Szatmár, 1908 (34. évfolyam, 2-51. szám)
1908-02-23 / 8. szám
f> S Z A T M Á R február 23. A szomszéd házakból lágy hangok s kacagás szűrődtek át. Egy kókuszdió rakásban disznó turkált és röfögött. F'él óra is eltelt és a vizen át messziről oly halkan és ezüstösen, mint valami tündérjelzést, küldte a hajó az idő állásáról üzenetét: hat-harangütést Egyszerre csak pihegve és meglapulva Winterslea termett közöttük. — Jöjjetek, — szólt. Csendben követték őt megoldott pisztolytokokkal, harcra készen. Hatch oldalzsebében egy pár kézbilincs csendült meg. Mindnyájan vihavedzett, kipróbált és határozott emberek voltak-, kiknek hűsége ellenmondást nem ismert sem fel, sem lefelé^ Winterslea éles figyelemmel vezette a menetet, mintegy véreb, elkerülvén a kivilágított kunyhókat s át-át csapva tekervényes hátsóösvényekre. A falu aránylagos nyiltsága csakhamar helyt adott a rajta túl levő ültetvények buja bozótjának, Az ösvény fullasztó vegetációban tűnt el, mely fejük felett összecsapva arcukat súrolta, amint egy sorban törtek előre. Fgv kidőlt faóriás szolgált hidul az utjokat álló folyamon keresztül, (Folyt, köv.) KÖZGAZDASÁG. Terményvásár. — Saját tudósitónktól. — 1908. február 21. M ai jegyzéseink. TERMÉNY Sitit maron P pesten '< r ü'K : r IC 1 f íí K 1 f Búza 22 80 23 00:23 60 24 00 k gyenge 22 20 23’40‘ 23 23 20 Rozs 20 20 20 60 21 00 21 40 Árpa, tak. 15 00 16 00 — — _ Zab 14 80 15 00 16 20 16 40 Tengeri ó —----------15 60 17 — n >>j 13 60 14 00 — HZ — Bükköny — ■!—!“ — — Káp. repe-e —-- -- -— — — Lenmag ' —--,--Feli. bab 19 60 20 40 —-- — Ta rka paszuly 18 10 I960 — — — Lóhere — —-- -Lu cerna — — — Burgonya. 4 40 5 20 300 500 Lencse 30 — 32 —--.--— Szén a 6 — 7 — — — — Szalonna 156 — 168 — 128 — 133 — Zsir 168 — 185 — 148 — 149 — szilva — —íí — 1— — — — w. j. HIRDETÉSEK. — Értesítés. Van szerencsém a nagyérdemű közönség tudomására hozni, hogy Bercsényi utcza 46. szám alatt 7 év óta fenálló szobafestő es mázoló műhelyemet a legújabb divatu rajzokkal és mintákkal felszereltem, elvállalok szoba, templom és ezégfestést, mázolást, fladerozást, tapettá- zást és aranyozást. Daróczy J. István szobafestő és mázoló. ÁRVERÉS. A „Szatmári Közgazdasági Bank Részvénytársaság“ hivatalos helyiségében folyó évi február hó 26-án d. u. 4 órakor nyilvános árverés fog tartatni, mely alkalommal eladás alákerül: 8 drb. Szatmárvármegyei takarék- pénztári részvény és 4 drb. Fehérgyarmati takarékpénztári részvény. Vevő köteles a vételárt nyomban készpénzben kifizetni, s annak ellenében a megvásárolt részvények azonnali tulajdonosa lesz. Szatmári Közgazd. Bank R.-T. 1 t. MtaoiBfe UN * Van szerencsém a t. gazdakö-i (zönség b. tudomására hozni, hogy nálam mindenféle gazdasági vete- • ménymagvak u. m., a magy. kir. ^vetömagvizsgáló állomás által óiomzárolt r US liCZMM r Quedlinburgból inportált répamag, 'bükköny, stb., továbbá a gazdaság .részére szükséges tarkapaszuiy beszerezhető. Mindenféle termény- és olaj- magvakat legmagasabb árakon f vásárolok. Teljes tisztelettel ^ FRANKL MIHÁLY. JV Iroda : a volt Korona szállodával szemben. ÜH $ mm 0-0 Jó magyar konyha! Van szerencsénk a n. é. közönség szives tudomására hozni, hogy a régi jóhirnévnek örvendő Honvéd OROZ j) cimzett vendéglő kezelését 1908. márc. l-töl átvesszük, ahol a napnak bármely szakában frissen csapolt első minőségű Dréher sör és tiszta kezelésű állnak a nagyérdemű közönség rendelkezésére. — Minden nap frissen készített villás reggeli kapható. Abonenseket és társasvacsorákat jutányos árban elfogadunk. Tisztelettel SZABÓ és HORN. 0'0 Egy ügyes ember, ki a városban teljes ösmeretsóggel bir, ajánlkozik: meghívók, Körlevelek, gyászjelentések s minden e szakba vágó dolgok elvégzésére. — Lakása : Kisfaludi-utca 21. szám. Eladó ház. Vörösmarthy-utca 63. számú házas- telek jutányos áron eladó. Értekezni lehet ugyanott a tulajdonossal. ELADÓ Honvéd-utca 61. számú ház, mely áll 6 szoba, 4 konyha és egy bolt dohány és italmérési engedéllyel. Értekezhetni ugyanott a tulajdonossal. ki a helyi viszonyokat ismeri sütemény árusításra GINDL ANTAL cukrász Deák-tér. 1331 908. tksz. Együttes árverési hirdetményi kivonat. A szatmárnémetii kir. törvényszék mint tkvi hatóság közhírré teszi, hogy a szatmári kereskedelmi és iparbank végrehajtanának Vajnai Lajos végrehajtást szenvedő elleni 12000 kor. tőkekövetelés és járulékai iránti végrehajtási ügyében a szatmárnémetii kir. törvényszék (a szatmárnémetii kir. járásbíróság) területén lévő Szatmár-Németi sz. kir. városban fekvő, a szatmárnémetii 1169. sz. tjkvben A f 1. r., 1233. hrsz. alatt felvett (ház-, udvar- és kerttel Vesselényi-utca 9. sz. alatt) ingatlanra 1470 koronában ezennel mngállapitott kikiáltási árban az árverést elrendelte. Az árverés alá bocsátott ingatlan Szentiványi Károly 1 i 74 kor. 63 fill, s jár. iránti követelésének kielégítése végett is eladatni fog. A fentebb megjelölt ingatlan az 1908. évi április hó 14. napján délelőtti 9 órakor e kir. törvényszék árverési helyiségében megtartandó nyilvános árverésen a megállapított kikiáltási áron alul is eladatni fog. Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlan becsárának 10%-át készpénzben, vagy az 1881. évi LX. t.-c. 42. §-ában jelzett árfolyammal számított és az 1881. évi november hó 1-én 3333. sz. a. kelt m. kir. igazságügyminiszteri rendelet 8. §-ában kijelölt óvadékképes értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni, avagy az 1881. évi LX. t.-c. 170. §-a értelmében a bánatpénznek a bíróságnál előleges elhelyezéséről kiállított elismervényt átszolgáltatni. Szatmárnémeti, 1908. január 28-án. A kir. törvényszék, mint tkvi hatóság. Jeney, kir. törvényszéki albiró. Sirofín Eflieli-'lft étvágyai és a testsúlyt, tnegsiün- teíi a köhögést, váladékot, éjjel» izzadást. Tüdőbetegségek, hurutok, szamárköhögés, skrofulozis. influenza ellen számtalan tanár és orvos által naponta ajánlva. Minthogy értéktelen utánzatokat is kínálnak, kérjen mindenkor „Roche“ eredeti eaomagoláat. F. Hafiaiaa-La Reche A Ce. Basel (Svájc) t Roehe íí Kapható orvosi rendeletre a gyógyizertirak- ban — Ara üvegenkiot 4.-— korona.