Szatmár, 1899 (25. évfolyam, 1-47. szám)

1899-01-07 / 1. szám

§. Vártunk főkapitánya, dr. Korbai Ká­roly, Budapestről, a karácsonyi szabadságról visszaérkezett, hivatalának vezetését átvette. §. Behívás. Nénnthy János folyammér­nöki hivatali főnök — a földmivelési minisz­tériumba szolgálattételre behivatott. Sajnáljuk távozását. — A gőzmalom társulatnál történő valami sikkasztásról beszélt az egész város a na­pokban. Vizsgálat során kiderült, hogy Andre Gusztáv pénztárnok követett el rendszer-elle­nes, szabálytalan dolgokat. — De az összeg helyrepótoltatott; a pénztáruok azonban állá­sából elmozdittatott. A börze ...! * A szatmárnémeti önk. tüzoltó-egyesület ötven tagot számlál. Egyenruhás csinos kiál­lításban egészültek, alapszabályuk is. Tervbe vétetett egy nagyobb szabású tánczmulatság rendezése is. 0 A favágók, kik a piaczon fölállított Köl- csey-szobor lelkes őrzői voltak évtizedek hosszú j során, helyes intézkedés folytán az Árpád-! utczára tétettek. Öiömükre szolgál az eddig annyit hangoztatott kívánalmaink kielégítése, amik különben is a városéi. §. G á 1 Elemér n.-váradi posta és távirdai főmérnök a helyszíni viszonyok tanulmáuyo- zása és a telefon hálózat intézkedéseinek megtétele végett városunkban időzött.- ■ Szabó Lajos, Boglyas Mihály, Lázin Já­nos erdóvi deket, kik azonban a város erde­jéből több szekér gubicsot eloltalmaztak, a polgáimester véglegesen elmozdította állásuk­ból.- A n é p- vagy Kossutb-kert parkírozá­sa kezdőiét vette. A földmunkálatok, a föl­osztás és a terek kijelölése és a kioszkozá­sok előkészületeinek megejtése előzik meg a parkírozást. A ,,Lóvéidé-“ nek, e legalkal­masabb és legszórakoztatóbb s a parkíro­záshoz elkerülhetetlen szükséges élénk hely­im tározót tan ellenezzük. .idrét, kit városunk társadalma­ik, a debreczeni ügyvédi ka- s lelépvén, elnökévé válasz­tatott meg. §. A Színház most a betegségek indító oka. Minden, magára nem ügyelő ember, ha föl nem burkolózik, színházból kijövet a főfájást, torok bajt, fogfájást megkapja. Nem említve a kedves náthát is. — Miért van ez? A rémitő fűtés, a féktelen meleg­ség, mely talán platina kohóba is tulmeleg volna, teszi ezt. — Helmeczy József ügyvéd, kinek balesetéről liirt adtnnk, jobban van. Nyu­godtan érzi magát. Étvágya rendes alvása és egyáltalában kedélye súlyos állapotából inét ten lehetőleg visszatértek. — A k a t li kaszinó 2 hetenként 6 fölol- vasásu estélyt fog tartani. Szavalatok, énei stb. számok lesznek még fölvéve. — Kinevezés. Bakos István törvényszék joggyakornok, a hajdú-böszörmény i járásbiró Sághoz aljegyzőnek neveztetett ki. * Szerencsés választást ejtet a gróf Esterházy Géza-féle cognacgyár részv. társ. ezelőtt 6 hónappal vezérigazgatójávt választván a szakkörökben általán telun tély gyanánt elismeit Sárkány Arnolt pestmegyei virilis földbirtokost. — Az uj ve zérigazgató minden izében modern ember állásának elfoglalása után pár héttel külföl dön utazott, tanulmányozandó a cognacipai terén előfordult haladásokat. A Francziaor szágbau látott ujitások és az Angliában t szakgépek körül tapasztalt javítások és u alkotások aira bírták Sárkány urat, hog a Vezetése alatti gyárat uj angol gépelik« lássa el, é6 a gyártást teljesen uj moder alapokra fektesse. A megfelelő munkálato immár befejeztetvén, az Esterházy-gyár 'legmagasabb színvonalra emelkedett, s a már k I is mutatkozó eredmény már most is igazolja, v hogy a gyúr vezetése tényleg szakavatott j I kezekbe került. 1» Hirdetmény. Szatmárnémeti sz. kir. város !j< r. főkapitányi hivatala által közhírré tétetik, t: miszerint a f. évben e hivatalhoz beszolgál- j n tatott talált tárgyak, jelesen: 1.) egy egy- h tedelű aczél zsebóra láuczczal, lófő-csüngővel fi és harasztból kötött zacskóval, 2.) egy sár- e gaszinü férfi kemény kalap. 3.) egy szőr- ii tarisznya, benne egy vászon kendő, 1 kanál,; p 1 üres üveg, 1 kés. 4.) egy vöröses sziaü, n olcsóbb fajta olvasó, 5.) egy vászon tarisz- n nya, benne egy vászon kendő, 1 kötőfék és ( két abrakos tarisznya, 6.) egy uj fűrészlap f jogos és igazolt tulajdonosaik által ahivata- i los órák alatt átvehetők azon határozott ki- t jelentéssel, hogy ha ezen tárgyak tulajdonosai < a beadás napjától számítandó egy év alatt i j nem jelentkeznének, az esetben a felsorolt j tárgyak nyilvános árverésen fognak eladatni, s a befolyandó összeg a városi szegényalap ja­vára fog fordittatni. Szatmárnémeti, 1898. november 30-án. Dr. Korbay Károly, főkapi- I tány. — Közismert tény, hogy a dadogok fő-! leg ha izgatottak, nem képesek egy szót sem j kiejteni. Ilyenkor legegyszerűbben oly formán segít magán az ember, ha a dadogót felszó­■ litja, hogy énekelve mondja el, a mit mon- j • j daui akar. Tragikomikus hasonló eset történt j ■ja minap egyik tiszaparti községben. Az ottani j gyógyszerész Eszter nevű 7 éves leánykája •' anyja engedőimével felment a padlásra a ruhát j ■ I felaggató cseléddel. Egyszerre beszalad a 9 | j éves Pistika, elrémült arczczal mondaná; ha !! tudná „— mert dadogó — hogy le-le-e-e­s-ett a-az Esz Esz-EsztEsz-Esz--------Jesus- j Mária! kiált az anyja abban az ijedelemben, • j hogy Esztike leesett a padlásról. Rohan az udvarra, de nem látja Esztikét, visszaszalad j • a szobába s kérdi Pistikét, hová esett, hol- van ? de Pistike csak hörög, inig végre rá- szól az anyja, énekeld, a unt mondani akarsz, és Pistika vígan énekli az Uram, uram biró ó uram, kendet arra kérem dallamán: Leesett az Eszterházy-cognac az állványról .......... t — Elegántiát a gyakorlatival párosítani . , minden családapa föladata a karácsonyi ajan- t dók kiválasztásánál, úa a női családtagoknak- valódi örömet akar szerezni. Különösen oly g ajándéktárgynál, a melyik a családban már nélkülözhetlenne vált, mint a varrógép is, k ez főkép irányadó. A The Singer Mauufac­- turing Co. r. t. (ezelőtt Neidlinger G.) ezég a e téren évek óta úttörő s mindenkor újat z hoz szakmájában. Ez évben is jól felsze­relve áll elő, a mint erről mindenki meg­- [győződhetik a városház épület üzleteiben k Az egyszerűn kivül számtalan oly varrógépet láthat ott, a melyek kiállítás dolgában a lég­ii nagyobb fényüzési igényeknek is megfelelnek. >- Mily gyönyörű p. o. egy a zárt szekréuvü ge'p elsülyeszíethető felsőrészszel, a mely tt alatt mindent inkább sejthetni mint egy var- . rógépet és mely csak használatkor árulja el á valódi rendeltetését. De nemcsak a külső i-! kiállításban, de gyakorlati Iiasználliatóságuk- d i ban is folyton tökéletesbüinek az eredeti <“ j Singer varrógépek. A legcsodálatosabb mun- r, | kák, amelyekre ezelőtt gondolni sem mertek, 1- j mint a bájos mühimzések, valódi tűfestés írj— a gyakorlott varrónő ujjai alól a Singer *-j Manufacturing Company egyszerű családi var- a rógépeiu varázsoltalak elő,amely gépek ott, íj i ahol az előfeltételek megvannak, egyszeiü be- ty kapcsolás segélyével villamossággal is hajt­el i hatók. rn; — A magyar nép története. A )k magyar népnek ezer eszteudős küzdelmük a melyet szabadsága kivívásáért folytatott, t küzdelem hatalmas és érdekfeszitő fordúlati- val együtt, nagy művészettel irja le Benedek Elek ,,A magyar nép múltja, jelene“ czimü munkájáuak első kötetében, mely épen most jelent meg. Benedek Elek egész Írói pályája tnlajdonképen nem volt egyéb, mint előta­nulmány e műhöz, imlybe nagy szivét, erős hazafias érzését a népuek közvetlen meg­figyelésen alapuló ismeretét és stilmüvészetét elkeseredéssel önthette bele. Valóban szivéből iria meg a könyvét. Ujjong, ha csak egy lé­péssel közeledik a szive szerint szeretett köz­népszabadsága kivívásához, s minden bukás, minden veszteség fájó érzettel tölti el kebelét. Az egész könyvön végighúzódik tárgya iránt érzett forró szeretete.Közvetlen hang, egyszerű előadás, igazi népies könyvvé avatják művét. Az érzés megnyilatkozásának ez az őszintesége művének egyik kiváló tulajdonsága. Ez különbözteti meg munkáját a tudákoskodó történetiró munká­jától, mert ő nem adatoknak kihüvelyezését, a történeti egymásután megértését és tiszta szemléletes előadását tartotta szeme előtt. — Képeket rajzol, melyeket lelki szemeivel szinte láthatott, annyira belemerült a múltnak tanul­mányozásába. S bár feladatánál fogva csak | azt kereste, hogy mikép változott korról- , korra a nép, a történeti viszonyok pontos és hű megrajzolását, s a históriai szellemhez való következetes ragaszkodást műve másik kiváló J tulajdonságának kell elismernünk. Mig a hát­térben a magyar történelem ragyogó képek­ben vonul fel előttünk, — a maga összefüg­gésében következetesen megrajzolt történetet alkotva, — az előtérben ott all mindig a juép, mely egybeforr az ország sorsával, érez, szenved, fejlődik és hanyatlik akként, a mint változik a sorsa az édes hazának, melyhez j hű marad, melynek eszméje mellett mind­végig kitart, s ha fellázad is keserves terhei alatt, nem teszi azt solia a haza eszméje, hanem a nemrég elnyomói ellen. Igen értlie- Jtő ilyetén felfogásban, hogy ezt a becsületes 1 érzésű népet miért fogadja testvéréül a jelen század haladó eszméinek hatása alá került nemesség is, s a könyv utolsó képe, mely a nemes és paraszt kézfogását ábrázolja a kö­tet eszmevilágát szimbolizálja: itt a szabad­ság! A magyar nép szabadságának ötvenéves születésnapját jubiláltuk ez évben, ennek az emlékére alkotta meg Benedek Klek ezt a szép könyvet, mely ez ünepélynek legbe­■ csesebb s legmaradandóbb emlékét képezi. , A könyvet az Athenaeum r. társaság, mint kiadó, szebbnél szebb képekkel díszítette, ; melyek nyomon kísérik a szöveget, értelme- t zik, megvilágítják, szemléletessé teszik azt.- Különösen ki kell emelnünk a színes miimel­- lékleteket, melyek hírneves művészek törté­neti jeleneteket ábrázoló festményeit pompá­t san sikerült színes fénynyomatokban mutatják ■ be. — Az első kötet ára diszkötésben 8 .' forint. 1 j — m — „Párisi Divat“ Az ily czimen- máris annyira megkedvelt divatlap most lép az I V. évfolyamba. Hogy a társadalom minden osz- > tálya annyira megszerette, annak oka főkép- abban rejlik, mert mindenik megtalálja benne i a mit keres. Eredeti párisi modell-ruhák uyo­■ má», fényképfölvétellel készült képei a párisi , eleganciával való öltözködést teszik lehetővé s j az előkelő hölgyeknek ; a takarékosokat pedig r abban segítik a lap szabásmintái éi kimerítő- magyarázatai, hogy mindezen elegáns ruhákat , otthon is elkészíthessék. A szerkesztőség le­- velezés utján tanácscsal is segítségére van a :- hölgyeknek minden kérdésében ; a lap többi terét a társadalmi élet, a lakás-berendezés, az A illem, a kézimunkák, háztartás, fontosabb t, kérdéseivel foglalkozó czikkek töltik ki. Min e den szám még egész ívnyi illusztrált regény

Next

/
Thumbnails
Contents