Szatmár, 1911 (37. évfolyam, 1-48. szám)

1911-03-12 / 11. szám

XXXVII évfolyarr ll-ik szám. Szatmár, 1911. márc. 12. (GAZDÁK LAPJA) TÁRSADALMI-, GAZDASÁGI- ÉS SZÉPIRODALMI HETI LAP. ELŐFIZETÉSI ÁR : Helyben: Vidéken: Szerkesztőség és kiadóhivatal: Egész évre 4 kor. Egész évre 6 kor. j Deák-tér 3. »zám. Egyes szám ára IO fillér. | Élvezetek hajhászása. Olyan mértékig élvezni a földi javakat, amint azok elénk tárulnak, vagyis az élet.nyújtotta összes élve­zeteket fenékig kiüríteni : ellankasztja idegeinket és blazirttá tesz. Gyakran vagyunk tanúi annak, hogy szegénységről hirtelen jóllétre vergődött ember ezt a jóllétet okosan és mértékletesen felhasználni nem tudja és a hosszú idő óta epedve várt gazdaságba belevész. Amit a legna­gyobb áldásnak tartott, az süiyedésé- nek kezdetévé válik és hova-tovább idő előtti enyészetbe viszi. A tisztességes munka ára jóval alább szállt nehány év óta. Nein csoda, hogy a szegény ember fantáziája, j élénkebb lett s ez a fantázia ma, in- 1 kább, mint valaha, bízik a véletlen 1 szerencsében. Lélektani magyarázata ennek igen egyszerű : minél rosszabb a sorsunk, annál több a reményünk, annál inkább várjuk, hogy a múltnál és a jelennél jobbat fog hozni a jövő. S minthogy ez a jobb a tisztességes munka révén alig-alig látszik elérhe- 1 tőnek : bízunk a véletlen szerencsében. Mindenki hirtelen szeretne meggazda­j í godni és ennek az égő vágynak ki­elégítésére megragad minden módjá- ; ban álló eszközt. Természetes, hogy az eszközök az illető egyének becsületérzéséhez képest váltakoznak. A becsületes sze­gény összes reményét sorsjegyéhez fűzi. Elhallgatja bensejében az ész- szerüséget és szívesen csodálja a fő­nyeremény szingazdag délibábját, amely után csak nyúlnia kell, hogy meg ne foghassa. A becsületet nélkülözők ke- vésbbé válogatósak eszközeikben, mi­nek következménye az a számos szél- , hámosság, csalás, lopás, rablás, gyil- | kosság, meg egyéb bűn, amelyeknek ! száma egyre növekszik. A lélekbúvár tüdősei* ezt a bajt a moral insanity veszedelmes terjedésé­nek tulajdonítják. Lehet, hogy igaza van. De nem szeretnék e tény konsta- tálásánánál megállani. Nem eléged­hetünk meg a baj konstatálásával, ha­nem ha orvosolni akarjuk, tudnunk kell, honnan származik, hogyan kelet­kezik ? Az erkölcs betegségének bacillusa : a mértéktelenség. Ez okozza, hogy sorsunkkal megelégedve nem vág) unk, Mindf»in*H>ű dijak a kiadóhivatalban fizetendők. Megjelenik minden vasárnap. ez serkent a földi javasak julggflssze- halmozására, ez «w^qiáa^^'bün útjára. A jobb sorsért váló Jiiizaéfem — amig a tisztesség és becsületesség ha­tárán belül marad — nemes tulajdon­ságnak : az ambíciónak rugója. De mihelyt ez a küzdelem nemtelem fegy­verekkel folyik 1 elveszti jogosultságát. Ha szorosan szemügyre vesszük a bünkrónika lapjait és kutatjuk a bűnök eredetét, rá fogunk jönni arra, hogy a legtöbb esetben a bűn elkerülhető lett volna, ha az illető megtanulta, volna a mértékletesség nagy művészetét. Mert valóban művészet az élet- nyujtóttá előnyöket csak bizonyos mér­tékig kihasználni; lemondani arról,, hogy a tehetségünkben álló élvezete­ket teljesen kiaknázzuk. Ez a művé­szet testi és lelki egészségünk főkel­léke s aki ért hozzá megközelítheti a. földi boldogságot. A fölhozott oknál fogva a külföld,, különösen Anglia és Amerika már régen nagy gondot fordítanak a mérték­letesség minél szélesebb körökben való terjedésére. Számosak ott a mérték- letességi egyletek, melyek möködésü­Ha a seb beforr . . . Egy éjjeli mulató éjfél felé. A téli kertben a pálmák között kerek fehér asz­talok. Körötte jókedvű, üresfejü bankfiuk, könnyüvérü éjjeli lepkék. Egy sarok asz­talnál tarfejü, öreg emberekből álló vidám társaság. Az „Örökifjúság“ asztaltársaság tagjai. Nőtlen orvosok, ügyvédek, korán özvegységre jutott mérnökök, állami tiszt­viselők. A vidámság, jókedv a mulatóban minden oldalon tetőfokra hágott. Az „Örök- ifjúság“ tagjai élénken tüutetnek egy fiatal, bájos arcú, ének s tánemüvésznőnek, aki a mulató deszkáiról sikamlós történetekkel s lengő tánccal hozta lázha a lobbanékony ifjúi sziveket. Nagy volt a jókedv, s az öreg nyugal mázott járásbiró, — egy mélabus tekintntü, beesett arcú öreg ur — vidáman kiálltott a deszkákon csókot dobáló festett angyal felé : — Bravó ! . . . Nagyszerű 1. . . Éljen ! A fiatal orfeumi csillag engedve a közóhajnak, megismételte záradékul adott táncát. A siker nagy volt. S mikor — szá­mának leadása után — gyűjtés közben a mulatók között járt, mindenki vele foglal­kozott. Ügyet sem vetve a deszkákon eről­ködő vénülni kezdő, egykor hires „drámai szende“-re, aki drámai hatásokban bővelkedő rövid lélekzetü versekkel igyekezett a kö­zönség kegyeibe jutni. Nem az ő hibája, hogy nem sikerült. A közönség érdeklődése je volt kötve. A fiatal diva megjelenése forrongásban hozta a fiatalok és öregebbek vérét egyaránt. S mikor az “Örökifjuság“ sarok asztalához ért, a veres mérnök si­kamlós élceket mondott a leánynak, aki hangosan nevetett rajta. A pufókképü ügy- I véd megcsipkedte az areat s a ny. járás- I biró jókedvűen kérdezte : — Hogy hívnak gyermekem ? ... Az igazi neveden . . . A Jeány a festék alatt bizonyára el- pii Talán eszébe jutott egy jelenet a múltból. Mikor egy jóságos arcú ember igy szóilott hozzáj; Gyermekem . . . Azok a szép kék szemek, a rikító sze­möldök alatt, miatha könybelábadtak volna. Az asztalnál is csappant a jókedv. Feszül­ten néztek a leányra. A mulatozók közzüi I is szemmel kisérték a leány minden lépését. A leány meg állt-állt ott az asztal mellett, kezében a letakart tálcával, s lassú fátyo­lozott hangon, szinte a szemével mondta : Garay Ilonák . . . Aztán, mint aki megbánta, hogy el- érzékenyült, egy kacér pillantást vetve az. urak felé, hamis mosollyal ment a szom­széd asztalhoz. Pár perc múlva már a kert másik oldaláról hallatszott pajzán nevetése. Az asztalnál pedig folytatták a mula­tozást. Az ügyvéd még mindig rikácsolja : Isten éltesse a bájos angyalt 1 S isznak reá. Csak mintha a járásbiró lett volna lehangolt. Nem izmtt neki már semmi. Szemében mintha könnyek csillog­nának. Az era ék< zés könnyei . . .

Next

/
Thumbnails
Contents