Szatmár, 1899 (25. évfolyam, 1-47. szám)
1899-02-25 / 6. szám
XXV. évfolyam. 6. szám. SZ ATMÁ R. 1899« februárius 25. 3. senyt rendez, mely czélra a városi tanács a színházat átengedte. — Nincs párja a napi sajtóban a Pesti Hírlapnak tartalombőség s elterjedtség tekintetében ; de nincs párja abban sem, ahogy ezt a bő tartalmat minél változatosabbá teszi, uj és uj rovatokkal egészíti ki, s végöl niucs párja az előfizető közönségnek egész éven át nyújtott kedvezmények tekintetében. Munkatársai a !og jelesebb publicisták és tárczairók; köztük a tárczairók legelseje : Tóth Béla, Murai Károly, Kóbor Tamás; vezérczikkirói: Kenedi Géza, Btksics Gusztáv, ifj Ábrányi Kornél, Balogh Pál,Vázsonyi Vilmos. Rovatai,melyekkel szintén páratlanul áll a napi sajtóban: a sakkrovat, a bélyegkedvelők rovata, s a bőséges vegyes- és szerkesztői üzenet-rovat. Mindennap kivé'el nélkül 20—24 oldalnyi terjedelemben jelenik meg, vasárnap és ünnepnapokon 32 — 36 — 40 oldalon, s ára mégis csak annyi, mint a jóformán csak fi le annyit adó lapoké. Ebhez járulnak a külön kedvezmények : minden hónapban minden előfizető kis jegyzéknaplót kap díjtalanul, s minden évben karácsonyi ajándékul egy nagy képes napiárt, az előfizetők fényképeiről potom áron élet- nagyságú arczképet készittethotnek a kiadó- hivatal utján, s féláron rendelhetik meg a „Párisi Divat“ czimü nagy és díszes heti divatlapot. A ki még nem volt eddig előfizető s most az uj évforduló alkalmából legalább negyedévre előfizet (3 frt 50 kr.), az megkapja a „Pesti Hírlap“ nagy képes naptárát az 1899. évre ingyen és bérmentes megküldéssel; megkapja Abonyi Árpád jeles novella- és drámaírónk „A plivai rózsa“ czimü kitűnő regényének a „Pesti Hírlap “ban karácsonytól újévig megjelenő részét külön lenyomatban, és részesül a régi előfizetőknek nyújtott minden kedvezményben. — Mutatványszámokat is lehet levelezőlapon kérni a kiadóhivataltól (Budapest, V., váczi-körut 78, a „Pesti Hírlap“ palotájában). Előfizetési dij egy hóra 1 frt 20 kr., 2 bóra 2 frt 40 kr. negyedévre 3 frt 50 kr.; a „Párisi Divat“-tal egy ütt ne gyedévre 4 frt 50 kr. Legjobb és legelterjedtebb lap ma hazánkban a „Pesti Hírlap“. Aki még nem tudná azt, siessen meggyőződni lóla — „Párisi Divat“ Az ily ezimen máris annyira megkedvelt divatlap most lép az V. évfolyamba. Houy a társadalom minden osztálya annyira megszerette, annak oka főként abban rejlik, mert mindenik megtalálja benne, a mit keres. Eredeti párisi modell-ruhák nyomán, fényképfölvétellel készült képei a párisi eleganciával való öltözködést teszik h-beiővé az előkelő hölgyeknek ; a takarékosokat pedig abban segítik a lap szabásmintái éj kimerítő magyarázatai, hogy mindezen elegáns ruhákat otthon is elkészíthessék. A szerkesztőség levelezés utján tanácscsal is segítségére vau a hölgyeknek minden kérdésében ; a lap többi terét a társadalmi élet, a lakás-berendezés, az illem, a kézimunkák, háztartás fontosabb kérdéseivel foglalkozó czikkek ö ük ki. Minden szám még egész Ívnyi illusztrált, regénymellékletet is ad a legkedveltebb modern fran- czia regényírók műveiből. Ad még a lap mel- Jékletül díszes színezett divatképeket és szabásmintákat is. Mutatványszámokat is lehet levelezőlapon kérni a kiadóhivataltól (Budapest, V., váczi-körut 78, a „Pesti Hírlap“ palotájában). Előfizetési dij negyedévre 2 fit, félévre 4 frí., egész évre 8 Irt ; a „Pesti Hirlap“-pal együtt negyedévre 4 frt 50 kr, félévre 9 frt, egész évre 18 frt. * A helybeli 12. honvéd-gyalogezred 1-ső zászlóaljánál 114 darab hasznavehetetlenné vált kapcsos vaságy eladó. Bővebb felvilágosítást a venni szándékozók nevezett ezred kezelő bizottságánál nyerhetnek * A táneztanitas a helybeli ev. reí. felsőbb leányiskolában márczius elsején kezdődik | és hat hétig tart. Jelentkezéseket elfogad az igazgatóság. — 15B4./1899. fksz. Felhívás! A mező- gazdaság és mezőrendőrségről szóló 1894. Xlí. t.-cz. 95. §-a k.) pontjában foglalt rendelkezés folytán felhívom a birtokosokat, hogy a földjeiken levő fákról a hernyó-fészkeket folyó évi márczius hó 20 ík napjáig szedessék le és semmisittessék nreg. A ki e felhívásnak eleget nem tesz, 100 koronáig terjedhető bírsággal fog büutettetui. Szatmárnémeti, 1899 február 16-án. Dr. Korbai, főkapitány — 1100./1899. fksz Hirdetmény. A takonykor, illetőleg a börféreg föllépése esetén teendő hatósági intézkedések, úgy a mailei- j nézések tárgyában a nagyméltóságu m. kir. j földmivelésügyi minister ur 4000./1899. sz. a. rendeletet bocsátott ki, melynek alapján tudatom a város közönségével, hogy a háziállatok birtokosai, pásztorok, gyepmesterek, mészárosok, vágatási birtokosok és mindazok, kik házi állatok gondozásával vannak meg- j bízva, a birtokukban levő, illetőleg gondo-: zásuk alatt álló lovak, szamarak, öszvérek belső megbetegülését, vagy elhullását e kapi- táriyi hivatalnál azonnal annál bizonyosabban; jelentsék be, mert ennek elmulasztását az; állategészségügyi törvény alapján fognák bűit- ; tettetni, sőt azon esetre, ha a beteg, vagy | beteggyanus állat kiirtása válik szükségessé, netaláni kártalanítási igényűket is elvesztik, — Az állategészségügyi törvény végrehajtása j tárgyában 40000./1888. sz. a. kiadott utasítás ' 45. §-a értelmében a vendégfogadók, csárdák ; istállói h&vonkint legalább egyszer fertótleni- ! tendök, valamint az ott hasznát jászlak és itató-vályuk folytonosan tisztán tartaudók lévén, felhivatuak az e város terület én lakó vendég- ; fogadó és csárda üzlet tulajdonosok, hogy mindazon helyeket, ahol állandóan állatok tar . tó/küdualc, vagy ete'és, itatás, pihentetés czél- ■ jából megáilapodni szoktak, a hivatok szakaszban megállapított 100 forintig ♦erjedhető pénzbüntetés terhe alatt havonkiut legalább jegyszer fertő lencsék. — Végül tudatom még azt is, hogy Horváth-Szlavou országokba, illetőleg külföldre s viszont ezen helyekről Magyarországba szállítandó lovak, — a versenylovak kivételével, — úgy a beadáskor, mint kiadást or álla'egószségügyi szempontból állatorvos által meg fognak vizsgáltatni. Szatmár- ; Németi, 189L február 3. Dr. Korbai Károly, főkapitány. — A telefonhálózat közigazgatási bejárasa pétiteken történt meg Blayer István kir. főmérnök jelenlétében. Az előfizetők már eddig is szép számmal vannak, úgy hogy a hálózat kiépítése teljesen biztosítva van. A telefonvezeték vas-oszlopokon a házak tetején fog vezettet ni, melybe a törvény szerint minden háztulajdonosnak ellenvetés nélkül bele kell egyezni. A telefon építése még a tavaszon meg fog kezdődni. §. Különös szerencse. Olvasóink bizonyára emlékeznek arra, hogy a budapesti bankház Török A és T s a ezelőtt is mily j szép és nagy nyereményeket juttatott vevőinek,! a most befejezett .? osztálynál ismét aleg-i nagyobb főnyereményt, 80,000 koronát nyerték a 33061. sz. sorsjegyre, továbbá több 5000, 2000, 1000, 500 koronás és több egyéb nyereményt fizetett ki ezen szerencsétől kegyelt főáruda. Minden oldalról biztosítanak, hogy Török A. és Tsa bankháza 1 a nyereményeket az érdekelteknek nagyon[ pontosan fizeti ki, vevőiket pedig jól és meg-j bízhatóan szolgálja ki, ennélfogva Török A j és Tsa budapesti bankházát olvasóinknak! legmelegebben ajánljuk, mert ezeu ezég a \ bizalmat megérdemli, í •J — A bútoripar fejlődése napról napra nagyobb mérvű. Igazi élvezet végigtekinteni : egy modern butorkiáilifást, hol a legújabb háló, ebédlő és szalon-berendezések mintaszerűen vannak összeállítva. Valódi látványosság azért a Nemes és Lengyel bútor- terme, (Budapest, Kecskeméti-utcza 6. szám, I. emelet), mert meglepő uagy választékban tartatnak állandóan raktáron a legremekebb bútorok Nemes és Lengyel kitűnő jó hírnévnek örvendenek, és olcsóbban, mint bárki, árusítják a legszolidabb készítményeket. § 1328.i\899. fksz. Hirdetmény. Tudatom e város közönségével, hogy az 1898. évi XXIII. t.-cz. alapján alakult Országos központi hitelszövetkezet működését Budapesten, IV. kér., Kaplony-utc/.a 9. szám alatti helyiségében megkezdte. Ezen az állam támogatása mellett létesült s annak ellenőrzése alatt álló országos központi hitelszövetkezetnek az lévén czélja, hogy a szövetkezeti ügynek, különösen pedig az idézett törvén y alapján létesült, vagy átalakult és az orsz. központi szövetkezet kötelékébe belépő szövetkezetek ügyeit ;előmozdítsa,és az utóbbi szövetkezetek jogos hiteligényeit kifejtse, azokat gazdasági, vagy ipari beruházásokban segítse, tehát úgy szövetkezetek, mint magánosok helyesen csele- j kednek, ha ezen ügyben eljárni kívánnak, az | alakulás és felvétel feltételei iránt első sorban j mindig az orsz központi hitelszövetkezethez fordulnak. Szatmárnémeti, 1899. február 10. I Dr. Korbai Károly, főkapitány. _______ Ir odalom. — A Negyvenéves f éri i u. Ez a legény most második kiadásban lát napvilágot, a mi legjobb bizonyítéka annak, hogy a • sajtó melegen dicsérő kritikájához a közönség is csatlakozik. A „Negyvenéves férfiú“ legszebb, legköltőibb alkotása Tábori Róbert- oek, déli tüzes színekkel vau gazdag meséje ! átszőve, alakjai erős rajzuak, jellemzése biztos és markáns. Az újabb regények közt már lebiilincselő meseszövésével is kitűnik, hozzájárul a nyelv szépsége, a fordulatok költői- sége. Az uj kiadás az „Egyetemes Regéuy- tár“ ismert piros vászonköté»:ü sorozatában jeient meg, s bizonyára épp oly szives fogadtatásban részesül a magyar családok körében, mint az első kiadás. Biztosítja ezt ennek az érdekfeszitő, a maga nemében különálló ,! regénynek tartalma, amely mélyen belenyúl a magyar fővárosi életbe, de egyúttal színes és ragyogó hátteret ad neki abban a csodaszép olaszországi panorámában, amelyben lejátszódik. Ára csinosan bekötve 50 krajezár. * A milliomos, Croker M. B. regénye, a legérdekfeszitőbb olvasmányok egyike. A mivel ez az angol-amerikai Írónő megszerezte hírnevét; a mindig érdekes meseszövés, a kü- j lőuböző hajlamú és gondolkodású emberek bámulatos jellemzése — és annak a ráuk nézve idegen indiai világnál az ismertetése, melyben legtöbb regénye lejátszódik, mindez a maga : teljes kiválóságában érvényesül „A milliontes“ regényben. A regény váza maga, egyszerűségében megható szerelmi törtéuet. Egy szegény i leány, a ki Angolorszígból Indiába vetődött, fiatal milliomost megszeret és sok félreértés és szenvedés után egy pár lesz belőlük. Ezt az egyszerű témát mellékalakok dolgának leírásával, a lélekállapot analizálásával és Iudia vi- iágának költői ismertetésével elragadó olvas- i mányuyá tette a hires Írónő. A ki belefog a ! kétkötetes regény olvasásába, uem fogja le» ; tenni a könyvet, mig az epizódokkal érdeke» ! sen összeszőtt mesének végére nem ju- ! tott. A regényt Sajó Aladárné fordította nagy [gonddal. A fordítás, amellett, hogy az eredeti í amiden szépsége benne vau, kitűnő magyar-