Szatmár, 1911 (37. évfolyam, 1-48. szám)
1911-11-26 / 48. szám
szatmAe HOT. 12. >!-. ,/ V í minden színben 35 kr., 120 széles szövetek 29 kr., valódi színtartó festő kartoíí9k, saját készítésű féri! és női fehérnemUek. — Kagy vászon raktár ^ MOLDOVAS JENŐ divat üzlete Deák-tér 14. sz.’ Színház. Volt már műsoros; operette, dráma, igy csak termésietos, hogy a múlt hét műsorát egy francia szellemességgel, s pikau- tériáral fűszerezett vígjáték: „Az ezrsd apja“ zárta be. A „francia“ jelzőnek megvan a maga varázsa, ami meglátszik a nézőtér tömött sorain is, ahol a szellemes, ötletes mókákat kedvelő publikum derült hangulatban kisári a vidám darab bonyolult, ravasz eselszsvéuyayal összebogozott menetét. Ez a darab egyike volt a tipikus francia vígjátékoknak. Fejtetőre állított helyzetek, csillogó elmósség, ötktességek- kel tarkítva. Ügyesen megrajzolt s beállított vígjátéki alakok s végül ügyes kicsomózás : ez a francia vígjátéki szerzek speciális tulajdonsága. Tartalom az nincs, de van helyette móka, szellemesség, ötlet elég. Színészeink igyekeztek beilleszkedni a derűs környezetbe s ez sikerült is nekik, különösen Barátinak, aki a címszerepben volt egészen kiváló és mulatságos. Nagyon jó volt Szőke Sándor a közjegyző, s Lenkei a hadnagy szerepében. Aradi Aranka kedves volt s ügyes vígjátéki színésznőnek is bizonyult, akinek Heltai segített sikert aratni. Kiváló figura volt Radóci Feri a kutyamosó szerepében, s Fehér Gyula, aki ebben a szerepben, éppen úgy mint a drámai ala- kitasaban kiváló volt. P. Szepesi Szid! is sok derűs percet szerzett. Kedves volt Pai- raay Tusi. Szávai színészeink jói kiaknázták a kiuálkozé komikus helyzeteket s állandó derültségben tartottak a publikumot. A darabot szombaton, vasárnap megismételték. Vasárnap délután az „Obsitos“ ment Balázszsal a címszerepben, s Liszt Ferikével a Balta Mariska szerepében. Balázs ügyese* játszott s szépen énekelt; Liszt Ferike is temperamentummal s kedvesen játszotta szerepét. A humorról Baráti és Heltai gondoskodott. A nagymama szerepét P. Szepesi Szidi töltötte be, akinek szép hangja mindenkit meglepett. Hétfős a „Trylby“ volt műsoron Fehér Gyulával és Hamath Zsenivel a főszo- repekben. Harmath Zseni kiváló erőnek, kiváló színésznőnek bizonyult Trylby szerepében, amelynek nehéz szerepét nagy drámai érövéi játszotta. Partnere Fehér Gyula is megerősítette abbeli véleményftii- ket, hogy erős oszlopa társulatunknak. Igazán drámai volt s megértéssel játszott. A többiek Baráti, Lenkei, Szőke szintén jók voltak. Kedden a „Becsteleneket“ adták Fehér Gyulával és Z. Hahnei Arankával. — Most csak Hallatát t Hímjük ki, mert Fékért feleslegesnek tartjuk méltatni. Z. Hahnei Aranka meglepő természetességgel adta a bűnös asszonyt. — A többi szereplők is igyekeztek az előadás sikere érdekében. Szerdán újra preimer volt, az zEszoui- adta“ premierje, amelyet csütörtökön meg- ismétolLck. Ez a dallamos, víg eseiekmé- nyü operett eléggé jó sikert kozott. A ze- neje, ka nem is értékes, finom zene, de mindenesetre dallamos, fülbemászó. A szerep.ök : üaroti, Lenkei, Dános Ella, Balazs mind-mind igyekeztek a sikert biztosítani, ami sikerüli is nekik. Keuves voit Aradi Aranka is, s jól játszott Reos Jenő. Pénteken H. Baiia Mariska első felléptéül egy eredeti magyar darabnak a „Kis gróí“-nak voit a premínrje, amelyet szombaton, vasárnap megismételtek. Refe- rádat erről az előadásról jövő számunkban ’rank. (b|) ?s«bhb?!!*sh! — Ne bánts engem Margit — szélt halkan a leány . . . Tudod jól, hegy szerelmem nem a gyermeki szív első feiieb- banása, hanem egy ifjú szív tiszta, szent érzelme, amelyet kiguayolni szívtelenség. — Leczkázletni próbálsz ? . . . Nem. I Idősebb vagy nálam s igy j nincs jogom helytelen kifejezéseidért felelős j ség i vonni, csak kérni akartalak, hogy j válogasd meg a kifejezéseidet akkor, amicöii j egy nő legszentebb érzelmeiről beszélsz.. .1 j — Látod, — pedig most kétszeresen meggyőződtem, hogy gyermek és belié vagy . . . Margit — ... akinek nem szerelemről, ha- I nem a tanár ur által feladott lehzkékről kellene gendolkeznia ... A szerelem sok- , kai komolyabb s aagyabb valami, semhogy | a te bohó, gyermeki eszeudt i azt fe fogai képes volnál. Te csak képzeled az;, hogy szereted Kálmánt, pedig érzelmed nem egyéb felzaklatott képzeleted ssüleiaÓByésél. vagy ha jobban tetszik, a gyermeki .szív első fel- iobbanásáfiál. E a* igazság. — Csalódsz, ha azt hiszed Margit. Éa nem vagyak gyermek, aki szerelmes tud lenni egy férfinek lelógó hajfüríibe, vagy barna bajusszába. Éo sem a külsejét, da a lelkét, a nemes jellemét szeretem Kálmánnak, s gyűlölöm mindazokat, akik a szerelmet alá rendelik aljas vágyaiknaK. A asszony ajkába harapott. — Célzásaid nem bántanak éá sem ... Igaz hsgy éa Kálmánt, mist férfit, nagyra* bee ülöm s hogy a szerelem távol áll téliem . . . Még fiatal vagyok s jogom van az élethez. Feleségűi nem mehetek Kálmánhoz, a liláiéi szerelem pedig nem az én elemem . . . Hallgass meg. T; nemesen, fiatal zsenge lelked melegével, én az asszony bűnös vágyakozásával szeretőn: Kálmánt, Harcoljunk egymással. Amelyikünk erősebb lessz, azé marad Kálmán. Es akit ő szeret, — egészítő ki a leány. Heti műsor. Vasárnap d. u. félhelyárakkal „Czigányszerelem“ operette este rendes helyárakkal újdonság harmadszor „A kis gróf“ operette, Hétfőn általános bérletszüaet mérsékelt helyárakkal újdonság negyedszer „Az ártatlan Zsuzsi,, operette. Kedden újdonság itt először „Hit és Haza“ dráma. Szerdán „Hit és haza.“ Csütörtök „Czigánybáró.“ Péntek „Kis gróf.“ Szombat „Valészi nász“ dráma. Kardos kalapja tartósI Üzlethelyiség: Kazinczy-u. 4 szám Legújabb divatu újdonságok ! Az asszony! hiúság. (Elmendhitó mesének is.) Voit egyszer — és hol nem volt ? — egy asszony, ejy szépséges szép asszony. No, s ez az asszony persze, hogy hiú is volt egy kissé, — egy kissé nagyon. Pliu voit az ő szépségére, a tündén termetére, az igéző szemeire, meg a csókhoz Ingerlő, bibor ajkaira, — Legyen.! Csalódsz, ha azt hiszed, hogy gyózsi fogsz. A to piral« arcod, sicmér- mesen Lesütött szemed tiszteletre gerjesztik, míg az én egy pilmaUsom Kogbüvö’i s örökké rabbi, teszi a férfir. Kíméletlen s szívtelen vugy Margit. Lel «ellenséged nem menti őrült szenvedélyed, amely rabjává te t téged el r* tie jó-v-B józna eszedet ■ és Hatalmába kernen . . De mőgküzdők i »eled. Me rész vagy kies'1 Sísgy«fl biz ni önmagád ban, pedig még Hí* i vagy érett a harcra . Még ü’-U rit. zlá be abba az i skálába, a melyben ii rí r íi szabadulta a. — Elválik . . . Te z a .sssoay ravaszságávai. furfangos, me| ;jtő kacárságával, én ti tisziHj szent érzel <m : nemes őszinte-* gégével vivőn meg a ki rcot . Mellettem a jogos méltáay o s s ág,melletted a j ogta1 a n s z e n v e d é iy. Te a s s z c a y vagy, én pedig n ö. Ez a küíömbsóg köztünk. ! Elhallgattak Sz.4tlar.ui, mint két ellenséges harcos ültek egymással szemben. Egy Elvállal mindé n ii * m ü & pr papi munkák pontit» gyors elkészítését. | CSAPÓ LAJOSS FÉRFI SZABÓ. (emelet.) SZA i MAE, Deák-tér 7 ibP ll Í J < M'f i d l> l) Ö 2 0 V 6 (i ^ k. Ö é í SrW* polgári ruhákat a iegjutinycmb1* árak!