Szatmár, 1909 (35. évfolyam, 1-52. szám)

1909-03-14 / 11. szám

márc. 14 SZATMÁR S hosszasabban foglalkozott Lengyel Miksa parcellázás iránti kérelmével. Határozat e tárgyban úgy szóll, hogy elvben hozzájárul a parcellázáshoz, de csak majorsági telkek alakjában s az utakhoz szükséges területet köteles ingyen adni a város közönségének. Heves Béla 10,000 hccto kedvez­ményes villamáramért folyamodott. A közgyűlés megadta, bár egyáltalában nem tartjuk méltányosnak e kérelem teljesítését. Mert Heves Béla, bár javu­lás van a társulatnál, de nem oly fokú, hogy a miatt különös méltánylást ér­demelne. Különben is felemelte a jegyek árat s ezzel a némi haladásért recom- penzáiódott. Ezután Milián Mihály utcakaparót egészségi állapotára tekintettel 2 évi fizetéssel végkielégítés címén a köz­gyűlés nyugdíjazta. Varga János mű­szaki dijnoknak, tekintettel különös szorgalmára, napdiját 6 kor. 50 fillérre^ emelte fel. A hatósági átiratok tárgyalása után polgármester a gyűlést bezárta. A HÉT. Mihalovics honvéd huszár száza­dost 5 és fél hónapi fogházra Ítélték s megfosztották tiszti rangjától. Hogy miért, nem tudjuk, még csak nem is gyanítjuk. Pedig lázasan kutattuk okát, mert mégis abszurdum, hogy anélkül, hogy a világ tudná, valakinek jogát az élethez eikonfiskálják. A nyomo­rult civiléletben ha valakit elcsuknak, mindenki mindenkor megtudhatja az eizáratás okát, megbírálhatja a nagy nyilvánosság az Ítéletet. A fényes ka­tonai pályán azonban nem igy van. Holmi középkori törvények alapján a misticísmusban burkolva hozatik meg az ítélet s a nagy világ csak annyit • tud meg, hogy ismét egy karier lett i tönkretéve. Hol van a nyilvánosság ? j Hol van a szabad védelem ? Az utolsó j gonosztevő is védheti magát a nyil- í vánpsság előtt. Csak épen a katoná- ! éknál lehetetlen ez ? György szerb trónörökös tehetetlen dühében toporzékol, mint a rossz gye­rek, kit sarokba állítanak. Szervez, : lázit, agitál ; nemzetközi bonyodalmat i szeretne. Bizony nem ártana, ha édes atyja úgy bánna el vele, mint a szülők szoktak a rossz gyermekkel! HÍREK — Házaság. Kölcsey Czellát, dr. i Kölcsey Ferenc bájos leányát eljegyezte dr. Kölcsey Sándor földb rtokos. — Bírói vizsga. Schneller Károly kir. törvényszéki jegyző a bírói vizsgát tegnap Budapesten jó sikkerrel letette. — Áthelyezés. A honvédelmi mi­niszter Folkasházy Lajos honvédfő­hadnagyot a kassai honvédker. parancs­nokság vezérkarához helyezte át. — Uj gépészmérnök, Szóke Lajost városunk fiát a budapesti tudomány- egyetemen a napokban gépészmér­nökké avatták. — Kinevezés. Bartha Bálint ref. ta­nító, az óvári anyakönyvi kerületbe anva- könyvezetővó nevezte k| a főispán. — Eljegyzés. Dr. Lengyel Endre fővárosi ügyvéd, eljegyezte botfai Hű­vös Franciska urleányt Budapestről. — Szatmári gyorsíró sikere. Katz Herman joghallgató, mint azt a „Gyors­írászati Lapok“ hivatalosan közük a kép­viselő házban tartott őszi irásversenyen kitüntetést kapott. Katz már több Ízben is aratott sikert budapesti irásversenyen.-- Áthelyezés. Szabó József hely­beli törvényszéki albirót az igazságügy miniszter végleges székhelyére Erdődre helyezte át. — Visky Sándor temesvári albirót, Viskv Károly nyug. curiai biró fiát a király a szatmári törvényszékhez bíróvá nevezte ki. Őszinte szívből gratulálunk az előléptetéshez! — A Deák Kálmán Asztaltársaság holnap, március 15-én este 8 órakor a „Honvéd sörcsarnok “-ban társasva­csorát tart. Egv teríték ára L40 fillér. Előjegyzéseket elfogad Szabó és Horn, a sörcsarnokban. — Helyreigazítás. Február hó 21- én megjelent számunkban tévesen azt a hirt közöltük, hogy S. Biró Géza, a köztisztasági vallatnál alkalmazott üzlet­vezetője Purjesz Ignátz ellen bünfenvitö feljelentést tett és a nyomozás eddig is sok terhelő adatot állapított meg. Minthogy ezen híradásunk tévedésen alapult, minthogy Biró Géza feljelentést i nem tett és bűncselekmény elkövetésé- i vei Purjesz Ignátzot senki nem is gya- ' nisitotta, előbbi említett közleményünk | téves közléseit ezennel készségesen ! rektifikáljuk. — Fellebbezés. A latorszegi kert- ség csőszt választott. E választással nem volt mindenki megelégedve. Tehát fe- lebbezós lett bejelentve. A kertség erre összeült s a felebbezést, a mely a ta­nácshoz tartozik, bírálat alá vette s a következő határozatot hozb. A felebbe­zést visszautasítja, mert az indok kevés. Van ugyan egy indok, mely a való­ságnak megfelel, de a nagy kertséggel szemben egy ember felebbezéssel nem élhet. — Március 15. A szatmárnémeti ref. tanitónóképző és felsőbb leányiskola „Tompa“ önképzőköre folyó évi már­cius 15-én délelőtt 10 órakor az iskola tornahelyisógóbsn hazafias emlékünne­pet rendez. pulykatollat. mert pórul jársz velem te is, üssön belét a sistergés isten nyila. Vigasztaltuk érésén, hogy no, hiszen maradt még neki pukka eléír, vegye úgy, mindha eladott volna belőlük. —- Eladtam volna ? . . . nem az enyém volt az, hanem az asszonyé és mit szél majd ehez az asszony, ha megtudja ? Megszóljál az öreg rücskös — himlő- helyes — is, a tót számadó, Orodán : — Sak uincs baj, tekintetes zur, ze- Djim felesige is larmazta a 80 forintir, de sak ü izs megbikilte mikor látta, hogy haragszik van akkor is fizetni, ha nevetni, akkor is sak fizetni muszáj a piz. Tője rec.sko jedno . . , — Nekem is fájta az a sok piz, hi­ába fizetnyi, hát most lehet a tekintetes zur is egy kicsinyt fizetni, hát ez úgy kell, köesön illik is, meg dukál is vissza fizetni. — Mit ! hát kend tudta azt, hogy az én pulykáim azok. a mire vadásztunk ? Ordította a kasznár Orndánra. Elvállal mindennemű m~ papi munkák pontos gyors elkészítését — Hát boz.se moj, tudtam, no hát persze hogy tuttam, két hetinél több hogy ide kaptak a repcibe. — Mért nem mondotta hát kend, hogy azok az én pulykáim ? — Sak furcsa, hát kirdezte engem valaki? — szóllott az öreg kanászszámadó mosolyogva. — — No megály te vén tót kutya, ez a te müved volt. Ezt inég megkescrülöd, ha addig élek is. — Imre cimborám 1 Nézd, te magad mondottad, hogy — ha átjön a ti jószág­tokból csak egy is, hát üssék agyon. — Látod ez a vén ember ki fogott rajtad, saját kezeddel lövette le a pulykáitokat és éppen a te egyenes parancsolatodra verték le a futókat a többi emberek. — Bruhabaha . . . hihihi, tört ki a nevetés a vadász társakból — no ezt jól csinálta a vén ember; ez visszafizette a ' kölcsönt kamatostól. * CSAPÓ LAJOS FÉRFI SZABÓ. $ (emelet.) SZATMAK, Deák-tér 7 — Egye meg a fene a vén huncutját, szóllott volna inkább, úgy vissza adtam volna neki a 80 forintját. — Köszönök szipen. Zenyim piz mán | megvan, érdisz ur kifizette ma reggel. — Mit! hát te is tudtad? — kiáltott ; fel a kasznár. — Persze, hogy tudtam, de egy kis leckét akartam neked adni kedves Imrém, j s bebizonyítani azt, hogy nem jó a szom­széddal háborúságba keveredni. Üssön hát beléd is a tüzes ménkű. A kár már meg van, vigye cl az ördög, ha­nem mi lessz otthon, az asszony I . . . az asszony ! — No hát Imre pajtás, nézd csak, hiszen annak az asszonynak meg te vagy a férje. — Igaz, igaz, hogy a férje vagyok, ! de a háznál . . . tudod no . . . szeretem a I békességet és ezért . . . sok mindent elnéz. I eltűr az ember, de annál kevesebbet tűr s 1 halgat el az asszony, azt hiszem, hogy ezt ti is tudjátok nagyon jól. (Folyt, köv.) éLegfinomabb szövetekből íj; ic s uu 1 t r_. ..... | ÜT polgári ruhákat | a legjutanyosabb árakban

Next

/
Thumbnails
Contents