Szatmár, 1904 (30. évfolyam, 1-52. szám)
1904-07-02 / 27. szám
julius 2. S Z A T M Á E 3 ►— Hymen hírek. Dr. Szíjártó Antal cs. és kir. ezrenorvos eljegyezte Tscheppen Irén kisasszonyt Budapesten. — Ilj. Szerdahelyi Gusztáv mérnök eljegyezte Ferrest Georgina kisasz- szonyt Fekete-Ardón. — Dr. Borgida Lajos helybeli ügyvéd házasságot kötött Reiter Zelda kisasszonynyal Nagy-Bányán. — Manajló Miklós segéejegyző házasságra lépett Bank Mariska kisasszonnyal. — A felsőbányái vasút kiépítése tárgyában Hieronymi Károly kereskedelmi miniszter a napokban terjesztette be a törvényjavaslatot a képviselőház elé, a honnan a közgazdasági bizottsághoz utasittatott. A vasút kiépítése már nagyban folyik s remélhetőleg már ez év végén átadható lesz a forgalomnak. — A németi ev. ref. egyháztanács junius 26-án rendkívüli egyháztanács ülést tartott. — E gyűlésen a volt leányiskolái épületnek lelkészi lakká való átalakítását Saska József kőmives mesterre bízták 8991 kor. 30 fillér vállalati ösz- szegért. — Városi kölcsönök. A városi kölcsönök konvertálását még a mult a évben elhatározta a közgyűlés mi már az év elejétől élvezzük a konversió előnyeit, — a mennyiben ennek folytán nagyon csökkent a községi pótadó, a jóváhagyó belügyminiszteri leirat pedig csak a napokban érkezett le. —- Lapegyesités. A dr. Pap József ország- gyűlési képviselő főszerkesztése és Vlád Sándor szerkesztése alatt megjelent „Máramarosi Újság“' beolvadt a „Máramarosi Lapok“-ba, melynek szerkesztője Dr. szépfaludi Ürlősi Ferenc. Az egyesített lap főmunkatársa lesz Dr. Papp József képviselő, felelős szerkesztője Dr. szépfaludi Örlősi Ferenc, segédszerkesztője Dr. Kricsfalusy Sándor. — Kinevezés. Jég Károly végzett joghallgató a nagybányai kir. járásbírósághoz joggyakornoknak kineveztetett. — Közös egyháztanács ülés. A szatmári és németi ref. testvér egyház presbyteriuma ma délután 5 órakor szatmári egyház tanácstermében közös egyházi tanácsülést tart, melyen tárgyalni fogják a helybeli ref. tanitónőképzö építkezési ügyét. K közös egyházi tanácsülés végeztével a szatmári egyháztanács rendes pres- biteriumi gyűlést is tart melyen megválasztják a zsinati képviselőket. — Eljegyzés. Suba János nagybányai, fodrász iparos múlt hó 20-án tartotta eljegyzését Szatmáron Szabó György polgártársunk kedves leányával Juliskával. — ítélet a Biki Sándor-féle bűnügyben. A szatmári kir. Törvényszék junius 28-án hirdette ki 14 napos tárgyalás után a Biky Sándor volt közjegyző és társai bűnügyében az ítéletet. A törvényszék valamennyi vádlottat bűnösnek mondotta ki a hivatali sikasztás bűntettében s azért Biky Sándort 3 évi fegyház mint fő-, és 5 évi hivatalvesztésre mint mellék büntetésre, ifj. Fekete Lajos bírót 9 havi börtönre mint fő-, Szarka Dániel, Szűcs Károly, Szabó György bírákat, Ga- zonyi László postamestert 6—6 havi börtönre mint fő-, és 3 évi hivatalvesztésre, mint mellék- büntetésre ítélte. Az Ítélet ellen úgy az ügyész súlyosbításért, mint a védők enyhítésért és felmentésért felebbezéssel éltek. A nagy terjedelmű ítéletet Dr. Horváth Benő előadó biró szerkesztette. — Veszett kutyák garázdálkodása. Városunkban e héten több helyen garázdálkodott a veszett I kutya, embereket, állatokat megmarva. Az ember szinte rettegve jár az utcán, ha meg gondolja, hogy egy nap alatt 4 embert — kiket felszál- litottak a Pasteur intézetbe, -- sebesitett meg az utczákon csavargó dühös eb. Ha valaha volt szüksége a csavargó kutyák lebunkózásának, úgy ma van, és szívesen venné a közönség ha a rendőrség az erre hivatottakat mindennap foglalkoztatná. — Tűzvész városunkban. Tegnapelőtt éjjel fél 12 órakor tűzvész hire verte fel a lakosságot álmából. A tűz özv. Pap Lászlóné Pázsit- utczai telkén pusztított, —melyet jelenleg Berta Károly bir bérbe — a hol egy 10 — 12 méter hosszú istállót teljesen elhamvasztott. A tűzoltók az eset hírére hamarosan kivonultak s ha az égő épületet nem is menthették meg, - a mi lehetetlen volt — elismerést érdemlő munkájokkal megmentettek egy az égő istállótól pár lépésnyire eső épületet. — Az istálló állítólag biztosítva volt, igy a kár egy része megtérül. Hogy honnan keletkezett a tűz, azt jelenleg biztosan megállapítani nem lehet, a megejtendő vizsgálat esetleg kideríti. Gyanakosznak a jelenlegi bérlő egy cselédjére, ki az nap lett elbocsátva a szolgálatból. — Verekedés. Rajkovits Sámuel a múlt vasárnap szóváltás közben elkapta a Dávid István ö-ik ezredbeli katona oldalfegyverét azzal őt összeszurkálta, — A térzenék ideje. Az ezredparancsnok- ság rendelkezése alapján a térzenék ezentúl vasárnap, kedd és péntek délután lesznek megtartva a Kossuth-kertbeu. — A „Budapesti Újságírók Egyesülete*' segélyalapja javára egy Almanacht ad ki, melyben 100 magyar iró munkája fog megjelenni és 25 neves festőművész festményei, mint különzével. Én pedig magamhoz vettem varázslámpámat, melyet laterna magica-nak hívnak s amelyet az édes Jézuska hozott nekem 4 frt. 50 kraj- czárért, mert karácsonykor elég jó bizonyítványom volt és akkor még senki sem merte remélni, hogy év végén megbukom két tantárgyból. Én sem. Mikor a vendégszoba előtt hallgatóztunk, Kempelen bácsi már úgy hortyogott, min az inár- csi fürészmalom, amely gőzerőre van terendezve. Óvatosan benyitottunk a sötét szobába. Dúsa szembeállott az ágygyal, magam pedig a dívány mellé állottam és fogam borzasztóan vaczogott a félelemtől, de azért mégsem szaladtam el. Ekkor a laternából kék fényt vetettem a falra és Dúsa odaállott a fényes tányérba és a szemét forgatta. A fekete macskát pedig a karján tartotta. Ámbár tudtam, hogy Dúsa mégis olyan iszonyú és kísérteties volt, hogy halálra megijedtem és a lámpa reszketett a kezemben és a kék fény is tánczolt. De azért mégsem szaladtam el. És Dúsa ekkor üvölteni kezdett. — Kempelem I Kempelem! — üvöltött — Kempelen 1 Hanem a bácsi igen mélyen aludt és csak akkor ébredt föl, amikor Dúsa már sokszor üvöltött. Ekkor egyszerre felült az ágyában és mereven nézte a reszkető fényt. — Ismersz Kempelen ? — üvöltötte Dúsa, — Ki az ? Mi az ? — ordította a bácsi. — Suskovicsné vagyok, akinek meggyilkoltad az urát. A gyermekemnek nincs sem apja, sem anyja, elhoztam neked, nesze, neveld föl! Azzal a farkánál odadobta a macskát az ágyra. A macska ijedt nyekkenéssel ráesett Kempelem mellére, onnan fölugrott az almáriom tetejére, mint egy fekete ördög. Kempelen bácsi nem szólt semmit, hanem visszafeküdt a párnára. Én pedig hirtelen elfuj- tam a laterna gyertyáját, aztán kiszaladtunk az sjtón, miközben jól összeütöttük a fejünket. A macska a lábunk alatt rohant ki. Azt hittük, hogy Kempelen bácsi fel fogja lármázni az egész házat, de biz’ az meg se moczczant a szobájában. Dúsa aztáD megmosakodott, anélkül, hogy valaki észrevette volna a cselédek közül s mire édesmamáék visszajöttek Szombathyéstól, akkor már mi ketten mélyen aludtunk, ki-ki a maga szobájában. Mikor reggel felébredtem, igen örültem a sikerült tréfának, de apa rosszkedvű volt reggelinél és azt mondta, hogy Kempelen bácsit haldokolva találták a szobájában. Érre már én sem örültem. Kempelen bácsit a nyavalya törte és félrebeszélt és édesmama azt mondta, nagyon kellemetlen, hogy épen a mi házunkban lett beteg. Később Dúsával kimentünk az ököristálló mögé és ott ünnepélyesen megesküdtünk, hogy ezt nem fogjuk elmondani senkinek. Meg is tartottam az esküt, csak két jóbarátomnak mondtam el, de ők viszonesküt tettek, hogy a kinpa- don sem vallják be az igazgató urnák. (Mind a kettő igen elszánt ismétlő). Kempelen bácsi még öt napig feküdt nálunk, de nem halt meg, hanem hazavitték tragacson. Még akkor se tudta, hogy fiu-e, vagy leány. Azóta elmúlt egy esztendő és most már egészen jól van. A múltkor láttam a templomban, bottal jár, de azért egészen jól van, csak czukkol egy kicsit. A vakáczió, fájdalom, igen gyorsan röppent el, mint rendesen és Dnsa igen sajnálta, mikor a kedves szülei három hét múlva kibókültek és őt hazavitték. Ámbár csak] leány, mégis be kell vallanom, hogy nem ismertem még fiút, aki olyan lett volna, miut ő. Mert akárhányszor fájt is neki valamije, azért sohasem sirt, még akkor sem, amikor megrugta a Fánni. (Fanni egy csikó.) És nem is árulkodott soha. Most is sokat gondolunk egymásra és gyakran igen szép képes levelezőlapokat kapok tőle. Ha nagy leszek, talán feleségül veszem, mert ő ezt igen óhajtja, de előbb meg kHl tanulnom a boxolást, különben mindig neki lenne igaza, ami lealázó volna rám nézve. álló műmellékletek lesznek a műben. Az Almanach igazán szemet és lelket gyönyörködtető nagy albumalaku diszmü lesz és potom 5 írtba kerül. Megrendelések a „Budapesti Újságírók Egyesülete Almanachja“ kiadóhivatalához küldendők, Budapest, VII. Károly-körut 9. Mutatóul közöljük Herczeg Ferencz czikkét, melyet az Almanach számára irt. — Emlékeztető. A Szatmárnémeti szabó munkások és munkásnők juliálisa, a Pannoniban vasárnap este 8 órakor tartatik meg. —• Az arató sztrájk elnyomása érdekében — mely már az alföldön mied nagyobb és veszedelmesebb mérveket kezd ölteni. — A földmivelés- tigyi miniszter az alföld közepén Mezőhegyes tájékán mintegy 5000 arató munkást helyez készenlétbe, hogv ha netalán az alföld valamelyik vidékén az arató munkások sztrájkba lépnének, a hiányzó munkaerőt azonnal pótoltassák. A munkások közül mintegy 2500 a szomszédos Márama- ros vármegyéből való s ezek a napokban indultak el a bustyaházai állomástól egy kirendelt régi megbízott vezetése alatt. — A munkások az aratási idő alatt 2 kor napi bért s teljes ellátást kapnak. — Családi jelenet a posta előtt. Hunyadi Lajos távírdái munkás és neje régóta rossz viszonyban és kőlön válva élnek. — A múlt vasárnap a házas felek és az anyós a posta előtt kiegyenlítési tárgyalásra jöttek össze melynek eredményeként az asszonyok a nállok levő csup rókát a Hunyadi fején szétverték. — A rendőrség az utcai rend zavarókat bekísérte. — Görvólykór egy rettegett gyermekbetegség, még pedig nem annyira önmaga, mint következményei miatt. Dr. Ziemsen, müncheni hires tanár ama kijelentése, kogy „gyermekkorban gör- vélyes, felnőtt korban tuberkolózus“ nagyon is gyakran érvényesül. A görvélyt tehát minden erővel kell leküzdeni. Friss hegyi ut tengeri levegőben hasznos gyógymódokat bírunk, melyek támogatásául szolgál az újonnan feltalált és orvosilag ajánlott „Sirolin“. Ezen kitűnő, gyermekek által szívesen vett és midégjól emésztett syrup használatánál még. a legrosszabb városi levegőben keletkezett daganatok, szemgyuladások stb. is elenyésznek Még a görvélykór nehéz eseteinél is a „Sirolin“ fényes eredményeket ér el. — A legmagasztosabb vívmányok egyike, az egészség és jólétre nézve, bizonyára a maláta kávé, amint az a Kathreiner-féle előállítási módban úgyszólván az egész világot, főképen minden családi asztalt meghódított. Mert családi kávénak a babkávé keveréke Kathreiner-féle Kneipp-maláta kávéval oly összehasonlíthatatlan előnyöket nyújt jóiz tekintetében, egészség és takarékosság szempontjából, hogy azt egyetlen egy gondos háziasszonynak sem szabad figyelmen kivöl hagynia. Az a finom babkávé zamat, melyet a Kathreiner-féle Kneip maláta kávé egy különleges gyártási módszer utján bir, növeli mint pótkávé a a babkáve kedvelt izét, amit semmiféle más pótlószerrel elérni nem lehet. Másrészt ezen tulajdonsága folytán a Kathreiner-féle Kneipp-maláta kávé babkávéval való keverés nélkül is iható, kiválóan ízlik, mint vérképző és táperős ital asszonyok és gyermekek részére orvosilag ajánltatik. Már első megjelenésekor a Kathreiner-féle Kneipp-maláta kávé, mint „a jövő kávéja“ lelentkezett. Ez a merész kijelentés ma már részben teljesült is, és az eddigi tapasztalatok szerint mindinkább teljesedésbe megy. Fontos azonban, hogy mindég csak valódi Kathreiner maláta kávét használjunk, miért is szükséges, hogy a bevásárlásnál mindég a „Kathreiner“ nevet hangsúlyozzuk és csakis az eredeti csomagokat Kneip-páter védjegygyei fogadjuk el. Gondosan kerültossék minden utánzat és ne vásároltassák soha az, a mit nyitva mérlegelnek. — A ki közállapotainkról mindig leplezetlen igazságot akarja megtudni, olvassa a „Magyar Szó“ ciinii napilapot (Budapest, Andrássy-ut 48.) Előflzotési ára egy évre 28 korona, egy hónapra 2 korona 46 fillér. Egyes száma Budapesten 8 fillér vidéken 10 fillér. — Ingük József elsőrangú polgári, papi és egyenruházati üzlete Szatmár, Városház épület. E megbízható ezóget ajánljuk a nagyérdemű közönség becses pártfogásába, hol mindennemű polgári öltönyök, papi reverendák s teljes katonai felszerelések a legelegánsabb kivitelben beszerezhetők, bármely csapattesthez tartozó egy éves önkéntesek jutányos árban fölszereltetnek. Felelős szerkesztő: Dr. Nagy Barna. Főmunkntárs: Inozédy Márton. Lap tulajdonosok Kálik és Szeremy.