Szatmár, 1907 (33. évfolyam, 1-50. szám)

1907-07-20 / 29. szám

julius 20. SZATMÁE 3 — Uj huszkoronás bankjegyek. Az uj bank­jegyek kibocsátására az a körülmény készteti az Osztrák-magyar bankot, hogy a mostani huszkoronás bankjegyeket nagyban hamisítják és valószínűleg sok hamisítvány van forgalomban. Érdekesnek tartjuk e helyütt megemlíteni, hogy a bankjegy ekelhasználása következtében sokkal nagyobb költség hárul a bankra, mint az arany­érmek kopása következtében beálló értékcsökenés. — tűz. Folyó hó 15-én éjjel Fischer Jó­zsef dányádi lakos csürjében felhalmamtt takar­mány, valamint a mellette levő húsz öl tűzifa teljesen leégett. A kár 1200 kor. — Válasz a „Batiz és Batizvasvári boldog román atyafiak“ c. közleményre. Forma dat esse rei. Áll a tény, de nem az alak ; már pedig ez döntő kis szerszám ! Nem kuruzslásba menő, de kuruzslást rontó tanácsot adtam. Ám e kettő között igenis van, legalább is van olyan különbség, amilyen Szat- már és Kisbatiz közt van. Helyesen és alkalomszerüleg jártam-e el? Igenis ! Mert egyfelől a beteg állatokra ol­vasandó ima nemcsak a testi betegségek, do egyúttal „az ördögi befolyások“, ,,a varázslóknak az ördög közreműködése okozta varázslatai“, a „látható s láthatlan ellenségek fosztogatásai“ és „minden ördögi incselkedés“ ellen szól, — más­részről pedig az ima tartalma fölött elmélkedő Bóka bácsinak tudvágyát s kételyeit eléghettem ki s oszlattam el, az ő fogalomvilágához mérten. Ezt a kath. szent egyház nemcsak a huszadik, de az idők legvégső századában is megfogja cse­lekedni, ha és amennyiben tudósító urnák nem sikerül az egyház tanait s kapcsolatosan az egy­házi szerkönyvek legalább 25 °/0-kát megfejelni. Ha máglyára hurcol'áfástól nem rettegnek, azt is megsúgnám tudósító urnák, hogy a kath. egy­ház tudni vél még valamit az embernek az ör­döggé i szövetkezéséről is, hogy éppen ez ellen küzd említettem könyörgés intézett szavaival is. Ezek után felesleges kitérnem a többi cól- zatos s egyszersmind együgyü kiszinezésre. Bár­melyik kath. szaklapban szívesen felveszem tudó­sitó úrral a toliharcot, de megkövetelem, hogy — mint a jelen tudósítás első mondatába beál­lított „melyre“ névmással teve, — értelem- zavarba ne keveredjék Magyarul és magyarán irni kettő. Lelkiatya. — Ritka tolvaj. A zilahi „Független Újság“ Írja: Körtesi József zilahi kereskedő Papdán László nevű szolgája pár évvel ezelőtt nagyobb pénzösszeggel kereket oldott. Nem bírtak nyo­mára akadni s a gazdája azóta sem hallott mind mostanig sem róla sem a pénzéről. Most aztán érthetően örvendetes meglepetés érte. Volcsök | község elöljárósága — ide való volt Papdán — arról értesítette, hogy egykori szolgája Ameriká­ból az elemeit összeg és kamatai fejében 430 K.-t küldött részére. A fiúnak — úgy látszik — jól megy a sora az újvilágban s hogy a tulaj­donos tudta nélkül kölcsönvett összeget vissza­téríti, arra vall, hogy egykori botlása dacára nem hiányzik nála az erkölcsi érzék sem. Pél­dája mindenesetre megérdemelné, hogy minél több követőre találjon — tolvajkörökben. — Villámütés. E hó 9-én nagy égiháboru volt Szinérváralján és vidékén. A vihar erős fákat döntött ki, házfedeleket bontott föl s a szőlőkben is okozott némi kárt. A villám Szi­lágyi János ráksai lakost munka közben agyonütötte. — Martén Bioskop. A közönség élénk rész­vétele mellett tartja előadásait a Narten Bioskop. Minden előadáson megtelik a hatalmas sátor, ami csak azt mutatja, hogy e vállalat tényleg érde­mes a pártolásra. Bemutatott képei a legmoder­nebbek és egyáltalán nem rontják a szemet. A kisorsolt állami mének eladása. A m. kir. ál­lami méutelepek mémm; agának osztályozása, illetve selejtezése a következő napokon fog megtartatni u. m.: Debrecenben augusztus 3-án, Szatmárnémetiben augusztus 4-én. A fentnevezett inénteleposztályoknál a jelzett napokon kiselejtezett, tenyésztésre még hasz­nálható mének, a helyszínén azonnal eladatnak, de csakis tenyésztőknek. — Ä muri vége. Tegnap este Sándor Já­nos a „Pannónia“ éthordója vígan mulatozott az „Emke“ kávéimban, reggel felé azonban jó kedvével nem bírván a poharakat kezdte oda vagdosni, mígnem egy kezét erősen megvágta. A mentők kötözték be sebeit s azzal haza bal­lagott. — Ragályos betegségek. E héten a kezelő orvosok által bejelentetett: 4 kanyaró, 7 vör- heny és 2 szamárhurut eset ; a betegek orvosi gyógykezelés alatt állanak. A hatóság részéről az óvintézkedések megtörténtek. Meghalt 2 gyer­mek vörhenybeh. — Összeütközés. Hétfőn este a Deák-téren két lakatos inas studirozott egy automobilon és sebes hajtás közben a városháza melletti fordu­lónál elütött három lovat. Az automobil, mely a Papp Kálmán tulajdonát képezi, Probszt gépész­nél volt javítás végett és a két inas minden en­gedetem nélkül vette használatba. Bizony sú­lyos büntetést kellene az ilyen j egyénekre róni, kik nem bírva schoffeur képzettséggel, az ilyen kirándulással valósággal veszélyeztetik a közforgalmat. — Verekedés. Józsa Bertalan és Tóth Imre nagyari lakosok a korcsmában összeszólalkoztak Varjú Gábor ugyanottani lakossal valami felett és az utóbbit úgy elverték, hogy 4 hétig sem hagyhatja el az ágyat. A két verekedő ellen az eljárást megindították, melynek tárgyalása e hó 25-ón lesz. — Bágyi Jánost körözik. A helybeli „Páz- mány-sajtó“ egykori gépmesterét, aki a temp­lomrablás részese volt, a nagykárolyi ren­dőrség körözi. Ugyanis a nevezett Barabás Mó­ricz ékszerésztől egy értékes gyűrűt kért, hogy azt esetleg megveszi, aközben a városból eltűnt és a gyűrűt magával vitte. A rendőrség körözi. — Czíijus György kárpitos és díszítő Szatmár- Németi Damjanies-utcza 3. szám. 10 év óta fenáló üzlet. Elvállalom mindennemű szalongarnitura, ebédlő dívány, lóször- és és féder-matrac és ablakroletta (ripszböl vagy vászonból) készítését és ócska bútorok áthúzását; lakásváltoztatásnál a bútorok csomagolását cs elszállítását is helyben és vidéken, butorkocsikban vagy waggonokban. Különösen vidéki költözködéseket bárhová pontosan és jutányosán bonyolítok le. Főtö- rekvésem a legjobb munkát előállítani és a nagyérde­mű közönség legmesszebb menő igényeinek is eleget tenni és kérem is a nagyérdemű közönség szives párt­fogását. Zászlók készítését elfogadok. Miután lakásom a piacztói távol van, kérem a nagyérdemű közönséget szükség esetén egy levelezőlapon engem értesíteni, ott azonnal megjelenek. Mindennemű szövetminta nagy választékban van. — Mindnyájunknak el keil menni Szatmáron a piacra Dr. Lengyel Márton ur házába Deák-tér 9., a Pannónia szálloda és Vajda üzlete mellé, mert oda lett áthelyezve a Néhma kávé, tea és rum kizárólagos üzlete. — öadó borkészleteket nagy mennyiségben tart nyilván a „Szatmármegyei Gazdasági Egylet“ titkári hivatala (Szatmár, Verböci-utca 5.); ugyanott minta üvegek is rendelkezésre állanak. — Értesit-és. Van szerencsénk Szatmár város és Szatmárvármegye közönségét értesíteni, hogy az évti­zedek óta íenálló „gróf Károlyi-ház“ szállodát átvettük. A n. é. közönség pártfogását kéri tisztelettel: Inglik és Horn. Közgazdaság. Szatmári vásár. TERMÉNY Szatmáron Bpesten Jegyzet K : f íj K ' I K | f || K j f Búza 18 00 18 60,22 80 23 40 I emelkedő „ gyenge 17 00 17 80:21 90 22 60 Rozs 13 60 14 20j 16 60 16 90 szilárd Árpa tak. 12 60 13 20 13 40 138 kevés Zab 15 40 16 00 15 60 16 80 élénk Tengeri ó 11 00 11 80 12 10 12 30 „ uj 00 — 0000 __— — _ Bükköny —----­------­—. — nincs Köles — —'— — 11 40 Káp. repce — — —-L 30 50 32 — ?/ Lenmag­— — — — — — .— Feli. bab 14 — 15 00 — — ­min. szer Tarka paszuly 13 14 ­— — — >y » Lóhere — — —1— — a nincs Lucerna —_ •—1— — — — nincs Burgonya 4 60 5 60- 00- 00 Lencse 30 — 32 — — — — Széna 6 _ 7 — — — ­Szalonna 160 — 168 — 124 — 134 — Zsír 180 — 184 — 152 — 153 ­Szilva —II —!— — — — Felelős szerkesztő: Dr Nagy Barna. Főmunkatársak : Inczédy Márton. — Dr. Török Árpád. Laptulajdonosok ; Kaiík és Szeremy. 607/1907 végrh. szám. Árverési hirdetmény. Álólirott bírósági végrehajtó az 1881 évi EX. t.-cz. 102 §-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a szatmárnémeti kir. járásbíróság 1906 évi Sp. II. 1023,11. számú végzése követ­keztében dr. Nagy Barna ügyvéd által képviselt Jánki Péter javára, Kovács István ellen 73 K 16 fill, s járulékai erejéig 1907. évi junius hó 2l~ón foganatosított kielégítési végrehajtás utján le- és felülfoglalt és 1136 kor. becsült követ­kező ingóságok, u. m. : Locomobil és bútorok nyilvános árverésen eladatnak. Mely árverésnek a szatmárnémeti kir. járás- bíróság 1907 évi. V. 874/2. számú végzése folytán 73 kor. 16 fül. tőkekövetelés, ennek 1906. évi november hó 9 napjától járó 5 % kamatai ős eddig összesen 123 kor. 60 fill.-ben biróilag már megállapított költségek erejéig, Szatmáron Teleki-utcza 51. sz. a. leendő eszköz­lésére 1907. julius 22. d. e. 10 órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók ezen­nel oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok ezen árverésen az 1881 évi LX. t.-c 107. és 108. §-a értelmében kész­pénz fizetés mellett, a legtöbbet Ígérőnek szük­ség esetén becsáron alul is el fognak adatni. Amennyiben az árverezendő ingóságokat má­sok is le és felüifoglaltatták, s azokra kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés az 1881 évi LX. t.-cz 120 §-a értelmében ezek javára is elren­deltetik. Kelt, Szatmáron 1907. julius hó 8-án. Ádám Albert, kir. bir. végrehajtó Egy tanuló felvétetik agNt°l cznkrász üzletében. 9%^ Szatmár, Deák-tér 5-ik szám. A Kazinczy-utczában (a zárdával) szemben évek óta fennálló czipész műhely berendezés. Értekezni lehet Inglik Pállal. Egy csinosan kiadó. Ozim: a kiadóhivatalban. Széíhajtó és görcscsilapitó ílBEHGBILGSBPPEK. 1884. óta alkalmazott s jól bevált háziszer, gerjeszt, s az emésztést elősegíti. Ára üvegenként I korona. Postán 2 üvegnél (utánvéttel és csomago­lással K 2-50) kevesebbet nem küldünk. Kapható : JULIUS BITTNER patikájában Gloggnitzban, (Alsó-Ansztria.) Egy tanuló felvétetik Inglik József elsőrangú polgári és egyenruha szabó üzletébe, Szatmár, Deák-tér (Városház —épület.) bútorozott szoba

Next

/
Thumbnails
Contents