Szatmár, 1907 (33. évfolyam, 1-50. szám)
1907-03-30 / 13. szám
marc. 30. S Z A T M Á B 3 — Halálozás. Özv. Fodor Ferenczné, Garuay Erzsébet életének 81-ik évében ÉrkÖrtvélyesen f. hó 21-én elhunyt. — Húsvéti isteni tiszteletek Németiben. Husvét első napján d. e. prédikál Szabó Béla s. lelkész, ágen- dázik Inczédy Márton s. lelkész, d. u. prédikál Mózes István IV. theol. legátus. Husvét másodnapján d. e. és d. u. prédikál Mózes István, ágendázik Pótor Dániel lelkész. — Eljegyzés. Sassy Csaba hírlapíró eljegyezte Szilágyi Erzsébet niiskolczi tanítónőt. — Szilágyi Erzsébet közelebbi ismerősünk, ameny- nyiben szülei is itt laknak és a helybeli anya- zárdának tanítványa és később zene- és ének tanárnője volt. Szép érczes csengésű hangjával mint műkedvelő sok sikert aratott. — Hymen. Suía Gyula rozsályi tanító eljegyezte özv. Terjéky Ferenczné kedves és bájos leányát Jákó- halmáról (Szolnok m.) — Leikész választás. Á máramaros-ugocsai egyházmegyében levő gyulai ref. egyházközség Varga Jenő tenkei segédlelkészt, városunk szülöttét lelkészéül választotta. — A nagypénteki lábmosás. A r. kath. székes- egyházban a nagypénteki szokásos lábmosást fényes segédlettel Boroniissza Tibor megyés püspök végezte. Ezt megelőzőleg Farst jezsuita atya szent beszédet mondott. A lábmosás után a város 12 legöregebb emberét a püspök megvendégelte s uj csizmával ajándékozta meg. A húsvéti első napi szent beszédet a megyés püspök maga mondja, másodnapján a nagy misét Pemp Antal praelátus kanonok celebrálja. — Husvét a zsidóknál. A zsidók husvétja az idén majdnem összeesik a keresztyén husvéttal. Az egyiptomi kivándorlás emlékünnepe ez a husvét, mikor a kivándorló zsidóknak a nagy sietségben nem volt idejük, hogy az előkészitett kalácsot megsüthessék és igy a napon voltak kénytelen azt szárítani, annak emlékére eszik a maczeszt, a húsvéti pászkát. — Munkások a polgármesternél. A helybeli szervezett munkások küldöttsége járt e hó 26-iki napján a polgármesternél és egy memorandumot nyújtottak át. A memorand im, a mely a városi tanácshoz van czimezve, röviden elmondja, hogy mi a szervezetek czélja, továbbá arra kéri a tanácsot, hogy ne engedje meg, hogy a rendőri és csendőri közegek minduntalan, minden ok nélkül beleavatkozzék a szervezetek belső dolgaiba és a munkásokat terrorizálja. Pártatlanságra kéri a tanácsot, hogy egyformán járjon el a munkaadókkal és munkásokkal szemben, reményüket fejezik ki az iránt, hogy a munkások egyetlen védbástyáját, a szervezeteket avatatlan közegek megbolygassák. Nem kérünk, — mondja a memorandum — a tek. városi Tanácstól segítséget, nem kívánjuk, hogy a mi küzdelmünkben pártunkat fogja, nem kérjük, hogy segítsen nehéz harezunkban, mivel nincs is jogunk hozzá: mert „a munkás osztálynak történelmi hivatása, hogy a fölszabadító munkát önönmaga végezze el és a har- ezokat mindenki támogatása nélkül vivja meg.“ Csak azt kérjük a tekintetes városi Tanácstól, hogy őrizze meg pártatlanságát velünk szemben, ne tegyen kivételt gazdag és szegény között. — Uj bank. Dr. Nagy Barna kezdeményezésére uj bank alakult városunkban. Az uj pénzintézet, melynek az alakuló gyűlésen „Központi Takarékpénztár“ nevet adtak, május hó 1-én kezdi meg működését. — Békéltető tárgyalások. Köztudomású, hogy a helybeli építő vállalkozók, szobafestők, ácsok és kőmi- vesek az összes munkásokat, e hó 25-ikétől kizárták. Mint most értesülünk békéltető bizottság lett kiküldve úgy a munkások, mint munkaadók részéről, a mely a napokban meg is kezdi a tárgyalásokat. — Sikertelen végrehajtás. A színházi karszemélyzet jutalomjátéka alkalmával hétfőn az esteli órákban a sok szívesen látott színházlátogató között akadt két oly vendég is, akiket a karszemélyzet egyáltalában nem látott szívesen. E két kellemetlen vendég Müller Zoltán helybeli kereskedő végrehajtató és a városi végrehajtó voltak, akik több kardalos ellen kiszolgáltatott élelmiszerek és italok áráért az esti jutalékra biztosítási végrehajtást, illetve letiltást akartak eszközölni. A hitelező a végrehajtó figyelmeztetése daczára a letiltást az esteli órákra halasztotta, mikor már azzal elkésett s igy az élelmes kardalnokok a kaszát maguk között elosztották s a pénzt végrehajtó bosszúságára zsebre vágták. A másnap reggel elzónázó Dőry Irén, Török Sándor kardalnokok ellen a vasúti pályaudvaron megkisérlet végrehajtás szintén eredménytelen maradt a végrehajtást eléggé ismerő kardalnokok málhájukat már előbb feladták s csak értéktelen kézi kis csomagokat vittek magukkal. —1 Színház. A téli színi évad lejártával Krémer színigazgató — egy hónapra terjedő időtartamra — nj színtársulatot szervezett részint a régi jó tagokból, részint pedig uj tagokból. Előadásainak sovozata folyó évi márczius hó 31-én husvét első napján délután a Gűi Baba előadásával kezdi meg. — Elhalasztott beiktatás. Gönczy Antal esperes, megválasztott németi-i gör. kath. lelkész, működését holnap kezdi meg ugyan, de hivatalos beiktatása Papp Antal főesperes betegsége miatt későbbre marad. — A Szanatórium javára egy nagyobb szabású műkedvelői előadás van készülőben, mely április 13-án lesz meg-.artva a Színházban. A műsor igen gazddagnak ígérkezik, a mennyiben lesz színi előadás, felvonulás élőképekkel és tánczczal, énekszámok és zongorajáték stb. Jegyek előjegyezhetók Lövy Miksa könyvkereskedésében. — A nagyecsedi Női kör a napokban érdekes műsorral egybekötött theaestélyt rendezett, melyen válogatott közönség vett részt. — A műsort Téglás Lajosné érdekes felolvasásával a csillagokról nyitotta meg. Orosz Istvánná és Orosz István dialógot adtak elő folytonos derültség közt. Aztán Bmrey Józsefné történelmi tárgyú felolvasása következett, mely lekötött figyelemmel tartotta a közönséget. Monó Margit köztetszés közt monológot, Berey Maricza záradékul egy humoros költeményt természetes kedvességgel adott elő. — Táncztanitás. Urbán János táneztanitó husvét első napján nyitja meg táacziskóláját a Vigadóban. Beiratkozások ugyanott eszközölhetek. Husvét első és második napján nagy kólón estély. — Emlékeztető. A szatmár-németi vasúti altisztek és szolgák tánczmulatsága holnap tartatik meg a Pannónia termében. — A magyarországi vas- és fémmunkások helyi csoportjának tánczmulatsága husvét másodnapján tartatik meg a Pannónia termében. — Protestáns világ czimen egy uj, díszes kiállítású és válogatott tartalmú egyházi, politikai és társadalmi lap indul meg a fővárosban. A lap czélja az, hogy azt ne csak az egyházi szakkörök, de az egész protestáns társadalom élvezettel olvashassa. Előfizetési ára egész évre 3 korona, kiadóhivatala Budapest Népszinház-u. 27. sz. — A Szatmárnémeti Polgári Korona Bank mint szövetkezet működését április 1-ón megkezdi. A heti befizetéseket a fenti naptól lehet teljesíteni. (A németi ev. ref. templommal szemben Kenyeres féle háa) — M. á. V. állomások. A kereskedelemügyi miniszter a folyó évben több állomásnak a kibővítését vette tervbe. Ezek között vannak a szatmári, máramarosszigeti, királyházai, munkácsi, nagyszőllősi, csapi és bátyúi állomások. — Eladó egy jó Sing. r-féle varrógép és egy uj gramafon saját kézből azonnal eladó. Czim a kiadó- hivatalba% — Értesítés. Tisztelettel van szerencsém a m. t. közönséget értesíteni, hogy óra, ékszer és látszer üzletemet a piaczi nagy templommal szembe levő oldalra a Losonczi-féle házba helyezem át. Arany, ezüst ékszereket, valamint látszerészeti cikkeket ezután is a legolcsóbb árbar s elsőrendű minőségben árusítom, órajavitásokat modern gépeim segítségével teljes jótállással vállalom. Néhma Ferencz órás és ékszerész Szat- máron, Deák-tér 20. sz. — Ugyanott egy üzleti berendezés olcsón eladó. — Eladó borkészleteket nagy mennyiségben tart nyilván a „Szatmárniegyei Gazdasági Egylet“ titkári hivatala (Szatmár, Verbőci-utca 5.); ugyanott miuta üvogek is rendelkezésre állanak. — Mindnyájunknak el kell menni Szatmáron a piacra Dr. Lengyel Mártou ur házába Deák-tér 9., a Pannónia szálloda és Vajda üzlete mellé, mert oda lett áthelyezve a Néhma kávé, tea és rum kizárólagos üzlete. — INGLJK PÁL első rangú férfi- és női czipész üzlete Szatmáron, Kazinczy-utcza 20. sz. a zárdával szemben. Mérték utáni megrendelések és javítások gyorsan és pontosan eszközöltetnek. Szerkesztői üzenet. L. B. Debreczen. Örömmel látjuk munkatársaink között. Becses költeményeit várjuk. A mostanit köszönjük s boldog ünnep, jést kívánunk. Felelős saerkesztő : Dr. Nagy Barna. Főmunkatársak: Inczédy Márton. — Dr. Török Árpád. Laptulajdonosok ; Kálik és Szeremy. 104/1907 végrh. szám. r Árverési hirdetmény. Alólirott bírósági végrehajtó az 1881 évi LX. t.-cz. 102 §-a értelmeden ezennel közhírré teszi, hogy a szatmári kir. törvényszék 1906 és V, 16759 szánni végzése következtében dr. Farkas Antal ügyvéd által képviselt Szatmári Takarékpénztár Egyesület javára ifj. Spitz Adolf és neje ellen 1470 K. s járulékai erejéig 1906 évi novemb. hó 29-én tógánatositott kielégítés végrehajtás utján le foglalt és 3420 kor. becsült a következő ingóságok u. m. : búza, telién, hintó és lovak nyilvános árverésen eladatnak. Mely árverésnek a fehérgyarmati kir. járásbíróság 1906 évi V. 256/4 számú végzése folytán 163 kor. 05. fill, tőkekövetelés ennek 1907 évi január hó 21 napjától járó 5 °/0 kamatai és eddig összesen 5 kor. biróilag már megállapított költségek erejéig Fehérgyarmaton, végrehajtást szenvedők házánál leendő eszközlésére 1907 évi április hó 5-ik napján délelőtti 9 órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók ezennek oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok ezen árverésen az 1881 évi LX. t.-c 107. és 108. §-a értelmében készpénz fizetés mellett, a legtöbbet ígérőnek szükség esetén becsáron alul is el fognak adatni. Amenyiben az árverezendő ingóságokat mások is le és felülfoglaltatták, s azokra kielégítési jogot nyertek volna, árverés az 1881 évi LX. t.-cz 120 §-a értelmében ezek javára is elrendeltetik. Kelt Fehérgyarmaton 1907, márcz. hó 23-án. Mihalylovics Sándor kir. bir. végrehajtó Szélhajtó és görcscsilapitó BIBEfflL-CSEPPEK. 1884. óta alkalmazott s jól bevált háziszer, Hmnl gerjeszt, s az emésztést elősegíti. Ara üvegenként I korona. Postán 2 üvegnél (utánvéttel és csomagolással K 2'50) kevesebbet nem küldünk. Kapható : JULIUS BITTNER patikájában Gloggnitzban, (Alsó-Ausztria.) Több mint év óta sikerrel használtatik! az eszéki s\ arczkenőcs és eszéki eltávolítja a szeplőt, májfoltot és a bőr összes tisztátalanságát. "• Valódi csakis a DIEN ES J. C. szalvator-gyógytárából ESZÉKEN FELSŐVÁROS. 1 tégely eszéki arczkenőcs ára 70 fillér. 1 drb. Szalvator-szappan . „ 1 kor. 1 tégely kézi paszta . . „ 1 kor. 20 fillér. Lyoni rizspor Ids doboz 1 kor. nagy doboz 2 K. gjSgT Figyemeztetós 1 Ezen cikkek mentek minden ártalmas alkatrészektől és megfelelnek tökéletesen a 71012 sz. B. m. rendeletnek. Csak akkor valódi, ha fenti törvényileg beiktatott védjegygyei elvannak látva és kéretik a t. közönség csakis DIENES-féle eszéki kenőcsöt és szappant kérni és elfogadni. Főraktár Budapesten : Török József ur gyógyszertárában VI. Király-utcza 12. szám. Szatmárit, kapható Bossin J., Rajzinger A. és Unger Ullman Sándor gyógyszerész uraknál. I I Kérem figyelni 11 KanaOBtfiQai SZABÓ ISTVÁN Deák-tér, (városház aíatt) Ajánlja tíz év óta fennálló jó hírnevű üzletében raktáron tartott zseb-, inga-, fali és ébresztő óráit a legolcsóbb árakon, több évi jótállás mellett. =2 Javítások gyorsan és pontosan szabályozva szintén jótállás mellett eszközöltetnek.