Szatmár, 1908 (34. évfolyam, 2-51. szám)

1908-05-03 / 18. szám

május 3. S Z A T M A R 5 — Önyilkos fiatalember Nagy József szatmári kosárfonó iparos 17 éves fia, Nagy Gyula szíj gyártósegéd e hó 2-ára virradó éjjel szüleinek Kisfaludy-utca 16. sz. alatt levő lakásán felakasztotta magát. Előző este nyugodt kedélyei vacsorázott családja körében és a tánciskolába ment. Atyja hajnalban ki­ment barmait megnézni, és fiát a ház tő- szomszédságában épült istálló tornácán, a földön, holtan találta. Az orvosrendőri vizs­gálat megállapította, hogy az öngyilkos ifjú éjjel hazajőve, anélkül, hogy vele egy szo­bában alvó szülei észrevették volna, balkar­ját egv borotvával elvágta, s azután a tor­nác gerendájára fölakasztotta magát. Halálos vergődése közben a vékony kötél elszakadt, de már későn, és holtan zuhant alá. Az ön- gyilkosság oka ismeretlen. — Árvák kiképzése kertészekké. A föld­művelésügyi minisztérium Szolnok-Doboka megyében a deési kincstári fűrésztelep he­lyén állami faiskola — telepet létesít, a mely telepen az árva és lelencgyermekeknek ker­tészeké való nevelése van tervbe véve. — Kötőszövö- és háziipar. Ily cimü ipari szaklap indult meg Budapesten Ráskai Ferenc szerkesztésében. Célja a gyapjufonó, posztószövő, kötszövő és népipar érdekeit előmozdítani, a gyáripar és a kisipar vala­mint. a kereskedővilág között érintkezést és összeköttetést fentartani. Mint a magyar ipar uj orgánumát, üdvözöljük a vállalkozást. — A szomszédasszony. Kiss Lajosné Szatmáron egy udvaron lakik Gyurkán Lász- lónéval, aki kedvelője a szeszes folyadékok­nak. A két asszony haragban van régóta. A napokban Gyurkáimé erősen bepálinkázva beállított a haragosához és szónélkül pofozni kezdte, s amikor ez a másik szobába me­nekült, egy fazékkal az ajtó üvegét és az ablakot is beverte. — Ebzárlat Szatmáron. Tankóczy Gyu­la rendőrfőkapitány áprii 18-tól számított 40 napi időre Szatmárváros külső és belső területére s a Szatinárhegyre ebzárlatot rendelt el. Ez idő alatt az utcán szabadon és szájkosár nélkül találandó ebek gyepraes- teri kézre adatnak. — Tolvaj fiatalember. A múlt szerdán Szatmár piacán felállított sátrában árulgatott Puskás István szatmári iparos. Egyszer csak észrevette, hogy a bundáját egyr fiatalember elcsente a sátorból és futásnak eredt. Puskás a tolvajt üldözőbe vette és elfogta. A ren­dőrség megállapította, hogy a bundakedvelő ifjú Kiss István simái illetőségű legény. — Pesti Futár. Ezzel a czimmel áp­rilis hó 30-án uj heti lap indul Budapesten, két bátor és független újságíró, Nádas Sán­dor és Jób Dániel szerkesztésében. Ennek a komoly újságnak valósággal forradalmi programja van: minden igazat megírni amiről a többi újság hallgat, tisztességes hangon, de tekintetek és kímélet nélkül. Az eltussolt és agyonhallgatot szenzációk lapja lesz ez, az egész magyar életnek, politikának, társadalmunknak, gazdaságunk­nak, művészetünknek és irodalmunknak rettenthetetlen kritikája, céljában, tartal­mában és hangjában is, tehát merőben uj és érdekes újság. Megjelenik minden csütör­tökön. Egy szám ára 20 fillér. Trafikokban könyvkereskedésekben, ujságelárusitókuál kapható. Egész évre 10 korona az előfize­tés, félévre 5 korona, negyedévié 3 korona. Szerkesztőség és kiadóhivatal : VIII. Jó­zsef körnt 8. Egy mérnök balesete. Schőbert Károly nagy karolyi gépészmérnök a Bunda-féle gőz- téglagyárban egy gépet vizsgált s e közben a gép megindult és a mérnök, négy úját összezúzta, úgy hogy amputálni kellett. A mostanában lefolyt magy. kir. szab. XXI. sorjátékra tett visszapillantás jellemző tanulságát nyújtja annak, hogy azon körül­belül 33 millió koronára tehető összeg, me­lyet az osztálysorsjáték évente nyeremények fejében kifizet, miként osztódik el az ország minden vidékére, vagyontatalan embereket téve gazdaggá; fokozott mértékben igazolja ezt éppen a most lefolyt XXL sorsjáték. A 600.000 koronás nagy jutalom Szabadkára került; a 400,000 koronás első főnyereményt Szolnokon nyerték, a 200,000 koronás nagy nyeremény és a 100,000 koronás főnyere­mény, úgyszintén az 50,000 és 60,000 ko­ronás főnyeremények [Budapesten kerültek kiosztásra; a 80,000 koronás nagy főnyere­mény Nyíregyházának jutott, a 40,000 ko­ronás főnyereményt Kassa kapta; Pozsony is részes a nyereményekben 300,000 és 20.000 koronás összegekkel. Számos jelen­tékeny nyeremény került még az ország különböző vidékire fentieken kívül. Mérlegelve azon körülményt, hogy a sorsjegyek leg­nagyobb része Vs és 1 4-es beosztásban ke­rül kibocsátásra, megközelítőleg fogalmat alkothatni arról, hány ember lett szerencsés ily főnyeremények révén. — Egy ügyes ember, ki már évek óta foglalkozik meghívók, körlevelek, röpcédulák és plakátok széthordásá- val, ajánlkozik azoknak pontos és lel­kiismeretes széthordására- — Sándor Hermann, Bocskay-utca Í7. Egy csinosan berendezett külön bejáratú utcai szoba azonal kiadó Bercsényi-utca 4. sz. alatt. A SZERKESZTŐ ÜZENETEI. K. J. Sonkád. Helyszűke miatt nem hozhattuk ko­rábban. Helyet adtunk minden nézetnek, de viszont tárgyilagosságot kérünk. REGÉNY. Vizek mélyén. Angolból: Dr. Liber József. Justina féltékenysége megfigyeléseimben sokat tisztázott s észrevettem vagy csak gon­doltam, hogy észrevettem, miszerint a házi­gazda egy cseppet sem volt érzéketlen szép vendége tulajdonságaival szemben, mert — miután asztalhoz vezette és maga mellé ültette — házigazdái teendőin kívül csakis és folyton ővele foglalkozott. Ennek dacára Lady Amabel nem igen látszott tápot adni érzelmei fokozódásának, mert — épen ellenkezőleg — szellemének szikráit mindenfelé szórta és barátságos pillantásai hol ide, hol amoda szál­lottak, nem hagyván ki engemet sem, holott őszes és ismeretlen valék még előtte. Kö lé­nyen észre lehetett venni, hogy mindenki kedvence volt; miután azonban Mr. Warden Scott teljesen megelégedni látszott az ügyek állásával és zavartalan nyugalommal élvezte ebédjét, mig felesége bámulói, hevüktől elra­gadtatva sajátjukat érintetlenül hagyták — igazán nem láttam be, hogy valakinek joga volna a panaszkodásra és azon következte­tésre jutottam, miszerint Justina, mint sokan asszonytársai közűi, féltékenységét úrrá en­gedi jutni a helyes ítélet felett. Még jobban meggyőződtem véleményem igazságáról, ami­kor a másik hölgyre tereltem a figyelmemet — a tanár nejére, akit legjobb barátnője gya­nánt említett s akinél, ha jól emlékszem, elő­ször találkozott sir Harry Trevorral. Minden bizonyai semmit sem tutam felfedezni Ben- sonnéban, ami férj vagy feleség rossz vé­leményére okot adhatott volna. Kicsiny és jelentéktelen termetével épen nem volt tet­szetős megjelenés ; valóban már teljesen ér­dektelen egyéniségnek kjzdem tartini, ami­dőn hirtelen rám emelte két szemét, melyek bársonyosok voltak, mint egy öszvéré és ér­telmesek, amint egy őzé. Hirtelen lehunyta szempilláit, amint nézésünk találkozott s megjegyezhettem, hogy azok feketék s hosz- szuak voltak, «minek hatását még fokozta arcának márványfehér sáppadtsága. Mind- ezáltal Mrs. Benson nem tartozott azon alakok közé, akikre másodszor is érdemes lett volna ránézni, amihez nagyon hozzá­járult egyszerű, sima, fekete öltözéke. De olyan jóságosnak, nyugodtnak és ártatlannak látszott, hogy — amint Lady Trevor állította. — igen becies barátja lehet mindenkinek. Bizonyára nem abból a fajtából való volt, amelyik szívfájdalmakat tud okozni vagy amelyik megátkoztatja a feleséggel azt a napot, melyen vele először összekerült. És valóban, amikor ebéd után a höl­gyeket a társalgóba kisértük és láttam, hogy unokahugom gyermekei mily szeretettel vet­ték körül, azt kellett volna gondolnom, hogy valami nevelőnő vagy más hasonló alkalma­zásban levő hölgy s nem Durham Hall leg­kedvesebben látott vendége. Sirr Hánynák, úgy látszott, tetszeti az a gyöngédség, amivel gyermekeit becézte, mivel melléje ült s be­szélgetésbe elegyedett vele, először történ­vén meg ittlétemjalatt, hogy felesége legjobb barátnőjét figyelemre méltatta. Szemmel tar­tottam őket, de, úgy látszik, Mrs. Benson ügyetlen volt a társalgás művészetében, mert egynéhány hiába való kísérlet után a házi gazda faképnél hagyta. Épen nem csodálkoztam azon, hogy nyomban Amabel grófnőt keresték szemei és a társalgóba sie­tett utána, ami Justinát erősen bosszantani látszott. — Megígértem neked, hogy bemutatlak Mrs. Bensonnák, bácsikám — kiáltott, amint észrevette, hogy megfigyelem és akarva nem akarva, karon ragadott s a következő pillanatban már ott találtain magam a Sir Harry által üresen hagyott székben. (Folyt, köv.) Emeli-étvágya» és a testsúlyt, megszün­teti a köhögést, váladékot, éjjeli izzadást. Tüdőbetegségek» hurutok, szamár­köhögés, skrofulozis, influenza ellen számtalan tanár és orvos által naponta ajánlva. Minthogy értéktelen utánzatokat is kínálnak, kérjen mindenkor „Roche“ eredeti csomagolást. F. HofTmann-La Rache A Co. Basel (Svájc) 99 Roehe ff Kapható orvosi rendeletre a gyógyszertárak* ban — Ara üvegenként 4.—* korona.

Next

/
Thumbnails
Contents