Szatmár, 1907 (33. évfolyam, 1-50. szám)
1907-04-06 / 14. szám
S Z A T M Á R április 6. 2 fátyolozott volt. Kiváló erőt nyert társulatunk Balázsi Sándor személyében, ki Török «zerepét adta. Jó alakítást nyújtottak még Rátkai (Peták káplár). A többi szereplők a régiek voltak. Komáromi (Törökné) helyes menyecske volt. Tihanyi és Kiss Miklós mulattatták még a közönséget. Szépen énekelt Barna Andor (Kósza Gyurka). Hétfőn az előkészületen levő Hajdúk hadnagya helyett, — Radványi rekedtsége miatt — János vitézt adták a régi szerep osztással, nem rósz előadásban. Iluskát Andai Teréz játszotta igen kedvesen és szépen énekelt. Helytelen szerepkiosztás volt az, hogy Tihanyinak adták Bagó szerepét, holott egy csepp hangja sincs, ami ezen szerepnél nélkülözhetetlen. A királyleány szerepében Kerényi Adél ezúttal is gyönyörűen énekelt. A drámai személyzet mutatkozott be kedden az „Otthon“ c. színműben. Első helyen Verő Jankáról kell megemlékeznünk, ki Magdát játszotta. Már múltkori fellépésével megnyerte közönségünk tetszését, ez esteli játékával pedig megerősítette azt, hogy nálla a drámai szerepkör jó kezekben lesz. Benne feltalálunk minden kelléket, amire szüksége van egy jó drámai hősnőnek. Kitűnő játéka valósággal magával ragadta a közönséget úgy, hogy nyílt szinen is többször megtapsolták, sőt előadás végén is kihívták a lámpák elé. — Méltó utódot kaptunk Peterdi helyébe, Balázsi személyében. Az öreg rokkant ezredes szerepét játszotta, művésziesen és természotességgcl. Ritka erős orgánuma van, amit ki is tud használni és főleg ez teszi jó színésszé. Kiss Miklós ez este is megmutatta, hogy csak akarnia kell és akkor játszani is tud. Voltak igen sikerült jelenetei és a közönség sem maradt adós az elismeréssel. Jól játszottak még Le Derle, ki Keller tanácsost adta. Andai Teréz Mariska szerepében kedveskedett. Hálókocsik ellenőre kitűnő vígjáték került színre szerdán jó előadásban. Nagy sikert ért el a címszereplő Rátkai, ki egész este derült hangulatban tartotta a közönséget kitűnő alakításával. Egy csöppel sem maradt mögötte Balázsi az após szerepében. Le Derle ellenben egész szerepét nem jól fogta fel és igy nem is tudott hatást gerjeszteni, ami ezen szerepnél elmaradhatatlan. A női szereplők közül Verő Jankát illeti dicséret finom játékáért; gyönyörű toi- iettjei nagy feltűnést keltettek. Kedves volt Andai Teréz. Kiss, Cseré.lyi, üti Gizella és Morvái Gizi járultak hozzá még az est sikeréhez. Hírek. — Bírói kinevezések. Ő Felsége a király, Szűcs Lajos szatmár-nemeu-i, rap istván szinérváraíjaí kir. járásbirósági albirókat jelenlegi alkalmaztatásuk helyére járásbirókká, — Nuszer Dezső kir. törvényszéki albirót a helybeli kir. törvényszékhez bíróvá kinevezte. — Esküvő. Dr. Veréczy Ernő ügyvéd, a németi ev. ref. egyház ügyésszé a mai napon esküdött örök hűséget Kovács Leó nyug. honvéd ezredes bájos leányának Margitnak. — Eljegyzés. Dr. Veverán György szilágysom- lyói ügyvéd a napokban jegyezte el Veréczy Antal kir. táblabiró bájos és kedves leányát Margitét. A kötendő frigyhez gratulálunk. — Uj főispáni titkár. A belügyminiszter, ifj. Ugrón Gábor Ugocsa-vármegye főispánja mellé, titkárul dr. Kinizsi György miniszteri segédfogalmazót osztotta be. — Kirendelés. Az igazsá ügyminiszter Ébert Lajos szinérváraljai betétszerkosztő-telekkönyvvezetőt saját kérelmére hasonminőségben Nagybányára, Smer Géza szatmári kir. törvényszéki betétszerkesztő Írnokot Szinérváraljára, — Pe.nyigei Sándor erdődi kir. telekkönyvvezetőt a tokaji járásbírósághoz kirendelto. — Kinevezés. A földművelésügyi miniszter Péchy László az ecsediláp lecsapoló és ármentesitő társulat igazgató főmérnökét az Országos Vízügyi műszaki tanács tagjává kinevezte. — Kinevezés. Dr. Falussy Árpád főispán, Ináncsy Lajos József jogszigorló szatmár-németi-i lakost közigazgatási gyakornokká kinevezte, és szolgálattételre a helybeli főszolgabírói hivatalhoz osztotta be. — Kinevezés, a kereskedelemügyi miniszter márczius hó 20-án Mikula Berta oki. tanítónőt a n.- peleskei postahivatalhoz postamesterré nevezte ki. — Eljegyzések. Dr. Barabás Forencz, az újonnan alakult „Szatmári Központi Takarékpénztár“ titkára eljegyezte Dörner Róbertnó bájos leányát Hedviget. — Gujássy Győző ungmegyei áll. el. isk. tanító f. hó 3-án jegyezte el Mikula Tónika oki. tanítónőt, Mikula György nagypeleskei gör. kath. kántortanitó kedves leányát. — Halász Sándor helybeli fiatal cipész iparos eljegyezte Szabó Zsigmondné kedves leányát Rózát. — Áthelyezés. Firczák Gyula munkácsi püspök Bellovics Jenő szatmár-németi-i gör. kath. h. lelkészt hason minőségben Ung-Sasfalvára helyezte át. — Szabó János szamosujvári gör. kath, püspök Lukács Konstantin józsefházi lelkész; Király-Daróczra he- lyezto át. — Államsegély. A protestáns felsőbb leányiskola államsegélyt nyert, mely szerint a tanítónők fizetését az állam 2000 koronára kiegészítette és 460 korona lakbért adott. '. » — Szinósz házasság. Tihanyi Vilmos színházunk ; kiváló komikusa, hétfőn este esküszik örök hűséget Komáromi Gizinek, társulatunk kedvelt és szép hangú primadonnájának. — Pályázat a szatmárhegyi ref. lelkészi állásra. A szatmárhegyi harmadosztályú ref. lelkészi állásra a pályázat meg vau hirdetve. Az állomás f. évi julius hó 1 éu foglalandó ei. A kérvények Széli G örgy espereshez Avasujváros, ápril 27-ig küldendők be. barátságtalanul szorongatják. De annyira áiu, hogy lólekzotet is alig tuüott venni. Egy Allaht akart mondani, hogy talán csak álom e kényelmetlen helyzet s a lányokkal megrakott fügefa feltalálójának nevére megszűnik, de nem tudta azt sem kimondani. A hold fényesen világított, előtte volt a vár, a melynek őrei egy nagyobb kiáltást meg is hallanak, de a legény, a ki torkát fogta, nem engedé a megmentő kiáltást megtenni. Egy másik legény pedig ott hasalt és beszélt be a lyukba. Még mintha hallotta volna, hogy azt mondja a lyukba beszélő legény, hogy várjanak, ha beáll a sötét idő, mindnyájan megszabadulnak, s mintha még azt is hallotta volna, hogy a törököt nem ezipelhetik el, annak ássanak sirt, holuap majd kapákat is hoznak, s aztán felemelték s repült, repült . . . Oda esett a tizenegy fogoly elé, a kik aztán el is temették. Ez a kút legény pedig volt Nagy Ferkó és az apja előtt volt magyar biró, Vas Máté és fia Jóska. Annak az apját pedig karóba huzattá a pasa, mert a leányát bántó töröknek betörte a fejét. A két bosszúálló fiatal ember é;ot-haláira összeesküdött. Másnap a török lyukhoz kirendelt őr szintén eltüut. És igy ment ez 8 nap egymásután. E napokban már Budavárát ostromolta az a sereg, amely pár hónap múlva vissza is foglalta a töröktől. Aggasztó rémhírek jöttek mindenfelől s a török nagyvezér az egyes parancsnokokat óva intette, hogy felesleges kegyetlenkedéssel az elkeseredést ne szítsák. Annak is hire ment, hogy sok hivő annyira, megkedvelte a magyarok szép országát, hogy látva az ozmán hatalom szünósét, a magyar vidékekre szöknek ; s hitüket is megtagadva, letelepülni készülnek az or- I szagban. Ezt pedig meg kell akadályozni; a habozó! karóba huzatuk így aztán Ali pasa is jobban el volt foglalva a n\aga törökjeivel, mint a. magyarokkal. Abban a meggyőződésben volt, hogy az őrök mind elszöknek. A kilenczed napra tehát két őrt rendelt ki, akik közül egyik valami módon szintén rokona volt s akinek vallási meggyőződéséről, de különösen arról, hogy mit sem érne a szökőssel, biztos volt. Másnap reggel aztán hirül hozták neki, Rogy mind a két őr ott van a lyu: előtt, csakhogy a fejők a lábuk közé van betéve. Mindegyik mellett pedig ott vau ogy-egy kapa, a mivel a fejőket betörték. A barlangban aztán nem talállak semmit. Az éj homálya mellett elmenekü.tek. Az öregek a nádasokban húzódtak meg, a fiatalok pedig vonultak arra felé, a merről jött a Lire a seregnek, a kik aztán még az óv szeptember havában elvették a töröktől Szekcsöt is. Mi volt az a nép Budához képest, a hova vetélkedve, versengve tor kedtek a hatalmas török császárnak legjobb vezérei. Öreg Nagy András uram pedig még élt egy évig a szabad Magyarországon és pedig visszaköltözött Székesé föutczájára szembe a régi Villa Maczodorium- nak, a szép atyja házába, a melyben a másféiszaza- dig egy foltozó varga lakott vala, s melynek ugyanazonosságát a nagyatyja, atyjának, az pedig neki bi- zonyitá. • (Vége). Pataky István. Szabó Gusztáv UJ órás és látszerész üzlete Raktáron tartok mindennemű zseb-, inga-, fali- és ébresztő órákat nagy választékban 2 évi jótállás mellett. n ü Szatmár, Kaufman Ignácz (Berecz-féle) házában Szemüvegek nagy választékban kaphatók! Valódi Chim ezüst árukból nagy raktár. — Jutalmazás. A m. kir. földművelésügyi miniszter 10 darab aranyat és elismerő oklevelet adományozott Kozák Károly nagypaládi lakos cselédnek, hű szolgálata elismeréséül. A jutalmai husvét másod- napján adták át ünnepélyesen a jutalmasottnak. — Gyógyszertár vétel. Tabajdy György városinak fia, Nagykőrösön a Török Márton-féle reáljogu gyógyszertárt megvásárolta. — Nem lesz uj zálogház. A Szatmári Bank r.-t. kézi zálog-üzlet engedélyezése iránti kérelmét a kereskedelemügyi miniszter elutasította. — Az önálló vámterületért. A nagykárolyi függetlenségi és 48-as párt f. hó 7-óre népgyülóst hivott össze, abból a célból, hogy az önálló vámterület és jegybank érdekében állást foglaljon. Az ott elfogadott határozati javaslatot küldöttség utján fogják a kormányhoz juttatni. — A szatmári építő iparosok szövetsége, a múlt számunkban „Békéltető tárgyalások“ cimcn megjeleut hírünket, — melyben azt irtuk, hogy a munkaadók a munkásokkal megkezdik a tárgyalásokat, — alaptalannak nyilvánítja. Erre nézve igenis újra ismételjük, hogy megvoltak téve a lépések a béke létrehozatalára és hogy hírünk nem volt alap nélkül való. Történt ugyanis, hogy Terge László a kőmives munkások szakszervezetének az elnöke a múlt pénteken bement a főkapitányi hivatalba, s kérte a munkarendet, melyet még az ősszel adtak be hozzá a munkások. A főkapitány azt válaszolta, hogy a munkarendet elvitte Fogarassy mérnök tanulmányozás végett, hátha helyre lehet hozni a békét, különben majd értesíti még őket a történtekről. És csütörtökön délutánra a főkapitány tényleg meg is hívta az ácsok, festők és kőmivesek szakcsoportjainak hatos bizottságát tárgyalás végett, hol a béke létrehozhatásairól tárgyaltak. Hogy mindezekről az építő iparosok tudomást nem vettek erről mi nem tehetünk. — Betörés templomba. A hátmegi gör. kath. templomba a múlt hetekben ismeretlen tettesek törtek be azzal a szándékkal, hogy a parochia javítására begyült nagyobb összeget elemeljók, de tervök meghiúsult. — Háromszor rálőtt Vajda Sándor nagykárolyi lakos kőműves segéd a sógorára Jakab Jánosra, a lövések oly súlyosak voltak, hogy 3 nap múlva a kórházban kiszonvedeít. Vajda a szatmári kir. ügyészségen azzal védekezett, hogy a feleségével, ki az ő testvére, nagyon brutálisan bánt. — Az idő- Hogy a rég várt jobb idők beköszön- töttek, a szatmárhegyen már megkezdték a szőlőmuu- kálatokat. A munkások magas bérkövetelése folytán a gazdák kénytelenek idegen munkásokat hozatni. — Bosszúból a napokban Barát Gusztáv és Barát András óvári-i lakosok az ott lakó özv. Nagy Sándorné istállójába éjjel behatoltak és a bent levő állatok közül két lovat késsel úgy összeszurkáltak, hogy reggelre muidkét ló elpusztult. A cseadőrség a két testvért elfogta s tettüket a vallatáskor beismerték. A bűnvádi feljelentést megtették ellenük. — Vizbefult gyermek. Tiszaujlakon a múlt hó 23-án Kóth József korcsmáros Móricz nevű fia a vasúti töltés melletti kubik gödörbe fűlt. A parton játszadozott s a sikos talajon megcsúszva, bele bukott. Bár azonnal segítségére siettek, mire kivették már halott volt. — Amerika a magyar munkások ellen. Amint Amerikából Írják, a bevándorlási törvény elkészítése óta rendkívüli agitáció folyik a magyar munkások beözönlése ellen. Ennek a mozgalomnak már most is az az eredménye, hogy egy amerikai gyár és mezőgazdasági üzem sem fogadja el őket s nem kevesebb, mint 4 ezer teljesen elcsigázott magyar munkás kénytelen volt elhagyott hazájába visszatérni.-- Protestáns zeneközlöny czimet vett fel a Ref. Zoneközlöny czimü újság, hogy igy az ev. ref. és ág. ev. ének és zeneügyet közösen szolgálhassa. — Drága! a gyertya. A magyar és o;/:r .k gyer- tyagy árosuk .elhatározták, hogy valamenyi nyersanyag drágulása miatt mind m gyertya faja árát minőség szerint 8-12 koronával fölemelik 100 kilogramonkint. — A tyuktolvaj rómtette. Nyíregyházáról jelentik, Zsíros János itteni tanyai földmives Dulebán József- nétól egy tyúkot lopott. Dulebánné a tyúkot vissza D Elvállalok mindennemű óra, ékszer és szemüveg javításokat jótállás mellett. Szolid ár, gyors és pontos kiszolgálás