Szatmár, 1903 (29. évfolyam, 1-52. szám)

1903-01-10 / 2. szám

2 jan. 10. építkezik, tisztába kell lennie azzal, hogy tőkéjének jelentékeny részét csak kényelmi czólokra pazarolta. Szigorúan parancsolja tehát ez a pan­gás a város fejlesztését, mert csak a fizetni képes fogyasztó közönség gyarapodásával növekszik a forgalom, s javul a gazdasági helyzet. * Másik fontos dolog Szatmárra nézve a mit figyelmen kívül hagyni nem szabad a csatornázás kérdése. Hires statisztikusok bizonyították azt már számtalanszor, hogy a városok lakossá­gának gyarapodását koránt sem a bennszü­lött ős lakosok, hanem a beköltözőitek esz­közük. Mert minden törzsökös városi csa­lád, ha csak a beköltözöttekkel nem vegyül egy pár század alatt elpusztul. A mi városainkban a halálozás külön­ben is oly nagy arányú, hogy két akkorára tehető az százalék szerint, mint Parisban, vagy Londonban. Mi volna ennek a szülő oka, ha nem más, mint a magyar közigaz­gatás részéről a közegészségügyi követel­ményekkel való mit sem törődés. Ebből ki­folyólag égetően szükséges Szatmár városá­nak is megoldania már valahára a csator­názás kérdését, mert a városnak szatmári része tulzsuffolt, a piacz környéki udvaro­kon nyáron át a csatornák bűze terjesztője mindenféle ragályok baczilusainak. Egyelőre felesleges a csatornázás ke­resztül vitelét vízvezeték létesítésével hozni kapcsolatba, mert ez a része a dolognak csak kényelmi kérdés, mig a csatornázás elodázhatatlan egészségi követelmény, mely elől kitérni nein lehet az élő, s a jövő nem­zedék testi fejlődésének számaránybeli nö­vekedésének az érdekében. Különben is az ez elől való elzárkó- eással csak ideig óráig lehet már Szatmá- lon is ezt a kérdést elodázni, s ajánlatos lesz a városnak érintkezésbe lépni azzal a mérnökkel, kinek a költségvetését nem rég figyelmen kívül hagyva visszautasították. Egy városnak stagnálni nem szabad. pontom helyett a tyúkszememre ne méltóztasanak tapintani. Tehát kezdjük. Van olyan coetus, a melynek határa észak felöl, a fény és levegő beáramlására szükségessel eltorlaszolható nyílásoktól eltekintve, valamint dél felől, a ki — s béjuthatásra szolgáló, jókora szélességű, öles magasságú szintén eltüntethető figyelmen kívül hagyva, úgyszintén kelet és nyu­gat felől a hófehérre meszelt, de a szaporán úsz­káló pipafüsttől sárgálló négy fal. Kiveendők azon coetusok, a melyeket nem a fent leirt fekvésnek megfelelő helyen alapítottak az ősök. Vizei: Folyói nincsenek. Tengeri a dárdás sereg hatolma alatt állanak. Tudniilik, ha oda püffentik a felczipelt teli korsót az asztal sar­kához, mint légyen szóra, jön életre a tenger. Tavai nem állandó. Mihelyt végelgyengülésben sínylődnek a zsebek, kiszáradnak a — buteliás üvegek Hegyei: Domborulatai, melyek hegycsúcsok­nak nevezhetők volnának, vagy a melyek hegy- lánezolatot alkotnának, nincsenek; a derültebb estéken jelentkező vulkánikus kitörések szelíd eredményeként halomra döntögetett székek csa­kis számba nem vehető buczkáknak mondha­tók. Kiimája: Éghajlati, helyesebben tetőalatt levő viszonyaira nézve feljegyzésre méltó, hogy télen zord, nyáron tikkasztó. A mi hirtelenében természetesnek is látszik, de ha az ember okosko­dik felette, mégsem találja annak. Illat,- növény- és állatvilága: Ez általános­ságban szólva igen szegényes. Pusztán elvétve akad egy-kót, az éjszaka setét leple alatt ugrán­dozó soklábu állatocska, kicsirázott krumpli és vasborkó benne. Népessége: Ami ezt illeti, erre jólélekkel rámondhatjuk hogy hullámzásban ring. Egyikben SZATMÁR. Még a viz is ha áll megbüzhödik. Mozgás az élet; a nyugalom halál. De csak az előre való menetel haladás ! Szi ii őszei. Jan. 2-án Audron Edmund operettje a „B a b a“ került színre zóna előadásban zsuffolt ház előtt. Eseményszámba mehet, hogy a szat­mári director is elérte a pénztár megostromlását a jegyekért. A nagy közönség annyira hatott színészeinkre és úgy játszottak, miszerint elle­het mondani, hogy minden tekintetben sikerült estét láttunk. Az est sikerében mindenik tag kivette a maga részét. Lónyai Piroska (Alesic) ügyeseu játszott, aranyos kis baba volt. Juhász Ilona (Lancolet) kellemes csengő hangjával s ügyes já­tékával tündökölt. Ligeti egyik törekvő tagja a társulatnak kitűnő alakításban mutatta be Hilá- ríus mestert, kinek méltó társa Bera Róza volt természetes játékával. Igen jók voltak Szentes és Boda Ferencz, kik folytonos derültségben tar­tották a közönséget. Szombaton 3-án Lónyai Piroska betegsége miatt a Modell elmaradt, helyette Ripp Wan Winklét adták. Az előadás igen jó és minden várakozást kielégítő volt. Különösen ki kell emelnünk Ferenczyt ki Ripet a legnagyobb pre- cisitással játszotta. Vásárnap 4-én Uriel Acosta zsidó tárgyú színmű adatott kevés ház előtt. A darab maga inkább könyv dráma. Az előadásról csak jót mondhatunk, s különösen ki kell emelnünk Ho- lóczy Ilonát. Jan. 5-éu Abonyi Lajos népszínművét a „Be­tyár kendőjét“ adták telt ház előtt. A telt házat a tanuló ifjúság alkotta, mert a páholyok is diák jegyesekkel volt telve. Igazán örülünk rajta, hogy színészeink min­dennap újabb és újabb bizonyítékát adják nemes törekvésüknek. Nap-nap után aratják babérjukat. A „Betyár kendöjé“-ben is hatalmas alakítást láttunk Egrytől (Gyuri Bandi) és Holéczytől (Orzsi). Méltó ovátióban is részesültek mindket­ten. A többi szereplők is megállották helyüket, különösen pedig dicséret illeti Bera Rózsa (Kul- csárné) és Polgár Fáni természetes játékát. Szerdán jan. 7-én. A páholy vagy a szabad­kőművesek czimü bohózat került színre elég szép ház előtt. Kiváló ügyességgel játszotta szerepét Ligcty és Szentes, nemkülönben szokott precizi­tással Holéczy és Bátosi. Króiner alakítása igen egyoldalú volt, s ez alkalommal nem láttuk a tőlle már megszokott szép játékot. csupán 1, mig a másikban 1—8 a lakosság száma Nyelve: Dagadó kebellel, örömtől sugárzó arcczal hirdetem, hogy kizárólag a világ legzeng- zetesebb nyelve, a mézédes szittya ! íme végeztem. Ajha ! Hátra van még a fekete leves. Tessék csak beszólni a vallásáról és foglalkozásáról is ! Gondolnák, sejtem előre, ha ide nem is ka- nyaritanám. Ezért hát folytatom. Vallása : Fiai hit dolgában a „magyar“ hi­tet vallják. Puritán egyszerűséget követnek s en­nélfogva éppenséggel nem lehet visszatetsző, hogy a kies Helvétia hittételeit szívvel — lélekkel hi­szik és vallják. Mindamellett a közzéjök kevere- redett egy-két nem „magyar“ vallásu kollégát testvéri szeretettel karolják. Foglalkozás : Lakosainak főfoglalkozása a koponyák szürke tartamának a stuidumokban va­ló gyakorlása. Mellék foglalkozásként megemlí­tendő a testedzésül szolgáló: dalolás, iddogálás (nem csak a korsóból!), ágy vetés, asztal- és szék- törölgetés, lámpa- és csizmatisztitás. Nagyot szuszantva hagyom félbe geográfiá­ból ethnografiába átkalandozott ismereteimet. De még egyet 1 A Coetús- lakók erkölcseinek főjellemvonása a bátor fellépés, a nyíltság és az őszinteség. E két utóbbi, manapság az életben annyira vissza­fejlődött erénynek oly magas fokán állanak, hogy volt közöttük olyan is, a kinek e miatt kitünte- tő(?) érdemül mássut valósziuűleg„ consilium ab- eundi“-t akasztottak volna a nyakába. A ki nem érti, ha a kíváncsiságtól nem tud aludni sem, megkérdezheti diák ismerőseitől. Annyira, a mennyire tőlem telt, eleget te­vén lelkem eddigi óhajtásának, megkísérlem még halvány kópét adni a coetus milyenségének. A hol nagyobb a mód, ott a coetus a fő­Hirek. — Tisztelettel kérjük vidéki előfizetőjüket hogy hátralékos előfizetési dijaikat mielőbb be küldeni szíveskedjenek. — A VI. hadtest uj parancsnoka Szatmáron Báró Mertens Károly altábornagy a VI. hadtes uj parancsnoka és kassai vezénylő tábornok f. hf 8-áu este a helybeli cs. és kir. csapatok meg szemlélése végett báró Wucherer Frigyes vezér kari őrnagy és Baszél Aurél főhadnagy — se gédtiszt kíséretében városunkba érkezett és rö­vid tartózkodás után a tegnap délutáni győri vonattal m.-szigetre utazott. Városunkba érkezése után a helybeli mind két őrség tisztikara a Pan nónia termében tisztelgett az uj hadtest parancs noknál. A uj hadtestparancsnok 9-én pénteken ; délelőtt folyamán szemlét tartott, s a legnagyobl megelégedését fejezte ki. — Lelkész hallgatás. Makay Elek batizi lel­készt folyó hó 6-án hallgatta meg a fenesi né pes gyülekezet küldöttsége Bihar megyéből. A bi zottság nagy megelégedéssel távozott el tőle. Hí bár örülünk vidékünk eme derék buzgó lelkészé nek előhaladása, mindamellett sajnáljuk bog} körünkből eltávozik. — Biki Károlyt igazolták. Folyó hó 7-éi délután 3 órakor az igazoló választmány Korány János elnöklete alatt ülést tartott, melyen Bik Károly ev. ref. lelkész-esperes városi képvise lővé történt megválasztását igazolták. Biki Ká roly a vármegyei bizottsági tagságról lemondott, mit gróf Hugounai Béla főispán közölt a választ­mányai s igy a választás igazolása akadályba nem ütközött. — a Lorántffy Zs. egyesület, folyó hó 15-én csütörtökön este 6 órakor az ev ref. fő- gymu. tornacsarnokában estélyt 'tart a következő műsorral: Megnyitó beszéd. Tartja: Dr. Iladady Lajos ügyvéd. Felolvasás. Tartja : Bőd Sándor ev. ref. főgymn. tanár. Fuvola-szólá Lukácsi L. Mátyástól, Saja Viktor zongora kísérete mellett. Szavalat. Előadja : Ozsváth Elemér. Hegedű quar- tett. Karének : az ifjúsági énekkar. Az egyesület f. hó 8-án este választmányi ülést tartott, amelyen a múlt évi pénztári jelen­tést tudomásul vette. Elhatározta továbbá az egyesület, hogy február hó !5-ón I korona be­lépti díjjal bazárt fog rendezni; és a rendezésre egy szükebb körű bizottságot küldött ki. * A kath. kaszinó egyházmegyei irod Jkör. f. hó 11-én vasárnap este 5 és fél órakor a „Czeczilegyletben“ felolvasó-ünnepséget rendez. Műsora: 1. Kovács Leó ny. ezredes ur zongorán játszik, kíséri a honvédzenekar. — 2. Eelolvasás. Tartja: Bagossy Bertalan ur 3. Monolog. Elöad­nök a ki díszes állásából kifolyólag a csend, rend és tisztesség éber őre tartozik lenni — a két ha­talmas ablakra nem ugyan Perzsiából került, de mégis mutatós függönyöket szerez be a lakók összerakott filléreiből, vagy ha a gavallérság nagyobb mérvben pezseg ereiben a saját pénze árán. A villany és gáz pazar világítását nem is tartanák méltónak tiszteletet parancsoló követelő egyszerűségükhöz: ehhez képest a petróleum sárgás fényénél pislogják át téli, de társaságuk­ban unalmasnak a legtávolabbról sem mondható, hosszú estéket. Kossuth apánk képét mindahány hűséges és dicséretre nein szoruló kegyelettelőrzi s nemes- érzésű ifjai gyakorta fellelkesülnek annak egy­szerű látására is. Néhány kivételével Petőfinek és több halhatatlannak is ott látjuk hősies képeit. Az ablakoktól, az ajtó irányában, jobbról-balról húzódó falak mellett sorakoznak egymásután a sajátkezüleg gondozott vaságyak. Alattuk, vagy előttük a ezókmúkokat rejtegető láda. A két ablak között lévő falhoz támaszko­dik a közös használatra berendezett ruhaszek­rény ; átellenben a coetus középen nyúlik végig a hat egyén számára fiókokkal felszerelt, rozsda­barnára festett asztal, körülötte ugyanannyi erős és nehéz tölgyfaszékkel. — Hogy ujmódi nád- kötésü székeket nem szerez be a gondos anya- iskola, annak az a magyarázata, mert az ellen a divatos nyomorúság ellen memorandumot adnának be a főiskolai gazdasági tanácshoz izmoskaru, ke- ményfogásu diáklegényei. Egyikjszekletben gubaszkodik a kivülfüthető vaskemencze; mellette van elhelyezve a mosdó- asztal s ruhafogas. Szembeszökő ezekből, hogy a coetusokban minden van, a mi egy kevéssel beérő, puritán lelkületű studentnek nélkülözhetetlen. (Folyt, köv.)

Next

/
Thumbnails
Contents