Szatmár, 1908 (34. évfolyam, 2-51. szám)

1908-10-11 / 41. szám

okt. 11. SZÁTMÁR 5 tály az analfabétáknál 74‘9, az egyes sza­vazóknál 52-5, a ketteseknél 36-6°/o-kal van képviselve. A hármas jognak közt munkás nincsen. — Tiltakozó gyűlés a borfogyasztási adó ellen. A Szőlősgazdák Országos Egye­sületének megbízásából van szerencsénk fel­kérni az érdekelteket, hogy a borfogyasz­tási adó eltörlésének követelése tárgyában Szatmárhegyen folyó hó 18-án d. e. 10 óra­kor a kapitányi hivatal előtti piactéren tar­tandó gyűlésen az országos mozgalomhoz csatlakozás céljából mentül nagyobb szám­ban rósztvenni szíveskedjenek. — Szatmár, 1908. október 10. Dr. Keresztszeghy Lajos, Poszvék Nándor. — A sikkasztó jó barát. Intim jó barát­ságban éltek egymással Dunay Árpád mos­tani színház festőnk és Szabó Gyula billiárd- asztal készítő. Dunay a színházunk díszleteit festi, Szabó ócska billiárdasztalokat adjusz­' tált, este azonban mindkettőjüket együtt lehetett látni a Hungária ebédlő asztalánál. Szabó mindig pénzzavarban szenvedett, ami­ből a takarékos Dunay — az ő jó szivével — mindig kisegítette. Történt azonban, hogy Dunaynak 117 korona utánvét összege ér­kezett a vasúton, meiynek felvételével Szabó bizalmas barátját bízta meg. Szabó eme ki­tüntetést arra használta fel, hogy összecso­magolt előzetesen minden összecsomagolni valót, — tévedésből Szatmári Géza három asztalhoz való billiárd golyójait is — Dunay pénzét a vasútnál magához véve és a Hun­gáriában fentálló 300 korona tartozás hátra­hagyásával az éppen indulófélben levő vo­nattal ismeretlen irányban megszökött. A rendőrség körözteti. — A borfogyasztási adó eltörlése érde­kében a szőlssgazdák Országos Egyesülete országos mozgalmat indított. Folyó hó 21-én lesz e tárgyban Budapesten, a Tattersallban egy országos gyűlés. A központi Egyesület megbízásából Poszvék Nándor, volt gazda­sági egyleti titkár vette kezébe vármegyénk­ben az ügyet s minden fontosabb szőlőter­melő vidékünkön nagyarányú értekezlet tar­tását szervezi, melyen az országos mozga­lomhoz fognak csatlakozni, — Uj tűzjelző állomás. A törvényszéki palota mellett levő tűzjelző állomást a fő­kapitány Wesselényi-utca végére, a Finiász- féle házba helyeztette át. — Köszönetnyilvánítás. Mindazon roko­noknak, jó barátoknak és ismerősöknek, kik megboldogult férjem temetésén megjelenni szívesek voltak s ezáltal fájdalmamat enyhí­tették, ezúton mondok hálás köszönetét. Özv. ifj. Feiszthuber Lajosné. — Vízvezetékünk. Varga József fővárosi mérnök néhány héttel ezelőtt próbafúrásokat eszközölt városunk különböző részein oly célból, hogy jó és bő forrást találjon leendő vízvezetékünk számára. A fúrások eredmé­nyeit aztán az orsz. vegyvizsgáló intézetnek küldték be szakvéleményezés végett. Az intézet folyó hó 6-án értesítette a tanácsot, hogy a felküldött minták közül a Krasznay István ny. törvényszéki bíró nagybereki lankáján talált vizet állapítja meg legjobb­nak. Varga József mérnök legközelebb is­mét lejön a viz mennyiségének megállapí­tása végett. — Hirdetmény. Erdőd nagyközség (Szat­már megye) elöljárósága közhírré teszi, hogy a község határán elterülő, ugynevezet „Erdőd- hegy“-en, mintegy 580 hold beültetett szőlő­területen a folyó évi szüret öklében 19-én és ezt követő napokon fog megtartatni, Mely alkalomkor az előrelátható bő és kitűnő mi­nőségű termésből, a lehető legkedvezőbb árak mellett, mintegy 8—10 ezer hektoliter- asztalis és pecsenye-boroknak feltétlen be- váló-szőlőmust kerül eladás alá. Tehát úgy a bornagykereskedők mint a házi szükség­letet beszerezni óhajtó fogyasztó közönség a kisebb-nagyobb bevásárlást már csak an­nál inkább is a legnagyobb kényelemmel eszközölheti, mivel a szőlőterülethez közel 3—4 vasúti állomásnál lehet a feladást teljesiteni. — A megcsalt szerető. A szoinorufűz busán hajtogatta lombjait, a hegyi patak csobogva csergedezett tova, a felkelő hold lágyan aranyozta be sugaraival a tájat, mi­dőn Andrejka Sándor hostánci polgártársunk esküvőre indult az ő szerelmesével, Szlávik Annával. A csalogány vig dalokat csattogott, melyhez egy vadgalamb búgott mélabus accordokat és távolról lágy huhogás jelezte a bagoly közeledését, amely az egybeadási szertartást végzendő volt. A szertartás végeztével hazament a két szerelmes pár s aminthogy megtanulták a vadgalamb turbékolását, ők is turbékoltak. Napjaikat édes ábrándok között, szerelemben töltötték el. De mit tesz a nagy, az igaz szerelem ? Anna szerette az egész környeze­tét : az ágyneműt, a képeket, a megtakarí­tott pénzecskét, — mely tulajdonképen An- drejkóé volt. Egy szép reggelen arra ébredt Andrejkó, hogy szerelmes Annája mindeze­ket szépen összepakolva eltávozott, hátra­hagyva egyetlen szalmazsákot, melyen An­drejka annyiszor sóhajtotta az ő nevét. Andrejka pedig ott áll busán, szomorúan és átkozza a bagolyt, mely őket összeadta. — Üzlet átvétel. A Néhma Lajos Jó­zsef kávé üzletét átvette Benkö Sándor, kinek előzékenysége és szakismerete biztosítja a vevő közönséget, hogy 10— l2°/o-al olcsób­ban szerezhetjük be kávé szükségletün­ket, mint bárhol. REGÉNY. A nagy Szent Bernát. — Humoros elbeszélés, franciából. — így a virág, mely arra volt teremtve, hogy az Appeninek sugaras lejtőin viruljon, Helvécia fagyos szikláján volt kénytelen gyökeret verni, úgy hogy épen akkor, midőn ragyogó szinü, kelyhét kitárni készült. Észak dermesztő szele reá fújt s bimbójában elfa­gyasztotta. . . .“ „Ernő, miféle virágról van itt szó ?“ — kérdem mellettem füstölgő rokonomtól. „Egy ..........gyöngéd női teremtésről.“ (Öcsé m hozzá volt szoktatva, hogy néném válogatott kifejezéseit ismételje.) „És miféle könyv ez ?“ „Egy útleírás.“ „Nem épen vidám.“ „Nem.“ „Szomorú ?“ „Nagyon.“ — És szeretett öcsém, akinek nyugal­mát kérdéseim sokkal inkább megzavarták, mint a fehér női alak fojtott zokogásai, újra füstölni kezdett olyan arccal, amelynek lát­tára kénytelen voltam békén hagyni. ............Mialatt hasztalan igyekezett kör­nyezetében egy olyan lényt találni, aki meg­nyissa és szerelmével benépesítse szivének ür es palotáját, atyja e közönséges teremt­mény, ez az ember, akinrk élete csakis ke­reskedelmi műveletek közt folyik le, (keres­kedő, nemde ? — Igen.) azon előkelő szám- üzöttek helyett, kiket a forongó Olaszország dob az Alpeseken túlra s akiket már csak Nápoly vagy a gondolák városa terem, egy tagbeszabadt, telt arcú, szöghaju svájcira vetette szemeit, egy eleven szimbólumára a köznapi szenvedélytől mentes léleknek, így a sáppadt virág, szüntelen fagyos sze­lektől ingatva, ahelyett, hogy virágtársakra talált volna, minden oldalról nyers gránisz- sziklákba ütközött, melyek megölték, jóllehet oltalmazni akarták volna ...“ Itt nagynéném, aki nevelőnő volt ifjú korában, kénytelen volt megjegyezni, mily gyönyörűen van e könyv megírva. Ő szám­talan árnyalatott fedezett fel e stillusban, melyek megfelelnek egy érzékeny lélek ezer meg ezer hangulatának; különösen tetszett neki a hasonlór váratlan visszatérés, mely annyi világot vetett a hősnő vigasztalan helyzetére. Másrészről az öreg nénikék, tel­jesen osztva ezen nézetet, a leghatározot­tabb megvetést mutatták a két grániszszikla iránt és egyikük oly nagy mértékben oszto­zott a fel nem ismert hölgy fájdalmaiban, hogy kénytelen voltam azt gyanítani, hogy nagyon sokat kell szenvednie a belátástalan férfi nem korlátoltsága miatt. (Folyt, köv.) Főmunkatárs: Bartha József. Kiadótulajdonosok; Kálik és Szoremy. Uj ruha ti . ízlel! Megnyílt Szatmár téren, a Fehér-ház n KORAI ÁRI Deák- íellett a iiiié! kész íérfi- és gyen rr • női nek Irk-frv rúna uz hol vásárolni a csóbb árakon 10u69 legol­lehet. 9964/1908. tksz. Árverési hirdetményi kivonat. A szatmár-németi kir. törvényszék, mint telekkönyvi hatóság közhírré te­szi, hogy a „Szatmári Gazd. és Ipar­bank R.-t.“ végrehajtatónak, Szobosziai Mihály végrehajtást szenvedő elleni 550 tőkekövetelés és jár. iránti végrehajtási ügyében a szatmárnémeti kir. törvény­szék (szatmárnémeti kir. járásbíróság) területén lévő Pátyod községben fekvő a pátyodi 20. sz. betétben A. I. 1—2.

Next

/
Thumbnails
Contents