Szatmár, 1905 (31. évfolyam, 1-51. szám)

1905-10-04 / 45. szám

XXXI. évfolyam. 45-ik sz. Szatmár, 1905. november 4. ELŐFIZETÉSI ÁR : Egész évre 4 korona. Fólévre 2 korona. Eg>es szám ára 20 fillér. TÁRSA DA 1 ,M I ÉS SZÉPXRO i') A LAI I 1l ÉTI!, A ! \ Megjelenik minden szombaton. H I R 1) E T É S E K: v K^z};•*’-*ixf*ínscl'nit a !• gjutányoKab'» ÁrUsn. —S> “íyiittér so-a 16 fillér. <$— Haloítak napján 1802. november 2. Az emberiség a ha'ottak emlékének a bus őszi napot szentelte. A lehervadt mező, a sár­guló hulló falevelek hirdetik a leghatalmasabb törvényt: a múlandóságot. Ezt hirdeti a csendes temető, ott az eikor- hat fej fák. Az ember gyenge múló lény,- még ham vadó porában is a teljes megsemmisülésig tovább enyészik. E törvénynyel születünk, már akkor,-— midőn a teremtő isten hatalmas erejénél togva emberi testet lelket nyertünk — lebegett és lebeg tovább felettünk az enyészet. Az emlék az csak, a mely megmarad, a melyet a kegyelet megóv. Emlékei őriz a rokon, az atya, a fiú, a kikben a kegyeletes érzés kö­telessége él. Emléket őriz és tovább ad, a köz­vélemény a történet, a hagyomány. Mi is egyik szerve kívánunk lenni azoknak, a kik egyházi és a város közérdekéből igyekszenek azok emlékét megőrizni, a kik még éltek méltóknak bizonyul­tak arra, hogy haláluk után és a köztisztelet és közbecsülés kísérje őket. Hiszen milliók és milliók zarándokolnak ki ma a csendes temetőbe, gyújtanak kedves halot- taik sírján gyertya fényt; mondanak az elhalt kedveseik lelki üdvéért magasztos imát, — men­jünk el azért mi is azoknak sirjához, a kik a város és az egyház iránti határtalan szeretet az egyház és város ügyeinek önzetlen vitele e két testület közérdekében soha el nem múló emlé­ket biztosított. Az ev. ref. temetőben három síremlék jelzi még alig néhány éve is közéletünkben vezető szerepet vitt három nemes férfi nyughelyét. Egy­házi és városi férfi volt egyaránt mind a liá­Firuska. — Történeti elbeszélés. — Finiska hirtelen egy kövecskét kapott fel s a nélkül, hogy a börtönőr beleegyezését kérné, a követ a börtön egyik ablakához üobá. A zörejre haragos morgással közeledett az ab­lakhoz valaki s pillanatra a Kobad arcza jelent meg. E pillanatban a leány és börtönőr a fogoly ki­rályra néztek és a börtönőr nem vette észre, hogy a kinéző király ajkán a bámulat felkiáltását a leány egy intése győzte le. — Holnap! — kiáltá Firuska a börtönőr vállára ütve — holnap ! — ismétlé a királyfelé is. Holnap 1----------­Alig v árta a másnapot Yeshird, a másnapon pe­dig alig várta, hogy láthassa a leányt. Midőn pedig megjelent a leány, soha nem találta azt oly szépnek, mint ekkor. A leány csendesen ült egy ideig Yeshird mellett, engedte, hogy elmerengjen az arcza szemléletébe, hangja hallgatásába. De hirtelen felugrott. — Nézd! ezeknek a szájtátóknak a nézése bosz- szant — szólt a katonákra mutatva, — küld el őket.- Őket ? mind. rom, — a kiknek minden törekvésük az ev. ref. egyház és a város felvirágoztatása volt. Egyikök néhai Tabajdi Lajos, Ev. ref. lel­kész volt, kinek társadalmi érdemei elismeréséül a minden nemes és minden jó lelkes pártolójá­nak a közönség állított emléket. Vezető tagja volt minden közérdekű intéz­ményeinknek, gyámolitója a szegényeknek ügye- fogyottaknak, megteremtette fáradhatatlan után­járással egyházunk iskoláit, mint vezér és mint közkatona mindenütt kivette részét a munkából. Szép, nyájas beszédével, az egyház anyagi hely­zetének javítására sok sziveket megnyert. Közre működött minden szorojssan vett városi intéz­mény létesítésében. Nemes szivü ember volt a szó szoros értelmében, és éppen ez ölte meg. szive, mert szülhédésben halt meg akkor, a mi­dőn még igazán nagy szükség lett volna az ő életére. Hermán Mihály volt a második, a Ifi a leg- megtisztelobb állásokat viselte. Főgondnok a volt évtizeden át egyházunknak, polgármestere első tisztviselője városunknak. Átlátta, hogy századok mulasztása terheli egyházunkat és városunkat, hogy bármily áldozatok árán is az egyházat és a várost modernné kell tenni. Látta és tudta, hogy az egyházmegyében nekünk kell vezetni, látta, hogy városunk elmaradt, és ha azt akar­juk, hogy Magyarorszag városai között törvény­hatósághoz méltó helyet ’foglaljon el, - túl kell tenni magunkat a közönség némely részének kí­vánságain, hatalmas középületek emelésével, hi­vatalok szerzésével a város csinosításával, kell az igazi várost és városi életet megteremteni. Az egyház és városért dobogó szivének ne­mességét bebizonyította azzal, hogy minden va­gyonát, a mit szerzett, jótékony célra hagyott; az ő emlékéhez az ő nevéhez fűződik e város — Nos, ha nem akarsz velem egyedül maradni, liát hadd maradjanak ők is. S ránézett azokkal a tüztckbitetü szemeivel úgy, hogy a szegény ember nem tudta, mit higyjen, mit gondoljon, mit reméljen és mit merjen. Gondolatában sem volt megsérteni a leányt. Csak érezte, hogy úgy elfoglalta lelkét, szivét, hogy nem tudna, de nem is akarna tőle szabadulni. Erezte, hogy a leány nak csókja, ölelése közben fogadná legszívesebben a halált s nem festettek le a mágusok oly gyönyört, mit ez idvezülés alkalmával érezne. Nem tudta megmagyarázni magá­nak a gyönyört, mi lelkében kél a leány láttára, be­szédére. Tudta, hogy nincs áldozat, mit meg nem tenne érte, tudta, hogy- szerelmének viszonzását nem remélheti, mert hősök, királyok versenyezhetnek e szerelemért, de érezte azt is, hogy ha az egész világ szeretné is e nőt, ha az ő szerelme volna a legészre­vétlenebb is, de az lenne a legigazibb is. Nem is gondolkozott tovább, lász Firuska azt akarja, hogy menjenek. — Fiuk 1 — kiáltott — mehettek mindannyian, magam leszek itt. átalakulása, egyházunk vezető szerepe, halálával sokat, igen sokat vesztettünk, mert oly nemes szivü ember, mint ő volt századok alatt igen ke­vés születik. A harmadik férfiú id. Farkas Antal volt, a ki szintén ott nyugszik a harmadik sírban. Ö volt a három között, a ki leélte azt az életet, a mit a teremtő az embernek az öreg kor elérésére megad. A másik kettőnek még férfi korában kellett sírba szállnia, id. Farkas Antal ott állott szintén mindig azon porondon, a hol az igazi közérde­kért harcolnak az emberek. Vezető szerep jutott neki minden intézmé­nyünkben, és idejének nagy részét ő is az egy­ház és a város közszolgálatában töltötte el. — Higgadtsága, nyugodt modora, éles belátása, de legfőképpen min.a és puritán jebeme oly nagy tiszteletet szerzett neki, hogy önként követték őt a jó érzésű emberek, és évtizedeken át az ő ta­nácsát fogadta a közgyűlés többsége. Szerénységénél fogva haláláig köztünk elv- liüen maradt meg. — Nem fogadta el a kí­nált kitüntetéseket, visszautasított minden olyan hivatalt, vagy állást, a melyért mindenkoron any- nyian vágynak, a melyér. csak ujját kellett volna kinyújtani. Feledhetetlen érdemei maradtak, mint ügy­védi kamarai elnöknek is. ha valaki megérde­melte a város atya nevet, ő volt az. Hasábokat lehetne infi e három férfiú ér­demeiről, azonban ez felesleges is volna, mert városunk közönsége nagy részében ma is, mintha csak tegnap éltek volna, úgy ól még az em­lékűk. Gyújtsuk meg azért a mai napon, az egész keresztyénség, sőt jobban mondva minden élők­nek szomorú ünnepén e három férfin hamvai te+>.ív-n-irrts-xA««nrti'-aavfiíi. avftirwww,- •v/v.-r > — Firuska, Persia gyöngye — esengett Yeshird — engedd, hogy rabod legyek. Kutyád. — Hát Galsuinda gondol-e a királyra? — Galsuinda ? Óli ő nem olyan szép, mint te vagy. — Hogyan. Ismered GalsnindátPj — Nem ismerem. De nem lehet senki oly szép mint te vagy. — Csendesen; ha ezt hallanák. — Magunk vagyunk. Óh 1 Firuska, ha egy csó­kot kaphatnék ajkaidról, lemondanék meny országomról. — Yeshird, hátha eladnám csókomat mennyei jussodért. — Most... most... azonnal, — iiliegé a férfi a csábitó szavakra, s karját a nő dereka köré fűzé. — Nem ! Nem ! Hanem azért engedte, hogy a szerelmes férfi karja rajta pihenjen. Sőt ő is egyik karját a hozzá hajló férfi vállára helyező, s a mint igy egymáshoz hajolva voltak, Fi­ruska egy szarut húzott elő. (Az akkori idők literese.) Királlta a dugót s ajkaihoz emelte a szarut. Midőn elvette szájától, mosolyogva törölte meg ajkait s az ivó edényt Teshird felé nyujtá. Sircíin A.7j őrök sem mondatták tak őrzők, Firuska és Yeshird. És egymás mellett ülve őriztek. —mammmmmmaBmmimmmMmummx! r. — Bor, mondá. í> vosoktófmim hathatós^szet' t ü (1 ő 1) e t egségek-tiél, 1 egzőszervek li u rutos bajainai úgymint idült bronchitis, szamár-hurut és különösen híbbadozóknái influenza —— , -------------— után ajánltatiü:. ------------------,r rrrr Emeli az étvágyat és a testsúlyt, eltávolítja a köhögést és a köpetet és megszünteti az éjjeli izzadást. Kellemes szaga és jó ize miatt a gyermekek is szeretik. A gyógyszertárakban üvegenké ;t 4 kor.-ért kapható. Figyeljünk, hogy min­den üveg alanti czéggel legyen ellátva : F. Hoffman La. & Co vegyészeti gyár Basel Svájcz. ^ £)Z BR KÉSZ TŐSÉG ES KIADÓHIVATAL: Deák-tér 3. szám. M ''idén w-•i);m «I»j?*k a •; i• I•»11ivitait»« n i v,*i--n l'4 Szerkesztőségi telefon 27. szám.

Next

/
Thumbnails
Contents