Szatmár, 1908 (34. évfolyam, 2-51. szám)

1908-02-23 / 8. szám

f> S Z A T M Á R február 23. A szomszéd házakból lágy hangok s ka­cagás szűrődtek át. Egy kókuszdió rakásban disznó turkált és röfögött. F'él óra is eltelt és a vizen át messziről oly halkan és ezüs­tösen, mint valami tündérjelzést, küldte a hajó az idő állásáról üzenetét: hat-harangütést Egyszerre csak pihegve és meglapulva Winterslea termett közöttük. — Jöjjetek, — szólt. Csendben követték őt megoldott pisztoly­tokokkal, harcra készen. Hatch oldalzsebében egy pár kézbilincs csendült meg. Mindnyájan vihavedzett, kipróbált és határozott emberek voltak-, kiknek hűsége ellenmondást nem is­mert sem fel, sem lefelé^ Winterslea éles figyelemmel vezette a menetet, mintegy véreb, elkerülvén a kivilá­gított kunyhókat s át-át csapva tekervényes hátsóösvényekre. A falu aránylagos nyiltsága csakhamar helyt adott a rajta túl levő ültet­vények buja bozótjának, Az ösvény fullasztó vegetációban tűnt el, mely fejük felett össze­csapva arcukat súrolta, amint egy sorban törtek előre. Fgv kidőlt faóriás szolgált hidul az utjokat álló folyamon keresztül, (Folyt, köv.) KÖZGAZDASÁG. Terményvásár. — Saját tudósitónktól. — 1908. február 21. M ai jegyzéseink. TERMÉNY Sitit maron P pesten '< r ü'K : r IC 1 f íí K 1 f Búza 22 80 23 00:23 60 24 00 k gyenge 22 20 23’40‘ 23 23 20 Rozs 20 20 20 60 21 00 21 40 Árpa, tak. 15 00 16 00 — — _ Zab 14 80 15 00 16 20 16 40 Tengeri ó —----------­15 60 17 — n >>j 13 60 14 00 — HZ — Bükköny — ■!—!“ — — Káp. repe-e —-- -- -­— — — Lenmag ' —--,--­Feli. bab 19 60 20 40 —-- — Ta rka paszuly 18 10 I960 — — — Lóhere — —-- -­Lu cerna — — — Burgonya. 4 40 5 20 300 500 Lencse 30 — 32 —--.--­— Szén a 6 — 7 — — — — Szalonna 156 — 168 — 128 — 133 — Zsir 168 — 185 — 148 — 149 — szilva — —íí — 1— — — — w. j. HIRDETÉSEK. — Értesítés. Van szerencsém a nagy­érdemű közönség tudomására hozni, hogy Bercsényi utcza 46. szám alatt 7 év óta fenálló szobafestő es mázoló műhelye­met a legújabb divatu rajzokkal és minták­kal felszereltem, elvállalok szoba, templom és ezégfestést, mázolást, fladerozást, tapettá- zást és aranyozást. Daróczy J. István szoba­festő és mázoló. ÁRVERÉS. A „Szatmári Közgazdasági Bank Részvénytársaság“ hivatalos helyiségé­ben folyó évi február hó 26-án d. u. 4 órakor nyilvános árverés fog tar­tatni, mely alkalommal eladás alákerül: 8 drb. Szatmárvármegyei takarék- pénztári részvény és 4 drb. Fehérgyarmati takarékpénz­tári részvény. Vevő köteles a vételárt nyomban készpénzben kifizetni, s annak ellené­ben a megvásárolt részvények azonnali tulajdonosa lesz. Szatmári Közgazd. Bank R.-T. 1 t. MtaoiBfe UN * Van szerencsém a t. gazdakö-i (zönség b. tudomására hozni, hogy nálam mindenféle gazdasági vete- • ménymagvak u. m., a magy. kir. ^vetömagvizsgáló állomás által óiomzárolt r US liCZMM r Quedlinburgból inportált répamag, 'bükköny, stb., továbbá a gazdaság .részére szükséges tarkapaszuiy beszerezhető. Mindenféle termény- és olaj- magvakat legmagasabb árakon f vásárolok. Teljes tisztelettel ^ FRANKL MIHÁLY. JV Iroda : a volt Korona szállodával szemben. ÜH $ mm 0­-0 Jó magyar konyha! Van szerencsénk a n. é. kö­zönség szives tudomására hozni, hogy a régi jóhirnévnek örvendő Honvéd OROZ j) cimzett vendéglő kezelését 1908. márc. l-töl átvesszük, ahol a nap­nak bármely szakában frissen csa­polt első minőségű Dréher sör és tiszta kezelésű állnak a nagyérdemű közönség ren­delkezésére. — Minden nap frissen készített villás reggeli kapható. Abonenseket és társasvacsorá­kat jutányos árban elfogadunk. Tisztelettel SZABÓ és HORN. 0­'0 Egy ügyes ember, ki a városban teljes ösmeretsóggel bir, ajánlkozik: meghívók, Körlevelek, gyászjelentések s minden e szakba vágó dolgok elvégzésére. — Lakása : Kisfaludi-utca 21. szám. Eladó ház. Vörösmarthy-utca 63. számú házas- telek jutányos áron eladó. Értekezni lehet ugyanott a tulajdo­nossal. ELADÓ Honvéd-utca 61. számú ház, mely áll 6 szoba, 4 konyha és egy bolt do­hány és italmérési engedéllyel. Érte­kezhetni ugyanott a tulajdonossal. ki a helyi viszonyokat ismeri sütemény árusításra GINDL ANTAL cukrász Deák-tér. 1331 908. tksz. Együttes árverési hirdetményi kivonat. A szatmárnémetii kir. törvényszék mint tkvi hatóság közhírré teszi, hogy a szatmári kereskedelmi és iparbank végrehajtanának Vajnai Lajos végrehajtást szenvedő elleni 12000 kor. tőkekövetelés és járulékai iránti végrehajtási ügyében a szatmárnémetii kir. törvényszék (a szatmárnémetii kir. járásbíró­ság) területén lévő Szatmár-Németi sz. kir. városban fekvő, a szatmárnémetii 1169. sz. tjkvben A f 1. r., 1233. hrsz. alatt felvett (ház-, udvar- és kerttel Vesselényi-utca 9. sz. alatt) ingatlanra 1470 koronában ezennel mngállapitott kikiáltási árban az árverést el­rendelte. Az árverés alá bocsátott ingatlan Szentiványi Károly 1 i 74 kor. 63 fill, s jár. iránti követelésének kielégítése végett is el­adatni fog. A fentebb megjelölt ingatlan az 1908. évi április hó 14. napján délelőtti 9 órakor e kir. törvényszék árverési helyiségé­ben megtartandó nyilvános árverésen a meg­állapított kikiáltási áron alul is eladatni fog. Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlan becsárának 10%-át készpénzben, vagy az 1881. évi LX. t.-c. 42. §-ában jel­zett árfolyammal számított és az 1881. évi november hó 1-én 3333. sz. a. kelt m. kir. igazságügyminiszteri rendelet 8. §-ában ki­jelölt óvadékképes értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni, avagy az 1881. évi LX. t.-c. 170. §-a értelmében a bánatpénznek a bíró­ságnál előleges elhelyezéséről kiállított elis­mervényt átszolgáltatni. Szatmárnémeti, 1908. január 28-án. A kir. törvényszék, mint tkvi hatóság. Jeney, kir. törvényszéki albiró. Sirofín Eflieli-'lft étvágyai és a testsúlyt, tnegsiün- teíi a köhögést, váladékot, éjjel» izzadást. Tüdőbetegségek, hurutok, szamár­köhögés, skrofulozis. influenza ellen számtalan tanár és orvos által naponta ajánlva. Minthogy értéktelen utánzatokat is kínálnak, kérjen mindenkor „Roche“ eredeti eaomagoláat. F. Hafiaiaa-La Reche A Ce. Basel (Svájc) t Roehe íí Kapható orvosi rendeletre a gyógyizertirak- ban — Ara üvegenkiot 4.-— korona.

Next

/
Thumbnails
Contents