Szatmári Friss Ujság, 1902. október (1. évfolyam, 10-40. szám)

1902-10-13 / 22. szám

z k ország közgazdasági állapota. A kereskedelemügyi minisztérium A Magyar Szent korona országainak köz­gazdasági állapota az 1901. évben cím­mel egv ériás kötetben adta ki az ösz- szes kereskedelmi és iparkamarák jelen- isseit. A minisztériumban e jelentések alapján egy általános áttekintő beveze­tést szerkesztettek, mely igen sótét szí­nekkel vázolja az általános helyzetet. Ezt a sötét képet ily módon tárja elénk a bevezető rész; A magyar közgazdaság történetének szomorú lapját itták be az 1901. évről szóló k-számoléikban gazdasági életünk hü krónikásai, a kereskedelmi és ipái - kamarák. Az előző rossz esztendőkre rosszabb következett; a régi bajokra újak halmozódtak, am®2ok pedig nem eny­hültek. Az összes jelentésekből sötét pesszimizmus árad ki! az egyik lapon » tompa kétségbeesés keserves lemon­dása, "a másikon á végső veszedelem pillanatának utolsó segélykiáltása hang­zik föl. És a lehangoló képek egész sora igazolja a kétségbeesésnek sok iie- yütt ta'án erősen szubjektív, de sajnos éppen nem alaptalan ldfaksdásait. Ha kihámozni Igyekszünk is a legközvstet- lanebb érdekképviselet előadásából a t-Íztelen valóságot, ez meg mindig elég ■ -zomoritó, ha lehámlik is róla az a tót színezés, a melybe a közeli szent- lat elfogultsága esetleg burkolta. L nem vitatható és semmivel n«ttj "oyhithető rideg valóság az, hogys2Íntfc ■<■£ összes tényezők, a melyeknek közre­hatásából egy ország gazdasági helyzete ia'-u!, ellenségesen formálódtak Magyar -■tágra nézve a jelentés esztendejében, v termés, egy földmivelő állam népes égének legfőbb erőforrása, gazdasági eleiének majdnem kizárólagos irányítója, rosszabb volt még az előző esztendei r.yönge termésnél is. Az a kevés erőtar- tartalék tehát, a mi a megelőző négy- ; t rossz esztendő után fönnmaradhatott, nemhogy gyarapodhatott volna, hanem újabb apadást szenvedett és közel ju­tott a végső kimerültség állapotához. És ehhez járult, hogy az előbbi idők válságos jelenségei változatlanul megmaradtak, részben megnőttek és Csak igen csekély részben enyhültek mester­séges orvoss2erek hatása alatt. Ezek a válságok nem elszigetelten lép­tek fői nálunk hanem egyetemes jelle­gűek. ami természetüket még súlyosbí­totta és azzal a közvetlen következmény- nvcl járt, hogy kereskedelmi mérlegünk az előző évihez képest elég lényegesen megromlott számokban, ez a következő­kép rajzolódik meg: Behoza lünk összes mennyisége 574 millió métnrmázsa és 2'67 millió darab volt, 1.14”7'8 millió korona értékben, míg a kivitel mennyisége 04‘16 millió métermázsa és 9'Sá millió darabra ru­gó.t, Í,2ö5'2 millió értékben. A tőlünk kivitt áruk értéke a behozott áruk érté­két 117-6 millió koronával haladja meg. Ez a kiviteli többlet az 1900. évi ki­viteli többletnél mintegy százmillió ko­ronával kisebb, ámbár igaz, hogy az 1900. évről nem szólva, az 1882. évtől kezdve kimutatott kiviteli többletek mind* egvikét jelentékenyen túlhaladja. Érték szerint liülforgalmunk a két utóbbi évben következőleg alakult: Behozatal 1900- ban 1.110-4 millió K. 1901- ben 1.147*6 millió K. Kivitel 1900- ban 1.827-5 millió K. 1901- ben 1.265-2 millió K. üig tehát behozatalunk csüggedüoggel, az önbizalom folytonos hanyatlásává! folytonos fokozódása. Az önbizalom hanyatlás, hők, f < ug- gedé-; növekedésének egyik állandó for­rása az Ausztriával való gazdasági viszonyunk rendezésénei- további elhú­zódása, a melyet az érdtkeústg löbb ponton jelöl meg a bajok kútfejéül, a vállalkozó kedv föllendülésének aka­dályául. h sors 0!d&£Gtíj3, — Saját tudósítónktól. — Becs, oitt. 12. Az egyik nagyvárosi kórházban teg­nap beszállítottak egv Rar’"asadil Ka" roly nevű 41 éves csehorszá : szüle" tésü embert, a kinek jobb keze ve: ei" törve. A szerencsétlen a kórházbe-n a Következő rémkisurriát v adta élete történetéből, a ni-, v oly viszont;./ságos volt, hogy szinte hihetetlen A sajnálatra méltó emfci- Prágában született. Ti enegv éves Körében az­napon vesztené e a apját és anyját. Három nappal szülei temetése u'án ak­kor 21 éves bátyja medrük, ugv hogy az őrültek iúzábr ’-ellet* szállítani. A bátyja ttiögOrtUéscVei mindtan remé­nye eltűnt, hor.y m g tudjon élni. Mint apró gyermek idegenek jóvoltából élős­ködőt*. Végre 19 é es korában egy be­csületes lákatosm^ttemé! (elszabadult. Három napig dolgozol, mint lakatos- légény, amikor lessen f „y épület II. emeletéről és eltűrte mindkét * „rját. Három évig nem tudott dclgczm. Most is baleset folyté", erűit o.'i Egv éve megint a lakatos mestersé­get folytatta és tegnap valami könyebb. munkát végzett. Közben egy lét—; le­esett ?. karján és a régi forradás Helyén eltörte a csontot. A baleset után 5 évvel á szerencsétlen ember véletlenül egy terjedésbe ke­rült. Itten úgy összeverték, bog)- alig épü;t fel. Életének további része valóságos láncolata a baleseteknél;. A 41 éves ember szüleinek ha'r.'n óta 22 évig kórházban tartózkodó.. 1 li^l 1901-ben mintegy 37 millió koronával emelkedett, addig icivitelüpk több mint 62 millió koronával hanyatlott. A leverő tünetekkel ssemben az egyet­len vigasztaló jelenség államháztartásunk fenűszeitsége, amely olyan szilárd immár, hogy még az általános gazdasági hely­zet és a lakosság teherviselő képessé­gének természetizerü gyöngülése sem csorbíthatta. Amivel szemben azonban színié aggasztó módon lép föl az állam­mal szemben ai egyes érdekeltségek ré­széről támasztott igényeknek a gazda­sági erők csökkenésével és as általános Zoláról. A velencei Adratico-ban Silvestro Corteri olasz író visszaérnie »zéseket kü­zdi Zoláiéi éi ezek között érdekes dol­gokat mond el a nagy író legutolsó iro­dalmi terveiről. Zola eszerint azzal a tervvel foglal­kozott, hogy megírja olaszországi fősei­nek történetét. „Ha egysze- módját ejt­hetem — irta erre nézve törlésinek — hogy pár hónapot r lencében töltsék, meg fogom próbálni, hogy megírjam őseim történetét, mi egyszersmind Velence története lesz. Ebből a munkából azon­ban csak néhány példányt fogok nyo­matni, kizárólag barátaim számára.“ Tudvalevő, hogy Zola ép most akart Olaszországba utazni, hogy ehhez a munkához hozzáfogjon. Charpentier-né Zola kiadójánál^ neje érdekes dolgokét mondott e! a nagy iró életéből egy párisi lap munkatársá­nak. A hetvenes években történt rövid­del a háború után. Georges Charpentier altkor vette át atyjától a könyvkereske­dést. Házában az akkori Írók legnagyobb része megfordult, de mindennaposak voltak nála Teophille Gautier és Fran- cieque Sarcey a kritikus. Egy este mindhárman a Théatre Granóatsban voltak, A szünetekben a legfiatalabb irónem* zedékről beszélgettek. Gaufier ekkor így szólt. — Ismerek én egy fiatal írót, annak szegénynek nincs szerencséje. Ezt ma­gához kell vennie kedves Charpentier. Nagyon csalatkoznám, ha ebben a fiatal emberben nem volna valami a lángész­ből. Emiié Zolának hívják, ismén talán ? Charpentier ismerté hallomásból. öl-v v.asía cikkeit az Événement ben és a Figaró-ban, és olvasta a Thérése ÍU- j quin-í. Annál inkább csodálkozott tehát. ' nogy a fiatal ember dicséretéi a h res romantikus költőtől habja. Mikor néh \oy j héttel később Zola meglátogatta őt i ébresztette benn»­emiékezett erre a beszélgetésre Zola akkoriban nagyon szegényes viszonyok között éldegél, sőt lakásában nem volt ritka a végrehajtó látogatása sem., Egy alkalommal el kellett adni a derékaljat, hogy adósságait a péknél meg tudja fizetni. Ruháit neje a Tempte- téri ószeressktől vásárolt®. Ezt Zola mind elmondta Chárpentiernnk és azt az ajánlatot tette neki: „Regénytervek főinek az aryamba, De hiányzik nekem a morális nyugalom, rendes szabályo­zott élet, a mindennapi ienyer. Ezt ajánlom önnek : Kötelezem macsméven- ként két kötetet Írni, öné lesz a ki; róiagos tulajdon- és fordítási jog tiz éven keresztül. Ezért ön hat éven ke­resztül havonként 500 frankot fizet ne­kem“. „Más szóval“ — felelte Char­pentier —■ „kötelezem magam 36.000 frank fiz- - ;éré. Megengedi, hogy 24 óráig gondolkozzam felette ?'* Másnap Zola visszatért. Mielőtt még szólható,- volna, kiadója feléje nyújtotta kezét; ..Adja ide a kezétf ;}n tetszik nekem és az üzlet áll.“ Most Zolára ken:énv. Js ni'pis örömteli idő követ­kezett, a munka ideje, melyet nem za­vartak a megélhetési gondok. A Rougön- ' iacqüart é!ső kötetei megjelentek. Nem .volt azonban oly hatásuk, mint azt Zola remélte, Charpentier alig adott el min­den egve? műből 1500, 2000 példányt. Ez lS77-ig tartott, amikor az Assomoir megjelent. Ez a könyv Zola nevet egy­szerre híressé tette. Sokan gyalázták a szerzőt még töb­ben az egekig emelték fel, de mindenki olvasta könyvét és idegen nyelvekre is lefordították. Aj. Assomoir példátlan si­kere Charpantiert nemes lépésre indí­totta, melyet azonban neje nem mon­dott el. Magához kérette Zolát és így szólt hozzá ; Eredeti szerződésűn!: nem állhat fenn többé Túlságosan előnyős ram nézve. Én most önnnek adósa va­gyok, Ezzel Zolának 20.000 frankot adott át. Zolának ez vágyon volt. Uj lakást rendezett be magának. Médanban pedig Paris mellett 9000 frankért kis falusi házat vásárolt. Zoláné pedig meg­engedhette magának azt a fényűzést, hogy szál icsnét fogadott fel. * lo, fa olasz király éremgyujteménye. DL Viktor Emánuel olasz király egyike Európa legbuzgőbb éremgvüjtői- nek. Három héttel ezelőtt sikerült nu­mizmatikai tanácsadójának, Vitalininek Marignőli szenátornak híres gyűjtemé­nyét megszerezni s ez által megakadá­lyozni, hogy a gyűjtemény elsőrangú ritkaságai külföldre vándoroljanak. A Marignoli-féle gyűjtemény 85.000 darab­ból áll közte 3000 aranypénzzel és aranyéremmel s képviselve van benne a gót korszaktói a legújabb időig majd minden pénz és érem. A pápai érmek Hl. Gergelytől(731—741) 11. Paschaüs pápa haláláig (Illő) egytől eg) -. megvannak. Van száz darab érem a középkori római szenátorok korából, megvannak benne továbbá mindazok az érmek, melyeket a camerlenghók a pápai szék üresedése alatt vezettek, to­vábbá a dógék pénzeinek összes soro­zata. Miután a király gyűjteménye 15000 darabból állt, most" öGOOCre szaporodott s igy nemcsak legnagyobb gyűjteménye Olaszországnak, de" az olasz érmek tekintetében legnagyobb gyűjteménye az egész világnak. Áz ő gyűjteményével nem versenyezhet sem a milánói Brerd, sem a firenzei Bargei­lo, sem a nápolyi muzeum, de még a Vatikán gyűjteménye sem. A numizmatika tudamánvára nagy nyereség az, hogy á király ezt a nagy' gyűjteményt megvette. Marignőli ugyanis sohasem volt rávehető arra, hogy gyűj­teményét publikálja. Most megteszi "he­lyette a király az immár 50,000 drbra rugó gyűjteményt iizenhat nagy kötet­ben dolgozza föl „Corpus numorum“ óim alatt, s az első kötet még ebben az ivóén megjelenik. A gyűjtemény a Quarinánál negyedik emeletén van s a király mindennap két órátg időzik benne. Érdekes, hogy a királyban az éremgyüj- tés szenvedélyét angol guveraántja, Miss I-sd ".eltette föl, később pe-líg katonai nevelője, Osio ezredes öntudatosan Hírek. — Reklám. Egy svéd újságban ol­vassuk ezt a reklámot, amely fényesen beigazolja, hogy a svédek sem marad­lak valami bátra a reklámozás nagy művészetében; Riogrand szivarok. „Ezek a ritkító csodálatos szivarok éppen mo{t kerültek forgalomba és utolérhetett.? közkedveltségre tettek szert. A dohány behozaijla óta egyetlen aavarfajta sem részesült még olyan óriási, lelkes fo­gadtatásban, mint ez a szivar. A do­hányt, melyből a szivarok készülne.; üvegházaan termelik és kikészítésük valóságos mahagóni fából készült ászt" iokon történik. A szivarokat jól neveit svájciak fehér kravátliban, fekete frakk­ban és glaoé*kesztyüben készítik. A k: a Riogrand-szivarból szí, ugv érz* ma­gát, mintha a felhőkön sétálna ; az*, ál­modja, hogy egy gyémántmelitü tulaj­donosa és éppen most lépett egy dús­gazdag növel házasságra, A szivar füstje könnyíti a lélegző szerveket, konzerválja a fogakat, ugv, hogy azok mindig ragyogó fehérek maradnakésagyermekifiunakajka fölött is pompás bajuszt nevel. A szi­var füstje heiiotrop- és jázminillaltal telíti meg azonnal a léget és mintha rózsával volna tele az egész ház. a szobák és bútorok. A Riogrand-szivur hamva elv fehér, hosy még a kréta .is fekete vonást .hegy rajta és a melie.t oiy összetartó, hogv csak egy hét múlva e»iK Je. —- érőbb semmi-eset:e, — ha muidjáit földrengés tolna Ez a pompás szivar kapható J. Dre­in esnél. * Ezek után kevés ember lesz Svéd­országban, a ki nem narnp bele s. Riogrand szivarokba. — Állatíorgálmi korlátozások­földművelési miniszter sertésvészni' megtörtént behurcoiása miatt követkéz. horvát-szlavonországi terhiekről tiltotta meg sertéseknek Magyarországba való behozatalát : Belováikörös m. belővén, gareznicai, gyergyováci, kaproncai a kutár.ai járásaiból, valntnint Belovár f Kapronc városokból, Modrus.Fiume m, ogulini, vojuisi és vobuskói, Pozsega r, daruvári, novszkai, pakraci, pezsegni é • uj gradiskai járásaiból é3 Pozsaga ví rosból, Szeréna m. iloki, iroki, irigi, mitrovieai és rimái járásából novima- ron, varasdi és zlatári járásaiból, Ve­rőce m. alsó-miheljaci, diakovári, eszéki nsvicéi, szlatinai é3 verőcei, Zágráb m, dvori, glinai, karlovaci, kostojnicsy, petrinjai, disravonai, sisaki, stubic-: svetivenzelinai és vegiurnosti járásaik.': valamint Karlovac, KostOjnica, Petrin; a Sisak, Eszék és Varasd városokból. — Különös elmehiba. Bécsi orvosi lapok érdekes esetet mondanak ei, amely nagyban foglalkoztatja a 2 ideg­orvosokat. Egy fiatal kereskedő, aki tö­kéletesen beszólt négy nyelvet és a szá­molásban is nagy mester volt, anyagi válságba került nemrég. A kibontakozás olyan sok gonddal és annyi megerőlte­téssel járt, hogy a kereskedő beiebete- gedett és lépte'n-nyomon megdöbbentő elváltozást vett és észre magán. A leg­közönségesebb tárgyakról megfel-dkezett és mint újat, megbámult mindent. Nem ismerte meg a feleségét, gyerme­keit az utcákat, házakat s a színek is egészen egyformák lettek néki. Egyá.- talában mindent elfelejtett, amit tudott, bár azelőtt csodálatos emlékező tehet­sége volt. Csak hosszas nyugalom Után tért vissza valamennyira az emlékezete ; az orvosok egyáltalában nem tudják megmondani a sajátságos betegség mi­voltát.- A kifelejtett szám, Bukarest­ben aminap volt az áliami tisztviselők sorsjátékának búzása. Az 500.00Q»es számú sorsjegy tulajdonosa, Delescu Julian a húzás után véletlenül megtudta hogy az ő sorsjegyének számát, elfelej* tették az urnába betenni. Delescu emiatt pört indított a sorsjátékot kezelő társa­ság ellen és pedig ötvenezer frankos főnyeremény erejéig kártérítést követei, A bíróság tegnap foglalkozott ezzel nz érdekes jogesettel és e hónap 20-ikéi« idézte meg a búzásnál közreműködő bizottságot.

Next

/
Thumbnails
Contents