Szatmár, 1906 (32. évfolyam, 1-52. szám)
1906-02-24 / 9. szám
már 24. SZAMÁR, 3 én 110388/905. sz. rendeletével megengedte, hogy a szatmári németi részi állami kisdedovodáuál ö hétre terjedő nyári gyermekmenhelyvezetőnői tanfolyam tartassák. Ezen tanfolyamra egészséges, ép testalkattal bíró 18-40 év között levő, magyarul tudó nők bocsáttatnak, kik írni olvasni tudnak és kifogástalan erkölcsi viseletűket községi bizonyítvánnyal igazolják. A felvételnél a tanítók özvegyei, nejei, leányai, nemkülönben azok, kik a Széchényi Társulat által segélyezett men- helyeknél már sikerrel működtek, előnyben részesülnek. A felvétel iránti orvosi bizonyítvánnyal, anyakönyvi kivonattal előtanulmányaikat igazoló iskolai s a kifogástalan erkölcsi viseletét tanúsító községi bizonyítvánnyal felszerelt bélyegtelen kérvények f. évi. február hó. 2-, ig az állami iskolai gondnokság elnökségéhez címezve a gondnokság jegyzőjéhez Székely József állami iskolai igazgtó-tanitóhoz (Szatmár-Németi Rákóczy-utcai állami iskola) küldendők. A tanfolyamra 5 hallgató vétetik fel. A tandij — mely előre fizetendő — minden hallgató után 20 korona. A tanfolyam kezdete 1906. március hó 5.-ike. — Agyonlőtt leány. Végzetes szerencsétlenségnek lett okozója e hó 12-én az emberi gondatlanság. Marosán István és Krisán Mária lakadalma volt e napon Szinérváralján. A lakadalmas nép között ott volt Avasán László kovácssegéd is, ki forgópisztolybul gondatlanul lövöldözött a piactéren és a Vasut-utcán, A Czeiszberger-féle ház kapuján Kassai Erzsébet 14 éves cselédleány éppen abban a pillanatban lépet ki, melyben az Avasán pisztolya ötödször eldördült. A golyó a fiatal leánykát homlokon találta s az „jaj a fejem 1“ kiáltással azzonnal összerogyott és meghalt. Az agy veleje kitolult a seben. A hatóság emberei felboncolták. A gondatlan fiatal ember önként jelentkezett a bíróságnál. Az áldozatát másnap eltemették. — Részegség áldozata. Knecht János erdődi lakos e hó 14-én, ittas állapotban lakására igyekezvén miközben lezuhant a gyalogjáró melletti vízzel telt árokba, a hol csak másnap találták meg holtan a szerencsétlen embert. — Ki mit keres megkapja. Sajnálatos inczidens történt tegnapelőtt színészeink között. Váradi Márton ugyanis sértegette Rajz Ödönt. Mire Kiss Móklós közbe lépett és védte Rajzott Váradi ellene is kikelt és erre Kiss Miklós inzultálta. — Az ev. ref tanitónőképző jótékonyczélu bazárja alkalmával az itt felsorolt gyűjtő-iveken a következő egyének adakoztak. Erdős Erzsiké ivén: Pótor Elemér Csenger és vidéke tak. pénztár egyesület Sulyok Ede N. N. 2—*2 koronát, Erdős Endre ev. ref. tanító Kondor Pál, Szuhányi A., Kun József, Ecsedi Ignáczné, Mikolai Aladár í — 1 koronát, N. M., Losonczy Gusz- távné 40—40 fillért, N. N., 30 fillért, N. N., N. N., 20—20 fillért. — Gyulay Erzsiké ivén : Fogarassy Sándorné 4 korona, Pótor Dánielué 3 korona, Saja Sán- dorné, Thurner Albertné, Fésűs Endre, N. N., Sepsy Endrónó 2 — 2 korona, Surányi László, Ungvári Aníal- né, özv. Fésös Andrásné, Dr. Wallon, Szalkaynó, Za- bari Ferenczné, Unger Gózáné, Félcgyháziné, Kardos Lajosné. Varga Jánosné 1 — i koronát, özv. Osauszné, Csányi Imrénó 40—40 fillért, N. N., 30 fillért, Veisz Mérné, Mende Gotildnó, N. N., K. J., N. N., 20—20 fillért. — Gyapay Erzsiké ivén : Gyapay József 1 koronát, Fogarasi István, Miké Mihály 40—40 fillért, Tereli Mariska 30 fillért, Weisz Majer 20 fillért. — Csányi Berta ivón: Csányi Lajosné, özv. Kereskényi Sándrrné, Dr. Muhy Zsigmond 2=2 koronát, Koós Gáborné, Varga Benőné 1 —! koronát, Czilik Dezsőné 40 fillért, N. N., 10 fillért. — Anderkó Mariska ivén : Dr. Muhy Zsigmoud 1 koronát. Anderkó Sándorné, Böszörményi Józsefnó 40—40 fillért, özv. Dr. Vinczé- né 38 fillért, Anderkó József 30 fillért, Bottyán Lajos- nc, N. N., Anderkó Sándor, N. N., Uray Auréiné, Buu Rózika 20 -20 fillért, Anderkó László, Anderkó Margit 10—10 fillért. — Bakó Mariska ivén: Dr. Kelemen Samu 5 koronát. N. N., 5é fillért, N. N., 40 fill. K. F,, Z. H„ Schön Mór 20—20 fillért, Lővinger József, N. N., N. N., N. N., N.N., N.N.. 10—10 fillért. Szatmáry Erzsiké ivén : Borosné ! koronát, T. L., 42 fillért, N. N., 41 fillért, K. E., 40 fillért Tukacs Dezső, Tukacs László, Szatmáry László. Valaki, K. A., ifj. Csucsay Lajos, N. N., 20—20 fillért. Áron Ernő 2 czigeretta. Jövő számunkban folytatjuk. — Hirdetmény. Közhiré teszem, hogy a január hó 2-án megállapított sertésvész miatt elrendelt sertészárlatot mai napon feloldottam. A sertésvásárok megtartatnak. Felhivom a közönség figyelmét arra, hogy a sertések belső megbetegedését hivatalomnál azonnal bejelentsék, hogy sertésvész esetén a kisajátitási eljárás kellő időben megindítható legyen. Szatmártt 1906 febr hó 23-án. Tankóczy főkapitány. — Országos vásárok. Kraszna-Bélteken február 27, Halmiban február 26—27, Máramaros-Szigeten február 26-tól március 3-ig, Nagy-Káli óban március 1-én, Nyíregyházán március 5—6, Avas-Újvároson március 5—6, Nagy-Ecseden márc. 6. Zilahon márc, 7—8. — Kivándorlás korlátozása. A belügyminiszter a kivándorlók igazolójegyeinek kiadását rendeleti utón kivette a törvényhatóságok jogköréből. Az eddigi gyakorlat szerint ugyanis az ilyen igazolójegyeket, a melyek bizonyos esetekben az útlevelet pótolják, a törvényhatóságok adták ki. A belügyminiszter rendelete szerint az igazojójegyek ezentúl is a belügyminisztertől kérendők. i — Jóravaló munkások és hűséges cselédek meg- jutalmazása. A földmivelésügyi minisztériumban most állították össze azoknak a jójravaló munkásoknak és hűséges cselédeknek névsorát, a kiknek a földmiveíés- ügyi miniszter elismerő oklevelet és 100 korona jutalmat küld. A névsor és a mellé .tett szolgálati év felette érdekes, Látjtuk ebből, hov.V elismerés huszonöt szolgálati évnél kevesebbre nem jutott, de látunk a háromszáz kitüntetett munkás és gazdasági cseléd között olyat is, a kinek a kaszája félszázad óta mindég csak egy gazdánál aratott és aki félszázadot meghaladó hűséges szolgálatát egy gazdánál töltötte ki. Méltán ünnepük tehát a becsületnek és hűségnek ezeket a derék megtestesítőit s a gazdák okosan cselekszik, ha a hűségnek és odaadó szolgálatnak ünnepet rendeznek. A gazdatársadalom érdeklődése adja meg voltaképpen a kitüntetés jelentőségét és szolgálja azt a nevelő hatást, melyet a Darányi nevéhez fűződő kormányzati akció céloz, — Időleges borkezelési tanfolyamok. A budafoki pincemesteri iskolában az okszerű pincekezelés ismereteinek elsajátítására legközelebb két tanfolyam lesz; az egyik február 26-án kezdődik és két hétig tart. Részt vehetnek rajta kisbirtokosok és vincellérek. A tanfolyam tandij mentes, lakásról és ellátásról azonban a hallgatóknak maguknak kell gondoskodni. Március hó 12-én nagyobb szőlőbirtokosok részére kezdődik szintén két hetes tanfolyam. A tanfolyamokra való felvétel végett a budafoki pincemesteri tanfolyam igazgatóságához kell fordulni. — Hízott rnarbakiáüiíás Sécsben. Április 8-án nyílik meg Becsben a hizó marhakiállitás, melyen állataikkal való részvételre a magyar gazdákat is fölhívták. Ha kávé és thea teremne nállunk, sem lehetne több félét látni, mint Néhma Lajos József kávébehozatali üzletében Szatmár, Kazincy-utca 16-ik szám alatt a református gimnázium végével szemben; egyedül ott kapható közvetlen Hollandia kikötővárosaiból szállított 25 féle legtisztább fölséges jó izű kávé, 1 kiló ,1 frt. 10 kr.-tól felfelé, a legfinomabbig, mely mentve van fűszer-, petroeum, pácolt és füstölt halak kellemetlen rósz szagaitól. Rum és thea különlegességek és minden nap friss pörkölt kávé kapható. — Telephon szám 117. 325 52-—16 — Megvételre kerestetik egy 5—600 holdas birtok, czim megtudható e lap kiadóhivatalában. — Gzigus György kárpitos és diszitő Szatmár, Deák-tér 7 sz. Ajánlja dús választékú legújabban érkezett bútor, szövet mintáit. Műhelyemben, csakis megrendelések után, jó és pontos munkát készítek. Felelős szerkesztő: Dr. Nagy Barna. Főmunkatársi tnozédy Márton. Laptulajdonosok Katik és Szeremy. Nyilt-tér*) Müller Zoltán (ezelőtt: Kálmán Mór) fűszer-, liszt-, bor-, likőr-, cognac-, pezsgő-, rum-, tea- és csemege kereskedése az „Arany keresztihez -' ..— Sza tmár, Deák-íér 3. szám. a Posta épülettel szemben. Van szerencsém a mélyen tisztelt közönség becses tudomására hozni, hogy fűszer- és csemege kereskedésemet a legjobb minőségű és friss árukkal felszereltem. Elsőrendű bevásárlásaim révén azon kellemes helyzetben vagyok, hogy azokat a legolcsóbb árakon bocsájthatom a mélyen tisztelt közönség rendelkezésére. Becses megbízásukat kérve vagyok kiváló tisztelettel Müller Zoltán. * E rovat alatt közlőitekért nem felelős a Szerk. Kinizsy-utcza 32. szám alatt & egy házas telek ssy eladó, -wt Értekezhetni lehet ugyanott a tulajdonossal. FÖLDES SÁNDOR termény- és magkereskedése Szatmár, Deák-tér 25. szám. A t. gazda urak szives tudomására hozom, hogy legújabb berendezésű saját arankamentesitő gépemen tisztított s a m. kir. vetőmagállomás által ólomzárolt zsákokban Erdélyből beszerzett legkiválóbb lóhere és lucerna | magvaimat előnyös árak mellett szállíthatom. Felkérem tehát a t. gazda urakat, hogy megrendeléseiket már most eszközöljék, amennyiben az árak később valószínűleg emelkedni fognak. Ugyancsak ajánlom legszebb tavaszbuza, árpa, magyar bükköny, valamint ólomzárolt idei obern- dorfi, mammuth és olajbogyó-répa magvaimat. Teljes mértékben ismerve a gazdaközönség igényeit, azon leszek, hogy a vételeknél, mint az eladásoknál a legpontosabban s leglelkiismeretesebben legyenek kiszolgálva s a velem kötendő üzleteket teljes megelégedésükre lebonyolítsam. ■■■---------— — Kiváló tisztelettel------368 S IS M . Deák-tér 25. sz iw mm €* it-i oils irax ért elsőrendű ^niüruhafestö és vegyészei! tisztító intézete (varOslaá,ss mellett) fej ^ FK. \' M I v* 33 © a, le - "fc <é> tc S, az I>akás ía müSüCly Kvittyi 331. sa«í*a, Baját íxáa. '•fi! FERENCZ JÓZSEF keserűviz r.r“?“;“!,1