Szatmári Friss Ujság, 1902. szeptember (1. évfolyam, 1-9. szám)

1902-09-23 / 3. szám

SZATMÁRI FRISS UJSAÖ és dr. Mükár Károly ügyvéd helyett Sikk Elemér. A kir. tszék a következőképen lett megala­kulva: Elnök dr. Dezső Kálmán, szavazó bírák Szabó József és dr. Szarukán Zoltán. Jegyző Oláh Miklós. Közvádló Dr. Némethy József. Tolmács Hozás János. Orvosi szakértő dr. Vajay Imre. Tegnap a bizonyító eljárás és tanú kihallgatások történtek meg. Tanúként 16-án vaunak beidézve, közte maga a terepi g. k. lel­kész és a tanító is. A vád és védőbeszédek a mai nap folya­mán történnek meg, Ítélet hoza­tal estdí-e várható. — Fosztogatás. Horváth Gyula helybeli szoba festő 3 éves kis leánykájának füléből egy 12—14 éves leány azon ürügy alatt, hogy arany fülbevalóit kitisztítja, a kis leánykától ravaszul kicsalta s mig a gyermek szüleihez, bement, «zt elmondani gyorsan odébb ál­lott. A rendőrségnek különös fi­gyelmébe ajánljuk ama körül­ményt, nehogy Budapest mintá­jára nállunk is divatba jöjjön a nyilvános fosztogatás. — Harangszentelés. Batizon a gör. kath. templom uj harang­jának szentelése e hó 28-án lesz, mely után a hitközség bált ren­dez. Ez idáig mind rendben volna, csak az a kár, hogy Szatmár város közvetlen közelségében a batiziak elfeledték a magyar nyel­vet, mert jelen esetben román nyelven adták ki a meghívót, holott ez idáig mindig magyar nyelven történt. — Ez már más! Egy hely­beli szálloda udvarán történt. X. jámbor falusi atyafi véletlenség- ből a más szekeréhez köti a lovát mely jóízűen falatozza a szekereit levő szénát. Nemsokára odavető­dik a szekér tulajdonosa s meg­ütközik az eljáráson. — „ Ki merte ide kötni a lovat!“ — kiállt föl nagy mérgesen. „En“ — szól reá T. gazda. „Fizessen érte“ mondja X. gazda. — „Fizetek“ — vála szol Y. és fizetett is egy magyar ötössel. „Ez már más“ szól ezen szavakkal X. és nyugodtan zsebre vágta az ötöst. — A Szatmár-Erdődi h. e. ▼»suttól. Az utazó közönség és személyzetük közt a podgyász szállításra nézve gyakrabban né­zeteltérések fordulnak elő, mi által indíttatva érezzük magunkat, a t. utazóközönséggel érvényben levő helyi díjszabásunk erre vonatkozó határozmányait ismertetni. 1. A kézi podgy ászra vo­nat kozólay. Az utasok kisebb- szerű könnyen hordozható tárgya­kat a menyiben azok az utitársak- nak szaguk miatt vagy máskü­lönben nem alkalmatlanok a sze­mély kocsiban magukkal vihetnek, ha ezt vám adó- vagy rendőri szabályok ki nem zárják. A ko­csiba vitt eféle tárgyakért pod- gyászvevények nem adatnak ki azokra az utasok maguk tartoznak felügyelni. A 111. osztályú utasok kézi szerszámokat, tarisznyákat, kosa­rakba zsákokba általvetőkbe rakott _ S __________________________ ho lmikat, valamint más ilynemű tárgyakat is melyeket gyalog­járók magukkal szoktak hordani, magukkal vihetnek az utasok a személykocsikba vitt kézi pod­gyász elhelyezésére a podgyász- tartó polczoknak csak az ülőhely­nek fölötti részét és ülőhelyük alatti helyet vehetik igénybe. A kocsik folyosóin valamint az ülő­helyeken vagy azok közt kézi podgyászt elhelyezni nem szabad. fi. A vasútnak átadott podgyászra vonatkozólag. Minden darabonként 100 kgnál nem súlyosabb szállitmány feltéve, hogy szállításra terjedelménél fogva eszközölhető díjfizető jegygyei 50 fillérért szállittatik. Ha több da­rab kerül feladásra, ezen dij min­den darabért killön-külön fizetendő Megengedjük azonban, hogy egy szállítmányt képező több darab, ha egymáshoz olykép erősittetik, hogy a kezelésnél és ellenőrzésnél egymáshoz tartozandóságuk kön­nyen megállapítható, 100 kilog- ram súlyig díjfizetésre nézve egy darabnak tekintessék. Az ilykép szállított, árukról az utasnak min­den elismervény adatik ki, és kér­jük a t. közönséget, hogy ezen elismervényt a kalauztól illetve vonat.vezetőtől ha azt átadni az illető elmulasztaná, mindig köve­telje. A Szatmár-Erdődi h. é. vasút üzletkezelősége. — Borkiállítás. A szatmár- vármegyei gazdasági egyes ület, mint jeleztük, borkiállítást fog rendezni, mely mindinkább sike­resebbnek Ígérkezik. A borok nagymennyiségben jönnek. Da czára annak, hogy a kiállítás csak a vármegye területére szo­rítkozik, mivel a termelők csak innen küldik be boraikat ; a ki­állítás, bor mennyiség és minőség takintetében, daczára annak, hogy a szőllők csak néhány évvel let­tek felújítva, mégis szép ered­mény lesz felmutatva a kiállítá­son, a melyre idáig nagyobb kollectiókat küldtek az erdődi uradalomból, továbbá dr. Mis- kolczy Sándortól (Nagy-Bánya), berenczei Kovács Jenőtől (Ho­mok) ; azonkívül a Szatmárhegy, nemkülönben Szinyér-Várnlja is nagyban lesz a kiállításon kép­viselve. ■ A Szatmármegyei Gazd. Egyesület tegnap f. hó 22-én fehérgyarmaton furcsa marha te­rep dijazást rendezett sajnos a gazdák annyira csekély érdeklő­dése mellett, hogy a kitűzött di­jak egyrészenem is volt kiadható. A kis kovács által felhajtott 32 db. borjas tehén közül az első dijat; 80 kor. állam dijat és alá- iró oklevelet hozta a Mártonffy testvérek (fehér gyarmat) 6 éves a Il-ik dijat: 60 koronát és el­ismerő oklevelet Ujlaky Dénes (Czégéri taura) 8 éves, a III-ik dijat Kovács Ferencz (kömörő) 4 éves, IV-ik dijat 30 koronát Sikkó István (f. gyarmat) 8 éves borjas tehene. Számba vehető fel­hajtás volt még a kis gazdák 1 éves borja, melyek közül dijazva 20 koronával Regány András Szamos-Ujlaki üszője. Kiváló bor­jas tehenekért oklevéllel lettek kitüntetve Spitz József (f. gyar­mat), özv. Bakó Istvánná (f. gyarmat), borjas tehenekért és 2 éves üszőkért Fried Dezső (K. Szekeres.) — Hivatalos nevezések a szatmári lóversenyre (1902. szep- temb. 28.) II. Sikverseny 800 K- az elsőnek, 100 K a másodiknak. Tv. kb. 1600 in. 1. Domahidy Elemér id. s. n. „Millerjung“ f. v. 2. Krause Károly ur 4 é. p. k. „Marcsa“ f. v. 3. Liptay Béla 3 é. „Hibli-hubli“ f. k. 4. Liptay Béla sp. k. „Bivingbel“. 5. Merreldt Max száz. 3 é. p. n. „Kinkája“. 6. Merveldt Max p. k. „Teretvár“. 7. Schey Pál száz 6 é. p, m. „A Pempo“ 8. Schvendt József örn. s. p. „Sprin­ginsfeld“. 9. Zalbruchner Pál száz. 5 é. s. k. „Lili“ f. v. III. Hölgyek dija. Vadász verseny.) Tiszteletdij 300 K ért. az elsőnek, tisztelet dij 100 K ért. a másodiknak, tisztelet dij 50 K ért. a harmadiknak. Táv. kb. 4000 m. (7 aláírás.) 1. Bu- day József id. bp. k. »Kati« 2. Domahidy István 4 é. p. m. „Zarif.“ 3. Galgóczy István id. p. k. „Kedves“. 4. bér. Kovács Jenő ur id. p. h. „Káplár“. 5. bér. Kovács Miklós u. id. p. h. „Vihar“. 6. bér. Kovács Sándor 5 é. sp. h. „Dákó“. 7. Szeőke Ödön id. p. k. „Babám.“ IV. Akadelyverseny 1200 K. 1009 K a győztesnek, 200 K a másodiknak. Táv. k b. 3600 m. (6 aláírás.) 1. bér. Kovács Jenő id. p. k. '„Káplár.“ 2. Krause Károly ur 4 é. p. k. „Marcza“ 3. Kreissler fh. 4. é. p. m. „Ba- szelief“. 4. Liptai Béla 6. é. p. h. „Lázsias*. 5. Ugyanaz id, s. p. „Divingbell“. 6. gróf Merv- dot Mór száz. 4 é. s. k. Jolán fv. V. Tenyészverseny (eikverseny) 1000 K. 700 K az elsőnek, 200 K a másodiknak, 100 K a harma­dik lónak. Táv. ki. 2000 m. (aláírás). 1. Buday József id. bp. k. „Kati“. 2. Domahidy Ist­ván 4 é. p. m. „Zanit“. 3. Isaak Elemér 3 é. sp. k. „Vártlány“. 4. bér. Kovács Jenő ur 6 é. sk. „Mirza“, 5. bér. Kovács Miklós 6 é. fk. „Margit“. 6. Szeőke Ödön id. p. k. „Babán“. Anyakönyvi közlemények. Születtek: Kárász Miklós, Do­mokos Juliánná, Berkovics Dávid. Meghaltak: Weisz Hennin 5 hónapos, Dorka Mária 7 hónapos, Kováts Károly 9 hónapos, özv. Beniczki Józsefné 72 éves. 1982. szeptember 23. **“ isiim® felvesz, A SZATMÁRI FRIS-UJSÁG kiadó hivatala. ÉTTEREM és KÁVÉHÍZ _. . ÁTVÉTEL. ............ Va n szerencsém tudatni, hogy az Attila-utczán levő Óvári lá- nos féle ABBÁZIA ÉTTEREK é, KÁVÉHÁZAT átvettem és megnyitottam és azt teljesen újonnan rendeztem be» FRISSEN CSAPOLT Dróher-féle Korona sör ------- ■ po harankint 16 fillér, egy korsó 24 fillér. ---- ----­Ki tűnő minőségű asztali és több­féle palaczkos pecsenye borok. ABONNENSEKET a legjutányosabb árban fogadok el. ízléses étélek és pontos kÍ8zolgállásról kezeskedem. Tisztelettel KUSNYIR LAJOS vandéglis. HOLEOSI JÓZSEF jpgp műterme, Dr. Lengyel Márton ur házában Deák-tér 9. (földszint.) Állandó képkiállitás a kapu alatt. Különlegességek gyermek felvételekben, csoportokban stb. ■-------------—­Ké pnagyítások, olér és olaj festmények.

Next

/
Thumbnails
Contents