Szatmárvármegye, 1913 (9. évfolyam, 1-50. szám)
1913-04-27 / 17. szám
I Szabnár-Németi, 1913. 'SZATM AR VARMEGYE 3-ik oldal. Lénárd Ede magvas, szép beszéde Titán elföldelték a koporsót amelyben áttett szívvel feküdt egy boldog férj, egy boldog“ családapa, akit az emberi rosszaság kerge tetteti a báláiba. Készséggel közöljük mi is az alanti nyilatkozatot, mert mi is tudatában vagyunk annak, hogy Kiss Bertalan szómon: tragoediájának oka ott keresendő ahol azt vezércikkünk kimutatja!, — sohasem akartok azt, hogy bárki és ok nélkül egy percig is gyanusiltassék'. Nincs messze az az idő, amikor a névtelen levelek most még ismeretlen hőseit a nyilvánosság elébe állíthatjuk, amikor is és teljesen tisztán fog mindenki előtt állaní az, hogy a névtelen* leveleket ki irta és ki Íratta. Addig is örömmel közlünk minden olyan nyilatkozatot, amelyik a dolog tisztázásához hozzájárulhat Nyilatkozat. Nem szoktam tollat venni a kezembe a végből, hogy a magam ü- gvét vigyem a nyilvánosság elé. Ez ál- kálómmá1 mégis megteszem. Egyesek — bizonyára nem vetve számot cselekedetük következményeivel — olyan súlyos vádakkal hozták kapcsolatba a nevem hogy el kell tekintenem ettől a: szokásomtól. Egyénileg nem érintenek' a vádak. Isten és emberek előtt nyugodt lelkiismerettel állok azok hallatára is. Azonban a szatmári egyház lelkésze egy napig sem maradhat tovább ily súlyos gyanú egyik zugában, vagy éppen a középpontjában. Addig is, a míg illetékes fórum dönt ebben az ügyben, csak annyit jegyzek meg, hogy igenis írtam három levele! az elhunyt espereshez, de nw'mfíihárniat még a választás előtt. Az elsőt november 25-én írtam a november 23-ikán kelt 25—1912. elnöki számmal küldött ajánlott levelére válaszul, amelyben tudomásomra hozta,' hogy a rólam hallott vádak alapján fegyelmi eljárást indít ellenem. Erre — természetesen — Válaszolnom kellett tisztáznom kellett magam a fölhozott (vádak ellenében. Ebben a levelemben árrá való hivatkozással, hogy már a három évvel ezelőtti szatmári lelkészválasztásnál is jónak látták egyes urak nyilvános gyűlésen feszegetni a családi dolgait s ezzel napirendre térni a jelöltetése fölött, kértem, ne pályázzék. Levelemnek tisztáznia kellett a felőlem besúgott vádakat, nfert a fegyelmi eljárás elmaradt. December 17-én kelt második levelében értesített, hogy a nála járt szatmáriak fölhívására mégis pályázik. Erre válaszolva Írtam de cemner 23-iki második levelem, melyre december 28-ikán érkezett meg a harmadik levél. Ennek a végén kijelentette. hogy a feledés fálvolal kívánja borítani a történtekre. December 30-ikán irtain harmadik és utolsó levelem. Ennek a végén én is kijelentettem, hogy bármi lesz is a választás eredménye, az egyház többségének a- 'karafában megnyugszom. Mindezeknek a leveleknek a nyilvánosságra hozatalába készséggel beleegyezem. Sem ezután, sem a január 12-iki választás után, sem azóta az emlékezetes esperesi beiktatás óta, ahol alvilág legboldogabb emberének vallotta magát, egyetlenegy sort sem Írtam néki a hivatalos leveleken kívül. A mint nem Ítélhet el senkisem azért, hogy addig, a míg az esperes csak jelölt volt a másik lelkészi állásra, a gyülekezet nagy részével együtt én is kívánatosabbnak1 tartottam másnak az idejövetelét, éppúgy én ítélném el magam a legjobban, ha a már megválasztott lelkésztársam ellen csak egy sort Írtam, csak egy szót szóltam, vagy csak egy tépést is tettem volna! Nagyon helyesen mutatott rá a »Szamos« szerkesztője arra, hogy a hálált okozó körülménynek ama nevezetes kijelentése után kellett történnie. TTa annak a bárom levélnek része lenne benne, azok birtokában alig vallhatta volna magát a világ legboldogabb emberének. Mi a választás után többször beszélgettünk egymással, ami megdönthetetlen bizonysága annak, hogy mindketten a feledés fátyolét borítottuk a történ fékre. Igv beszéltünk az ér: peres! beiktatást megelőző napon majd többek szeme láttára és füle hallatára hosszasan elbeszélget-j tünk: a lelkészegyesületi közgyűlésen \ is. Megállapodtunk a teendő munka- megosztásra, a beköltözéséig való ideiglenes helyettesítésére, végül a segéd- lelkészek kérdésének megoldására vonatkozólag Azt is kijelentette, hogy bejövetele után is nyugodtan látja az én kezemben a szatmári egyház vezetését Akkori megbeszélésünk alapján terjesztette a legutóbbi egyházmegyei közgyűlés elé a külön esperesi segéd- lelkész beállítása iránti kérelmét s én még föl is szólaltam annak anyagi támogatása érdekében. ügy hallom, az utóbbi időkben több névtelen levelet kapott. Én is kaptam idejövetelem előtt is, azóta is; nem is egyet. El kell hinnem, hogy ő is kapott. Ez ugvlátszik, divat itt. Elég szomorú, eléggé elítélendő! Az előzmények tudatában azonban aligha akadhat valaki, aki ázzál gyanúsíthatna, hogy nékem is lehet részem azokban a Névtelen levelekben. Mint mindenkinek, ugv nékem is vannak ellenségeim. Bármivel megvádolhatnak, de nem hiszem, hogy még a legnagyobb ellenségem is merne vádolni gyávasággal, a névtelenség homályába rejtőzködéssel! De mástól is elvárom, hogy ne a hátam mögött, ne rejtekhelyéből szórja ellenem rágalmait, hanem álljon elő nyíltan és a törvény elölt is vállalja értük' a felelősséget, 'amint és is vállalom bármely fórum előtt minden szavamért, minden soromért! Dr KOVÁTS ISTVÁN. Forgácsok. A Feketehegyek országocskájában, föl- zendülhet most a világraszóló dicsőség éneke: Montenegró leverte az ellene egyesült Európát. És Montenegró zordon szikláiról az összes 'kecskepásztor guzslicák recsegő ütemei mellett visszhangosan zúgják utána ezt az éde s refrént: Montenegró leverte Skuta- rinál da. egyesült Európát. Európa hatalmasai pedig, óriási birodalmak uralkodói, milliónyi hadseregek vezérei, megszégyenülve hallh.aüjak a kis ország marcona legényeinek naiv kérkedését. Hisz való igaz, Skutarit az összes nagyhatalmak kijelentett akarata ellen vette be Montenegró kis királya. Attól a naptól fogva hofjy az összes nagyhatalmak londoni megegyezése Skutarit a jövendő Albánia tartozékának jelentette ki, Skutari várának ostroma nem volt többé a Balkán-államok és Törökország egymásközti háborújának egyik részlete, hanem dacos elientállás, fegyveres lázadás Európa hatósága ellen. Az európai hatalmak együttes jegyzékkel parancsolták el a szerbmontenegrói sereget Skutari falai alól amire Nikita nyomban elrendelte az újabb ostromrohamot. A hatalmak rettenetes hadihajóikat küldték ki, hogy a montenegrói tengerpart elzárásával tanítsák engedelmességre a berzenkedő kis királyt. Nikita vígan fütyö- részett rá és irtózatos ágyúzással döntötte halomra a Skutarit övező erődöket. Végül az egyesült hajóhad a legkomolyabb kényszerítés okából kiterjesztette az ostromzárt az albán kikötőkre is. Nikita azonban ugyanaz nap elfoglalta a halomra lőtt, végkép kiéhezett várat és tudtára adhatta az egyesült hajóhadaknak, hogy dolgok végeztével szerencsésen el is takarodhatnak. íme Montenegró és a nagyhatalmak. Íme ugye, hogy hóbort, ugye hogy nevetséges dolog a nagy hatalmak együttes eljárásáról beszélni. Az egész és fél hivatalos kormánypárái szó csövek minden áron szeretnék az ország figyelmét elterelni a Lukács és vele együtt a munkapárt, piszkos panamáiról. Most minden áron azt szeretnék reá huzni a Kossuth pártra, hogy a lopott pénzből a Kossuth párt is kapott támogatást. Hogy a munkapárt mennyire elveszítette azt a kicsiny eszét is ami talán kezdetben volt, legjobban bizonyltja az hogy azt mondja, hogy a piszkos üzelmekről, a leplet lerántó Dézsi is a „sós“ pénzzel lett megválasztva. Hát józanul gondolkozó ember feltételezheti e azt, hogy ha valamennyire is ludas lenne e Reggelizés előtt félpohár Sch midtfaauer - féle Használata valódi áldás gyomorbajosoknak, székszorulásban szenvedőknek Kapható helyben és környéken eserilviz Az elrontott gyomrot 2—3 óra alatt teljesen PBHdbBhOZZa. Kis üveg 40 fillér Nagy üveg 60 f. ynijjden gyógyszertárban és jobb füszerüzletben. n