Szatmár, 1904 (30. évfolyam, 1-52. szám)

1904-02-20 / 8. szám

2 febr. 20. S Z A T M Á R. Ezek a szerencsétlen árván maradt alakok tud­nák felvilágosítani az itthon maradiakat; ha meghal­hatnák siralmas panaszaikat azok az „érc pen­géséért“ mindent feláldozó* hazájukat itt hagyó és ahoz hűtlen egyéneket, kik inkái) hallgatnak a mézes mázos szavú, nyereség vágyó kufárokra mint a vérükből született vér intő szavára. Men­tek, elmennek most is többen. És hogy mi az eredmény mutatja az a megrendítő szerencsétlen­ség, mely a cheswinki szénbányában történt ez év január hó ‘25-én, hol 187 egyén vesztette életét, köztük mintegy 70—80 magyar és leg­több épen vármegyénkből való, többnyire nős, s 3—1 gyermek atyja. A példa itt áll előttetek útra készülő honfitársaink. Jobb ha letesztek tervei­tekről, s maradtok itthon, hol jobb a száraz ke­nyér vízzel mint ott kint a kalács tejjel. Maradjatok tehát ittl Jobb itthon!! Azaz csak jobb volna, ha itthon meg, szintén lelket­len izgatóknak nem volnátok kitéve. Mert ilye­nek is vannak. Bejárják ezek a más együgyüsé- gén élősködők az ország minden egyes községét s ott hangzatos szavakkal uszítják a még tanu­latlan népet egymás ellen. Hogy ez igaz, mu­tatja a csak szomszédunkban lévő, s régi idő óta a legjózanabb elem lakta kis községbe, Ér-Kört- vélyescn megtörtént legközelebbi esemény. Nem volt ott baj egy negyed század óta, mióta a je­lenlegi biró Kovács Gedeon vezeti a község ii- gyeit. Szinte irigyelni lehetett azt a szép, példás rendet és viselkedést, amit ott lehetett látni. Haj de rósz időket élünk ! Oda is elhatott az „elvtárs“ s elhintette a konkolyt. Az elhintett mag ott is bő termést hozott. Ugyanis vasárnap az „elvtársiak felbuzdulva nö­vekedő számuktól — vigadni kezdtek és minden nem „elvtárs“-at megöléssel fenyegettek. Az eredmény két hü „elvtárs“ halálával és mintegy 12—16 súlyos sebesüléssel végződött. A csata­téren maradiakat nóvszerint Pál Györgyöt és Benke Sándort csütörtökön temették el. Ezek után elmondhajuk : Elöl tiiz, hátul viz nekünk, ha sokáig igy tart pusztulnunk kell. M. — Főispán beiktatás. A vármegye részéről a főispán beiktatása folyó hó 25-én d. e. fél 11 órakor lesz, melyre a meghívók már vármegyei alispán által szétküldettek. — Rendkívüli gyűlés. Nagykárolyban folyó hó 22-én rendkívüli vármegyei közgyűlés lesz. A gyűlés tárgyai között nevezetesebbek, a régi főispán búcsúlevele, az uj főispán kinevezésének j tudomásul vétele. Puszta-Darócz belsőségeinek | közegészségügyi lecsapolása. Süszner Ferencz és társai felsőbányái lakosok Zúzda és vizesé árok ügyében való felebbezése. Barthos Mihály volt bajfalusi jegyző követelése ügyében hozandó határozat. Alispáni előterjesztés a főispáni lakás és székházjavitás ügyében. — Halálozás, id. Fényes Péter batizi föld- birtokost ma délután fogják hosszas szenvedései után örök nyugalomra helyezni. Benne egy szor­galmas, takarékos patriarchatis földbirtokos dőlt ki. Két fia Elek és Péter baitzi földbirtokosok továbbá három leánya u. m. Sepsy Miklósné, Hajnal Lászlóné s özv. Teleki Lászlóné gyászol­ják. A gyászszertartást mint értesülünk Hajdú Zsigmond debreceni püspöki titkár végezte. — Nyugdíj. A vallás- és közoktatásügyi mi­niszter néhai Gaál Lajos szatmárhegyi nyugal­mazott ev. ref. elemi iskolai tanító özvegye, szül. Perei Klára részére évi 510 korona nyug­dijat utalványozott. — Közgyűlés. A harmadik temetkező társu­lat évi rendes közgyűlését holnap, vasárnap d. e. 11 órakor fegja megtartani a Vigadó helyisé­gében. — Anyakönyvi kinevezés. Vármegyénkben a belügyminiszter Vida Ignácz községi jegyzőt a madarászi kerületbe anyakönyvvezetö-helyet- tessé kinevezte. — Kornay jutalomjátéka. Színházunk ked­velt primadonnájának, Kornay Margitnak juta­lomjátéka 23 án, kedden lesz, a mikor is szinre kerül „A tavasz.“ E színházi est iránt oly nagy az érdeklődés, hogy ajegyek legnagyobb része már előre le van foglalva. — A szatmárnémeti czipiszipartársuiat ez idei batyubálja, amint azt előre is jeleztük, úgy erkölcsileg, mint anyagilag, egyike volt a legsi­kerültebb polgári báloknak. Felelfizettek: Mesz- lényi Gyula püspök 10 koronát. Nagy Dezső (Debreczen) 6 kor., Pemp Antal kanonok 5 kor,, Huszth György 5 kor, Tankóczi Gyula, Medgyesi Ferencz, Izsák Ignácz, Blau Ignácz (Budapest) 4—1 kor., Pap Géza polgármester, Bakóczi Ju­liska (Nagykároly) 3—3 kor., Jurcsó Antal, Há- der János (Kalocsa), Marko vies Dávid, Schlosszer Márton, Heinrik Gyula, Heimlich Sámuel, Grosz Adolf, Kálik Lajos, Beer Miklós urak 2—2 kor., Makranczi Erzsébet 2 kor., Kis József, Kovács Károly, Kondor Gábor, Bakay Géza, Kovács Elek, Váradi Gyula, Bartha László, Stefanovszky Gyula, Szabó Károly, Szentpéteri Ferencz, Grüufeld Ig­nácz, Adlerstein Mór 1 — 1 kor., özv. Majoros Mihályné I kor., Óvári László 60 fillért. Kenye­res Sándor torta-ajándékából sorsolás utján 4 kor. 60 fillért. Fogadják nemesszivü pártfogóink oz utón is hálás köszönetünket. A rendezőség. — Halálozás. Tar Ferencz vasúti hivatalnok életének ‘28-ik, házasságának 5-ilc évében, Néme­tiben elhunyt. Temetése e hó 19-én ment végbe nagy részvét mellett. Béke lengjen porai felett! —- Elismerés. Az ombodi hitelszövetkezet könyvelője Károly Ferenc gazdálkodó mint szak­értelme s ügyessége és pontossága által kitűnő hivatalnok a központ által 5 arany jutalomban részesitetett. ■r VZMSffKBrXBm és körtefa ragya, tönkreteszi ez a fának le­velét, hajtásait, gyümölcsét, továbbá a liszt- harmat, mely abban nyilvánul, hogy úgy néznek ki a finom hajtások, levelek és gyü­mölcsök, mintha liszttel volnának behintve. Amaz ellen 2°/0-os bordói oldattal emez el­len pedig kén porral szoktak védekezni. Előjön még továbbá az u. n. Oorpo- capsa pomonella almafamoly, melyről a gyümölcsök megfórgesedve hullanak le s mivel ennek négy ivadéka van, ha a lehul­lott almákat föl nem szedjük s enyvgyürüt sem alkalmazunk úgy ismét visszavándorol­nak a fára. Ez ellen Schweinfurti zöldnek 37,,-os hígításával szoktak védelmezni. Ezeken kívül van még ilyen előjöhető ellenség a melyekkel minekünk számot kell vetni. Mindenesetre tehát ha a jelen viszo­nyok között gyümölcsöseinknek hasznát akar­juk venni, fáinkat a levél fejlődésétől kezdve legalább háromszor meg kell permetezni. Erre alkalmas thanaton és quassia oldat sőt sikert érhetünk el a szöllő permetezésére használt gálicz és mész keverékkel is. ni. Eredmény, melylyel nem lehet dicsekedni. A példaszó azt mondja, hogy minden mag meghozza a maga gyümölcsét, jó magból jó, — rosszból rósz gyümölcs lesz. Hazánkban és épen a jóhiszemű törekvő magyar nép között már évek óta hintegetik a nép lelkében termékeny talajra találó magvakat hízelgő szavak kíséretében az ahoz értők, vagy — a mi legtöbb esetben történik — az ahoz nem értők. Kikelnek ezek a magvak; mégis hoz­zák a nem remélt gazdag termést Az igentisz­telt magvető urak pedig gyönyörködhetnek az eredmény nagyszerűségében, de persze nem di­csekednek vele. Az elhintett rossz magvak épen legjobb alkalommal hozták meg bő termésüket; meghozták akkor, midőn lelketlen kufárok nye­reségvágyból csábítgatják honfitársainkat a ten­geren túlra, s ott kiszolgáltatják a mit sem sejtő egyszerű embereket a legborzasztóbb nélkülözé­seknek, vagy pedig ha hz éhhaláltól menekülni akarnak —menniük kell az életveszélyes kőszén- bányákba s ott azért a nyomorult néhány fillér többlet keresetért feláldozzák életüket, árván hagyják — támasz nélkül —feleségeiket, gyer­mekeiket. értünk. A csúcs oldalán négykézláb is kúsztunk felfele keményen. Jó volt az elővigyázat, hogy felkértem a puskásokat: löjjék ki a fegyvert, ne legyen töltve. Másztunk felfele nagy izzadva. De mire felértünk, felleg borult reánk s elzárta a kilátást. Fényesen sütött reánk a nap, de lefele csak 10—20 méternyire ha láttunk. így a várt élvezetből nem maradt egyéb, mint az erős torna a mászásból és a jó levegő. Mit csináljunk ? mivel szórakozzunk ? követ hengeritsünk alá, hogy az zúgva csörtetve gu­ruljon alá a meredek oldalon a láthatlan mély­ségbe ? A fellegtől nem láthattuk. Kevés élvezet. Ekkor inditványnyal léptem elő : „Töltsétek fegyvert s a hét csövet, — mert három kettős és egy egycsövű fegyver volt, — egyszerre lőj- jük ki. Vájjon hogyan hallatszik itt a fegyver ?“ Elfogadók indítványomat s készültek a manőver­hez. Irányítottuk a csöveket dél felé, Szinyérvá- ralja felé, A lövés szépen sikerült. A jelre egyszerre sült el mind a hét cső. De hangja nőin volt. A hét cső, hogy úgy mondjuk, csak kiszoty- tyant a ritka levegőben a csúcson. Általános le- haugoltsággal bocsátották le fegyvereiket a sor­vitézek. Hanem aztán pár perez múlva az erdődi, szatmári hegyek felől gyenge dörgés zúgása vo­nult Beregszász felé. Néhány perez múlva ismét másik do már jó középerejü dörgés .vonult Be­regszásztól Máramaros hegységeibe. Es harmad­szor nehány pereznyi szünet után ismét egy, de már hatalmas, teljes erejű dörgés vonult Mára­maros hegységeiről be Erdélybe. Élveztem. Nagyszerű volt a tünemény. Azon­ban többen mogijjedve indítványozták: „már dö­rög, siessünk haza, megázunk. Hihetővé tette ezt az alattunk levő sűrű felhő is. Sikerült megnyugtatnom barátaimat, hogy ez csak visszhang, visszhangja annak a lövésnek melyet itt mellette alig hallottunk. Biztatásomra újra töltöttek s minden ugv sikerült, mint előbb. Most már barátaim is élveztek. Indítványoztam azután, hogy tegyünk kísér­letet más irányban, hanem kevés volt nálok a puskapor s nem vállalkoztak uj kísérletezésekre s nem vágytak uj felfedezésekre. Más vállalkozók számára maradt fenn a többi felfedezés. Lelkünket is kielégítettük tehát egy gyö­nyörű tünemény élvezésével. Be is fejezhetném ismertetésemet. De a to­vábbi részletekben is találok megemlítésre mél­tót. A kirándulásunk további része se abból állt egyedül, hogy haza mentünk. Leültünk a csúcsra szalonnát sütni. Mig sütöttük szalonnánkat rajtunk vonult át a sürü felleg, felkuszván a domb oldalon, hol addig alattunk volt. Nem láttunk tovább két lépésnél s megnedvesedett a kenyér a kezünkben. Mire megebédeltünk, eltűnt a felhő a lát­határról s ismét napfényben voltunk. Most szét­láthatunk mindenfele. Szatmár, Nagykároly, Be­regszász s közte minden község látható volt tisz­tán. Ez is élvezetes volt. Kielégítvén lelkünket, indultunk hazafelé. S már a csúcs közvetlen alján sáros volt az ut, holott jövet száraz volt s poros. Mig fenn vol­tunk s a napfényben sütkéreztünk, alattunk jó esőcske volt. Még egy helyen megkerestük a viszhangot, mely kéttagú szót kétszer ad vissza és a hideg forrást, mely meredek délre fekvő oldalon, hol a nap egyenesen neki vág 8—10 fok hideg. Most mondom már : és aztán haza mentünk. Ma. * [ö Megbízható czégektől = jutányos arban kaphatók $ SZATMÁR, Weizer Györgynél1 Hunyady-úícza 27. sz. alatl, a ki mint szakértő a venni szándékozók kényelmére jótállás melleit készletben tart uj zongorákat, nem kell Bécs, vagy Budapestre menni. — Zongorák javítása és ■— hangolását úgy helyben, mint vidéken elfogadok. ~~ .......

Next

/
Thumbnails
Contents