Szatmár, 1908 (34. évfolyam, 2-51. szám)

1908-07-12 / 28. szám

julius 12. — A dínyéskerti csöszház a maga | kietlen egyszerűségében csaknem komoly j kovíliktust idéz elő a kertségbeli tulajdonos és a város közölt. A város u. i. tekintettel ; fejlődésének irányára, mely az említett csősz- házat már is beltelekké varázsolta, más hely­re akarná a csősz lakását áttenni, mibe a keríség csak bizonyos fentartásokkal menne bele. Az ügy most jelentés és javaslattétel végett a városi mérnökség elé került. — Haikedvelök figyelmébe. Akik a hallal nemcsak sport, hanem táplálkozási szem­pontból is foglalkoznak, gyakran sajnosán tapasztalják, milyen hamis kis emberek a halárusok. Az állott halat u. i. jégre teszik s aztán a frissekkel összekeverve eladják a gyanútlan vevőknek. Most aztán a tanács véget vetett a arahjuezi szép napoknak, j mert jóváhagyta a főkapitány ama szigorú j utasítását, hogy a csendőrség, rendőrség és az orvosok a legszigorúbban tartsák szemmel a netaláni ilyen visszaéléseket. Azonkívül elrendelte, hogy halat csak árnyékos helyen lehet árusítani. — Üzlet átvétel. A Néhma Lajos Jó­zsef kávé üzletét átvette Benkö Sándor, kinek előzékenysége és szakismerete biztosítja -a vevő közönséget, hogy 10—!2°/o-al olcsób­ban szerezhetjük be kávé szükségletün­ket. mint bárhol. ¥EISZ ZOLTÁN, modern könyv-, zenemű- és papirkereskedését a Gutmann-palota sarokhelyiségében, fényesen berendezve, megnyitotta. Egy gör. kath. lelkész özvegye ajánl­kozik úri házhoz házvezetőnének, illetve kiadónénak. Cim megtudható a kiadóhivatalban. Tisztasága 30.000 koronával szavatoltatik. A konyhában és házban mindent, ami egyáltalában mosható és tisz­títható, csakis tisztítsunk. E szappan évtizedeken át folytatott beható és lelkiismeretes tanulmányozásnak eredménye. Mosóereje rendkívüli, szavatolt tiszta és ment minden káros keveréktől. Gond nélkül használható tellát minden tisztítási célra, még ott is, hol közönséges szappan felmondja a szolgálatot vagy különös gondosság szükségeltetik. Doooooaaöoooo Dr. Vájná Géza ügyvédi irodáját Hám János-utca S2. sz. a iá helyezte át. (Lávay- paioia). REGÉNY. A kis hadnagy szerelme. Irta : Hamvai Sándor. 1. .Mikor a hetedik Horthy báró kikerült a Theréziánumból, épen huszesztendős volt. Már axkor e néven : hatan szerepeltek a hadsereg rang-lisztájában : a legidősebb két ikergyerek, mint őrnagyok a gyalogságnál, kettő százados a vezérkarban, egy főhad­nagy a zseni karnál és a másik ugyanaz a huszároknál. Őt, mint hadnagyot osztották be a tizennegyedik huszárezredhez. Az özvegy tábornokné édes anyjuk, aki nyugdijából Grácban élt, érzékeny han­gon írott német nyelvű levélben a hetedik fiúnak is juttatott mindazon jó tanácsokból, amelyeknek az özvegy a férjével eltöltött hosszú katonai szolgálat ideje alatt szerzett tapasztalatai alapján bővében volt. E levél egy passzusa igen érdekes s talán nem lesz kár a katonai pályára készülő ifjak okulásáért, szórult-szóra repro­dukálnunk. így volt: ..........Óvakodjál a szerelmi kalan doktól, melyek a szép, viruló ifjú tisz­tek számára bőven kínálkoznak. Legkivált óvakodjál a színésznők, táncosnők és a tisztek nejével való szorosabb viszonyoktól. Ezek már nem egy szépnek ígérkező carriérnek megrontói lettek: ezeket a látszólag Olcsó kalandokat nem égj’ fiatal tiszt becsületével, j rangjával, vagy életével fizette meg. Kis j gyerek voltál még, de talán emlékezni fogsz | a szegény fiatal Eőry gróf esetére, aki..j Itt a tábornokné néhány oly esetet so- i rolt föl a neveket említésével, melyeket a I diseretió megsértése nélkül nem közölhetnék, j de amelyek nagyon eklatánsul állították a ; legifjanb Horthy báró elé az útvesztőt, mely j Loreleyok után indult „fiatal, vitéz és viruló“ | tisztek számára osztályrészül jutott. „Cherchez la femme — fejezé be leve- j lét a báróné — ez a mondás ráillik minden fiatal tiszt szomorúan végződő katonai j pályájára. Te vag}^, kedves, a legifjabb a Horthy bárók között; rajtad csüggök a leg­nagyobb szeretettel, gyöngédséggel s aggo­dalommal, s azért e levelet őrizd meg, mint talizmánt, s mikor egy ily útvesztő elé ér­kezel, olvasd el még egyszer, amit anyád számodra benső sugallatból, a szerető anya remegő szivével irt. Imádkozom érted “ Persze, hogy utóirás nélkül az öreg tábrnokné sem Írhatott levelet. Ez ismét igy szólt! „Nagy örömmel tudtam meg a pár nap előtt itt időző hadügyminisztertől, hogy jó sorsod azon ezredhez vezérelt, melyet a vitéz Schwimner ezredes vezényel, ki bájos rokonunkat Stefánia grófnőt bírja feleségül,“ Mikor a legifjabb Horhy báró ez utó­iratot elolvasta, az addig ajkai körül mutat­kozó gunyoros mosoly egyszerre eltűnt és — amennyire egy húszéves haszárhadnagy képes — elkomolyodott. Egy pilanatig tartott ez; aztán a ko­molyság helyett iziben pajkos, vidám mo­soly derült fel ajkain. A levelet, mint jó gyermekhez illik, gyöngéden ajkához vonta, s attilája zsebébe csúsztatta, aztán elábrán­dozott hosszan, édesen. — Macher Stefánia ! . . . Tehát a kis ördög , a vén ezredes neje ! Hm. (Folyt köv.) S Z A T M Á R________ 5 Te rményvásár. “1908. julius 8. . TERMÉNY Szutmáron 8 Bpeatsn j X 1 r ií k i > K i f | K ! f | Búza 23 80 24 00 25 20 25 40] „ gyenge 23 40 23 80 — — Rozs 17 40 17 60, 21 — 21 20 Árpa tak. 14 00 14 40 14 40 14 80 Zab • 1400 14 60 15 20 15 60 1 Tengeri ó 15 00 15 20 — — „ uj —----- 1 —~ — rz — —! Bükköny — _:____ — — Köles — — — 1 Káp. repce — —-— j Lenmag-------— | Feh. bab 11 20 12 00 — — — [Tarka paszuly 12 00 12 60 — — — — Lóhere __ _ _ — — _-H— Lucerna — __— Burgonya 5 20 5 60 — 00 — 00 Lencse 30 — 32_-—. — __ _ Sz éna 6- 7 — — — __— Szalonna 144 — 152 — 101 — 105 — Zsír ueo — 16S —j 127 — 128 — Szilva — I ~ —i — — Egy teljesen jókarban levő házasfelek szabad kézből örökáron eladó Vörösrnarty-utcza 35. szám alatt. Értekezni lehet ugyanott a tulajdo­nossal. Szolnok város határában fekvő körülbelül 1100 hold, a mely három nagy parcellából áll és melyben 400 hold kitűnő rét foglaltatik 1909 október 1-től kezdödőleg szabad kézből haszon­bérbe adatik. Az egyes részek külön is adhatók haszonbérbe. Ajánlatok a Báró Steiga féle uradalmi számtartósághoz Szep- tenezujfalura, u. p. Nyitra-Ludány küldhetők.

Next

/
Thumbnails
Contents