Szatmár, 1901 (27. évfolyam, 14-51. szám)
1901-11-09 / 45. szám
2 8 Z A T M A R, nov. 9. vatalos város még mindig eljöttnek az időt arra, hogy a leltárt megcsináltassa. Miirán pedig a hivatalos város nem akarja ezt, mi kénytelenek vagyunk követelni a város minden legcsekélyebb vagyonának leltározását. És követelni azt, hogy a meg nem levő tárgyak értékei azok által téríttessenek meg, akiknek azok kezén forogtak, amennyiben pedig büntetendő cselekmények jelenségei látszanak fennforogni, követelni az elkövetett bűnös cselekvény megtorlását, mert a város vagyona nem lehet már mindig a „Csáki szalmája.“ Színészet. Pénteken, nov. 1 -én „A halott rabló“ Birch- pfleifer Sarolta rém drámája került szilire szép számú közönség előtt. A darab, mely a legképtelenebb dolgokat tárgyalja, nem nekünk való s a közönség nem volt elégedett, többen már a darab közepén eltávoztak a színházból. Az ilyen darabok már idejöket vesztették s kár volt a fáradság reá, mit színészeink kifejtettek. Szombaton, nov. 2-án „A virágcsata,“ Verő György kedves operettéje szép közönséget hozott össze, mi annak a bizonysága, hogy a közönség, ha ismert darabot adnak is, — ha jó, — örömmel megy a színházba. Az előadás igen sikerült volt. H. Lévay Berta szép énekével sokban hozzá járult az est sikeréhez. Ráthonyi Stefi a második felvonásban, partrnerével Mészáros Alajossal igen ügyesen játszott s sok tapsot nyert. Szilágyi Dezső, mint az agglegények főnöke mókáival nagy derültséget keltett. De bármily kellemesen töltöttük is el az estét, nem helyeselhetjük, hogy ily napon előadás volt, mert ilyenkor, a kegyelet e nagy napján, mindenki igyekszik leróni háláját meghalt kedvesei iránt; nem pedig színházba menni. Vasárnap, nov. 3-án délután „A méltósá- gos csizmadia“ üres ház előtt adatott. Ez alkalommal is meglátszott, hogy sem a közönség, sem a szereplők nem viseltetnek kellő érdeklődéssel az ilyen délutáni előadások iránt. A szereplők nem nagy kedvvel játszottak, mi érthető is, mert egy, vagy kétszer is játszani nagy fáradságot igényel s a mellett nem is jövedelmező. Vasárnap, nov. 3-án este „A csárda virága“ Lukácsy Sándor uj népszínműve már több közönséget vonzott. A darab egészében véve sem mondható sikerültnek, nem tagadható van benne sok jó eszme s poetikus jelenet, mely a közönség kedélyére hat; mindamellett meglátszik, hogy újabb termékek egyike, csak a hatást keresi, a Vilma erőtlenül roskadt le egy székre és keservesen zokogott. Most már sirhatott, sirathatta boldogságát. Vilma tehát föláldozta magát másért. . . * * Három nap múltéi. Az események mentében, ez idő alatt semmi nevezetes fordulat nem állott be. A két barátnő sokszor találkozott egymással és Ilka grófnő őszinte bizalmával szemben Vilma csak nagynehezen tudta titkát megőrizni. Ilka grófnő bizalmas közlései még jobban elkeserítették és ilyenkor alig várta, hogy távozzék tője a boldog teremtés, nehogy valamiképen elfeledje óvatosságát és felfedezze elő. te Károly képmutatását. Azért akkor volt a legboldogabb, ha egyedül lehetett kis szobájában .. . Este van és a gazdag Zalár grófi termei mellett egyedül a Vilma szobácskájábán találhatni fel azt a csendes zajtalan eletet, mely egy bánatos kebel előtt anyira kedves szokott, lenni. Az élet gazdag a változatokban s sokszor hirteleni fordulatok a legrejttebb magány csöndjét is megzavarják. Igv történt a Vilma kis szobájában is. Gróf Zalár Imrének két gyermeke „volt, Ödön és Ilka. Utóbbit már ösmerjük, mig Ödön nem rég érkezett haza, szabadságot élvezni s igy most fogunk vele először találkozni. Hadnagy volt egy huszár ezredben és meg vob áldva egy jó adag könnyelműséggel, a mit az elkényeztetett nevelésnek lehet betudni hibául, mert Zalár rendkívül sokat elnézett fiának, a kire nevét volt hagyandó Vilma a fiat 1 gróffal szemben úgy viselte magát, hogy azt lehetőleg távol tartsa ugyan, de azért a kellő tiszteletet is megadhassa neki. (Folyt, köv.) nélkül, hogy a darab mivoltára is figyelne. Annál szebbek a darabban előforduló magyar nóták, melyeket Csáky Ferencz annyi érzéssel dalolt, hogy itt-ott elfeledkeztünk a darab gyengeségéről. Igen jók voltak Raskó Irma (Zsuzsi), Szalay Vilma (Tecza) szerepében. A férfiak közül ügyes játékukért dicséretre méltók: Margittai, Győré, Szilágyi Dezső és Mészáros Alajos. F. hó 4-én hétfőn színre került: „II. Rá- kóczy Ferencz fogsága“ félhelyárakkal közepes ház előtt. — Különösen kiemelendő Győré, ki gróf Bercsényit nemes hévvel, lelkesedéssel alakította, valamint Szilágyi, ki Knittellius pátert igen hűen állította elénk. Jók voltak : Mészáros Alajos a hü barát Lehman, s Raskó Erna Amália szerepében. Margittai különösen kezdetben nem találta el Rákóczy lelkiállapotainak rajzolását, de később lelkesen adta az ősi alkotmány hatalmas védőjét. — A többi szereplők is megfeleltek szerepeiknek. A „Sasok“, Rákosi és Gutlii bohózata kedden szép számú közönség előtt adatott, ez idényben másodszor. A szereplők közül kiemelendők : Raskó Erna, Rédei István, Barna Jolán és Margittai. A „Bor“, Gárdonyi Géza kitűnő munkája szerdán ez idényben harmadszor már kevés közönséget vonzott Az előadás miben sem maradt hátra az első két előadásnál. A szereplők kellő ambitióval kreálták szerepüket. Margittai (Baracs Imre) jó alakítása, Mészáros (Baracs Matyi) ügyes játékáért dicséretre méltók. A nők közül Raskó, mint Baracsné, Barna Jolán, mint Szunyogh Rozi, s Rátonyi Stefi Eszter özvegy asszony alakítását találó felfogás jellemezte. A „kis Szökevény“, mely a múlt évi szezonban többször oly szép közönséget vonzott, a csütörtöki előadáson kevés közönség előtt került színre. A szereplők igyekeztek ugyan a közönség nyomott kedélyére hatni ; de ez alkalommal csaknem kárba veszett minden igyekezet, minden fáradság. Miklóssy Flipper szerepében mókáival többször derültséget keltett s Egyed Lenkével rászolgált a közönség tetszés nyilvánítására. Ráthonyi Stefi a czimszerepbon könnyed játéka s szép énekével tűnt ki. Mészáros Alajos Stanley Eduárdot igen ügyesen alakította. Jó volt még Szalay Vilma és Csáky Ferencz. — A szatmári ev. ref. egyháztanács vasárnap Biki Károly presbyteriumi elnök vezetésével gyűlést tartott. Biki szép szavakban emlékezett meg néhai dr Farkas Antalról. Érdemei jegyzőkönyvbe iktattattak és a családhoz részvétirat küldetni határoztatott. Ezután az ev. ref. felsőbb leányiskola igazgatótanácsi tagjává Uray Géza ügyvéd, presbyterré dr. Hantz Jenő főgymn. tanár választatott meg; mindkét hely dr. Farkas halálával üresedett meg. Ezzel véget ért ez a gyűlés s rögtön utámia a németii és szatmári ref. egyháztanács közösen tartott. gyűlése következett, melyen a ref. felsőbb leány iskolai pénztári kimutatások tárgy altatván, miután mindent rendben találtak, a pénztárnoknak a fölmentvényt megadták. — Viczinalis. A szerződés már meg is köttetett a Király-darócziak és a Szatmár-erdődi h. é. vasút üzletkezelősége közt, hogy Gilvácsról viczinalis építtessék Daróczra. A szerződés megerősítése fölötti tárgyalások most folynak. — Esküvő Mag»s Menyhért egrii földbirtokos f. hó 17-én tartja esküvőjét Soltész János om- bodi ev. ref. lelkész kedves leányával Idával. — A szatmar-németii énekkar ez évben is megfogja tartani szokásos mulatságát. Az előadandó darabok próbái folynak s a karvezető és a működő tagok mindent elkövetnek, hogy a de- czember 1-én rendezendő tánczmulatsággal összekötött felolvasás, szavalás a műveltebbek igényeit is teljesen kielégítse. — Kinevezés A m. kir. igazságügyminiszter Husovszky Dénes László n.-bányai kir. járásbi- rósági joggyakornokot hasonminőségben a helybeli kir. törvényszékhez áthelyezte. — Eljegyzés Feldman Károly máté-szalkai kereskedő e hó 3-án eljegyezte Berényi Bertalan m-szalkai m. kir. adótárnok kedves leányát Z sófikát. — Magyar papok a burokért A reformáczió emlékünnepe alkalmából a magyarországi reformátusok valamennyi lelkipásztora azon kérelemmel járul Edward angol királyhoz, hogy az angol és búr porotestáns nemzetek öldöklő háborúját keresztyén szivének sugallatára hallgatva szüntesse meg királyi hatalmával. A feliratot elsőknek Antal Gábor, Ferencz József, Gyurácz Ferencz, Kun Bertalan, Müller Frigyes, Sárkány Sámuel és Szász Károly püspökök, utánuk még vagy hatszáz lelkész irta alá. A kegyelmi irás azzal kéz- - dődik, hogy a reformáczió évfordulóján esdő szózatot intéznek az angol királyhoz, mert a megdöbbenés, a borzalom áthatja a rettenetes háború láttára lelkűket. Majd igy folytatják : — Felséges ur! Mindenkor iszonyatos, mikor emberek embertársaik öldöklésével keresnek dicsőséget, de legborzalmasabb a testvérek háborúja. — Anglia a szabadság elvén épült nagy- gyá ! Uram! Nem te kezted az áldatlan vérontást, de szüntesd meg te ! A befejező rész igy szól: — Még egyszer kérjük Felségedet, hogy a reformáczió dicső ünnepét irgalmas lélekkel magasztossá tenni s a háború befejezésével a világ protestáns népeinek igazi örömünnepet szerezni kegyeskedjél ! — Költségvetés. Lukács László pénzügyminiszter az 1 !)0 * *. évi állami költségvetést még e hét folyamán, tellát már a felirati vita előtt beterjeszti a képviselőház elé a szokásos megoko- lás kíséretében. A költségvetés a természetes fejlődés okozta növekedésen kívül a régi keretek között mozog s úgy a bevételi, mint a kiadási előirányzatban alig öt millió koronányi emelkedést mutat. Egyetlen nevezetes dolog benne a hivátalnoki fizetésekre kért többlet, ami azonban számszerűit alig tesz ki számottevő összeget. — A pénzügyminiszter ugyanis a költségvetés beterjesztésével egyidejűleg határozati javaslatot is terjeszt be, hogy a hivatalnoki fizetésekről szóló törvények ezennel kijelentett általános reformjáig is hatalmaztassék fel a kormány, hogy a X. és XI. fizetési osztályban a 3-ik fizetési fokozatot szüntesse be s az illető tisztviselőket a 2-ik fizetési fokozatba sorozza. Ez a hivatalnokság legalsó fokozataira i 0 » forint fizetésemelést jelent ; elvileg azonban sokkal többet, a tisztviselői fizetések emelésének megkezdését. — A Kölcsey kór irodalmi szakosztálya 1901 évi nov. hó 10-én vasárnap délelőtt 11 órakor a városháza nagy tanácstermében matiné t rendez a következő műsorra]: 1. „Leonore“ (Fidelio) nagy nyitány Beethoventől, előadja a in. kir. honvéd zenekar. 2. „Rákóczy kesergőjé“ ről szabad előadást tart Berey József ur. 3. „Az alsó-őrsi halászok“, irta Eötvös Károly, versbe szedte Luby Sándor, szavalja Maróthy Mariska k. a. 4. “Ku- rucz dalok és nóták“ egyveleg, összeállította Nyáry József előadja a m. kir. honvéd zenekar. — Erdöégos Máramaros megyében Iza nevű község határán levő erdő — mint lapunknak Írják —- eddig ismeretlen okból meggyűlt s napok óta lángokban áll. A tűz terjedésének mindenfélekép igyekeznek határt vetni, azonban a borzasztó hőségtől eddig minden törekvés s igyekezet hiába való volt. A tűz ez ideig is óriási károkat okozott. — A szatmirmeyyei bizottsági tagok f. hó 11, 12 és 13-án tartandó választása alkalmából megyeszerte nagy mozgalom indult meg. — Az egysinü vasúti rendszert ismertette a mult héten a fővárosban megjelenő napilapok szerint a budapesti szakegyesületekben Rózsa Károly; vasútépítésünk újra föllenditését véli elérhetőnek ezzel az egysinü vasúttal, melyről terveket és a működés közben fölvett számos képet városunkban készült fótotypiákon és vetítő gépen is bemutatott. Az ismertetés szerint e rendszer az eddigi vasútépítő költségeket 1'10-1'20-ad részükre szállítaná le, az üzleti költségei is oly | csekélyek, hogy még oly helyen is lehetőnek lát- í szik a vasútépítés, ahol napjában egy kocsi rako- ■ mányra rugó szállítmány is alig van; és a hol ennélfogva vasútra eddig gondolni se lehetett. Különösen arra látszik alkalmasnak a rondszer, hogy a pályaudvartól távol, 3-15 kilométernyire fekvő községeket, gyárakat összekössön i a pályaudvarukkal ; czélszerünek mondható továbbá bá- nyavasutként, fejlődésképssége is korlátlan, ki van dolgozva kézi, állati és géperőre ; sőt 2<>0 km. sebességgel járó villamos nagy vasútra. Hazánkban is tért foglalt már e rendszer és az elő sorolt előnyök nagy elterjedést jósolnak neki. Az előadásokon számos hazai és külföldi előkelőség jelent meg; s máris alapos a kilátás arra, hogy e rendszer utján hazai iparunk a messzi keleten és délen is foglalkozásra fog találni. — Pisztoly-párbaj volt szerdán d. u. a nagy erdőn Beer Salamon és. Schleifer Ferencz helybeli lakosok között 2-szeri golyóváltással. Sérülés nem történt. — Vi sszahelyezett rend ír. Oly sokat voltunk kénytelenek a hivatalos város hírhedt dolgaival foglalkozni, hogy már régen megóhajtottuk valami olyast is Írni, a mi olyan elismerés féle. — Most bekövetkezett az is. Az ügy nem olyan világra szóló ugyan, mert hisz egy etbocsájtott rendőr visszahelyezéséről van szó. Hogy ez a dolog mégis ide kerül, oka az, hogy az illető rendőr