra felépítettek és egyebet, mint a nyers munkaerőt nem is kértek. Jelenleg a legtávolabb fekvő vidékek­től eltekintve, nincsen farm, amely helyre nem állíttatott volna. Rengeteg pénzt költenek a helyre­állításra az angolok és mégis sokka! Kevesebbjükbe kerül, mintha a háború folvtatták volna. Tiiokzaftís ttintáit ft maoragalmazoft statisztikái hivatal. A központi statisztikai hivatalt a leg­utóbbi népszámlálás eredményének köz­readása alkalmából Lassel Jenő dr, örassai gimnáziumi tanár gáládul meg­rágalmazta. A Kronstädter Ze,tuug-ba cikket irt, melyben a zta isztikai hivatni, azzal vádolta, hogy a magyarság száma és a nyelv-viszonyok tekintetében tudva hamis adatokat közölt a végből, hoev a külföld előtt a magyarság szaporodá­sát és a magyar nvetv terjedését a való­ságnál kedvezőbb színben tüntesse lö|. Lassel Jenő dr,-nak és elvtársainak volt gondja iá, hogy ez a rágalom a kü földi lapokban is helyet ta­láljon, a melyek aztán a sta­tisztikai hivatal gyalázásábán testvé­riesen támogatták a szász kollegát. A keresl;edelmi miniszter felhatalmazására a marosvasárhelvi királyi ügyészség a Kronstädter Zeitung e len sajtóéért in- pitott s a vizsgálat befejezése után Las- *el Jenő dr. eilen. Lassel kifogással élt, melyet tegnapelőtt tárgyait a marosvá- sárlielyi töiv nyszék vádiammá Bódé Sándor elnöklétével. A vádtiatóságoiLá- zár Mik ós grót királyi ügyész képvi­selte, a vádlottat Lu-tz Károly ország- gvülósi^képv setö védte. Lurtz a vádlott lóhiszemüségét vitatta. Ezzel szemben Lázár gróf királvi ügyész kimutatta, nogy Lassel doktor rágalmazót. Nun lepi meg, úgymond, aogv most t>­Kopenhágából irlák: A rendőrség titokzatos bűntettnek jött a nyomára. Matrózok a kikötőben egy csomagot találtak, a melybe egy női holttest volt hurkolva. A halott feje le volt vágva, keze és lába pedig össze volt kötözve. Két buvót keres. A Lassal-féle emberek kö­zött vonása, hogy vakmerőén rága,maz­nak s mint felelősségre vonták őket, a bátorságuk a zérus fokra száll alá. A vádtanacs Lassel Jenő dr.-t rágalmazás­ért vád alá helyezte annál is inkább, mert miként a közvádló is kimutatta, a statisztikai hivatal a legszigorúbb óva­tossággal járt el éppen a nemzetiségi viszonyokra vonatkozó adatoknak össze­gyűjtésénél s éppen ezért sokakat nem. zeúségi csoportba osztóit be, akik a magyar csoportban szerepeltek. Tattök Törwésay a koldusokról. Berlin, nov. 12. A néniét birodalmi gyűlésen legközelebb törvényjavaslatot nyújtanak be a koldus-ügy tendezósé- röl. Sehol a világon nincsen annyi — Spanyolországot kivéve — vándorló koldus, mint a nóm t földön. nagyon értékes perzsa szőnyegbe volt takarva a ho.ttest. Az áldozat negyven-negyvenöt éves asszony lehetett s nagyon elegánsan voit öiiözve. A gyilkosnak semmi nyoma sincsen. A rendőrség azt hiszi, hogy a halott családi dráma áldozata. Az olasz-tőrük konfliktus. Konstantinápoly, nov. 12. Á szul­tán tegnap hosszabb magánkihallgatáson fosadta az olasz r.agv követet. Azt hi­szik, hogy a konfliktust sikerült elhá- boritani. KarSista mozgaSom Spanyol- országban. Madrid, nov. 12. Barcelonában le­tartóztattak két dúsgazdag kereskedőt es földbirtokost, kikről kiderült, hogy egy nagy Karlista mozgalom élén állot­tak. Földeiken elrejtve Angliából be­csempészett rengeteg mennyiségű fegy­vert tálát cak. X>ázadáa Kínában. Peking, nov. 12. Tsliili tarfo mányban lázadás van, mert a la­kosság nem akarja a hatalmasságok kárpótlására szolgáló adót megfi­zetni. A lázadás elfojtására kikül­dött csapatok és lázadók közölt vé­res harcok folynak.

Next

/
Thumbnails
Contents