Szatmárvármegye, 1911 (7. évfolyam, 1-53. szám)
1911-12-03 / 49. szám
49-ik szám. SZATMÁRVÁRMEGYE 3-ik oidal. vannak, ez pedig, mely a város szivében van az év tíz hónapján keresztül — mint egyik laptársunk elnevezte — disznófürösztő és forgalmi akadály. Kocsik, szekerek messziről elkerülik, mert rajta keresztülmenni Istenkisértés s a szegény ut-adózó városi polgár tűzifáját vagy egyéb a háztartáshoz szükséges dolgait a város középpontjában lévő ut rosszasága miatt képtelen beszállittatni. Ezen tűrhetetlen és lehetetlen állapotra felhívjuk a polgármester ur és a képviselőtestület becses figyelmét. Tudjuk mi, hogy mit jelent az, ha egy város szegény, de erre költségnek lenni kell, muszáj! Akárhonnan ! Hogy egy város épülhessen és fejlődhessen, ahhoz elsősorban is, tisztességesen kikövezett és jókarban tartott utcák szükségesek, ez a legelső. Vájjon kinek lenne kedve a Könyök-utcában építkezni, mikor lakását csak nyakigsárba tudná megközelíteni. Ez az utca, mely természetes fekvésénél fogva tisztviselői lakásoknak lenne megfelelő, a mostoha bánásmód miatt nemcsak hogy stagnál, de folyton sülyed. Körrendelet a törvényhatóságokhoz. Héderváry Károly gróf miniszterelnök a gazdasági felügyelők és tudósítók támogatása érdekében rendeletet bocsátott ki az összes törvényhatóságokhoz. E szerint a gazdasági tudósitói intézmények akkénti átszervezését óhajtja a földmivelésügyi miniszter, hogy az egyes közigazgatási járások körzetén belül, lehetőleg egyenlő nagyságú gazdasági tudósítói körzeteket állítson fel s a gazdasági tudósítóknak kötelességükké tegye, hogy a körzetükben minden községről lehetőleg személyesen szerzett tapasztalataik alapján terjesszék be időnkint jelentéseiket aí illető vármegyében kinevezett gazdasági felügyelőhöz. Ez a hírszolgálat azonban az átszervezés után is csakk akkor lehet pontos és eredményes, ha úgy a gazdasági felügyelők, mint tudósítók körzetüknek ama községeiből, amelyet személyesen be nem járhatnak tudósításaik benapon át végigkóstolja a földi élet élvezeteit és gyönyörűségeit. A kalifa konyhájának és pincéjének legjavát rendelte meg magának és el- kábitotta szörnyű nagy gondjait. A harmadik napon kitekintet szobája ablakán és nagy mezőséget pillantott meg pompás illatos virágokkal és füvekkel. És ráemlékezett, hogy az apja egykoron füvekből készített fürdőben mosdatott meg egy beteg borjut s utána vígan ugrándozott a meggyógyult állat. Ami jót tett a borjúnak, nem árthat meg a kalifának sem. Gyorsan behozatott a konyhára egy szakajtóval füveket és virágokat és fürdőt készített belőlük. A kalifa dühös mosolylyal mártotta fájós lábait a gőzölgő fürdőbe. Rövid idő múlva azonban felderült az arca, érezte, hogy kínzó fájdalmai megenyhülnek. Néhány napi szorgalmas fürdő után oly könnyen mozgott már, mint annakidején a borjú, amelyet Káleb apja meggyógyított. Maga elé hívta a boldog Kálebet és eképp szólt hozzá: — Megérdemelnéd, hogy lábaid elé fektessem megátalkodott fejedet, mert oly soká titkoltad el előttem pompás orvosságodat. De kegyelem tölti be ma szivemet és a feleségedre való tekintettel megbocsátok neked. De, hogy megtudjad mennyit szenvedtem, érezd meg te is, mi az a lábfájás! És Káleb huszonöt botütést kapott és megtudta, mi az a lábfájás Azután jóságosán folytatta a világ ura : küldése előtt, megbízható helyről szerzik be a szükséges adatokat. Miután a földmivelésügyi miniszter az anyaggyűjtés sikere érdekében igénybe akarja venni a közigazgatási hatóságok közreműködését is, utasítja a járási főszolgabiróságokat és községi elöljáróságokat, hoijy a mezőségi hir- és statisztikai szolgálat kérdéseiben hozzájuk forduló gazdasági tudósítóknak a kellő felvilágosítást mindenben adják meg. Jótékonyság. Folyó hó 28-án a városháza nagytermében délután fél három órakor megható ünnepség folyt le szép számú közönség érdeklődése mellett. Ugyanis a szegény gyermekek téli felruházása történt meg. ÖzV. Gróf Károlyi Istvánná, mint védnök és a helybeli nőegylet által már szinte hag/ományos szokássá vált jó- tékonycélu mozgalom révén számos lelkes és buzgó hölgy gyűjtése, nagyszámú szives adományozó áldozatkészsége és szorgalmas kezek munkálkodása tette lehetővé, hogy folyó évben is összesen 128 egyén kapott és pedig uj és teljes ruházást 50 fiú és 37j leány, a többi viseltest. Özvegy Gróf Károlyi Istvánná és özvegy Dr. Serly Gusztávné úrasszonyok személyesen végezték el a ruha kiosztását, melynek megtörténte után Debreczeni István polgármester, egy gimnazista és egy felruházott leány gyermektársai nevében elmondott kejszönő szavai után véget ért az ünnepély. Özv. Gróf Károlyi Istvánná a megjelentek közül azoknak, kik munkával járultak a nemes cél előmozdításához, ez alkalommal mondott köszönetét. A jótékony célra gyűjtő hölgyek névsorát és a gyűjtés eredményét az alábbiakban soroljuk föl: Kacsó Károlyné úrnő ivén 122 korona, Dr. Vetzák Edéné úrnő ivén 20 korona, Kaufmann Izidorné úrnő ivén 45 korona, Jurcsek Béláné és Balika Sándorné úrnők ivén 354 korona, ifj. Sternberg Sándorné úrnő ivén 51 korona, Nonn Gyuláné úrnő ivén 118 korona, ifj. Andrássy Jenőné úrnő ivén 15 korona, Dr. Cservenyák Károlyné úrnő ivén 27 korona, Dr. Kovács Dezsőné úrnő ivén 5 korona, Jenser Mihályrié úrnő ivén 7 korona 60 fillér, Dr. Schönpflug Béláné úrnő ivén 50 korona, Dr. Kovács Józsefné úrnő ivén 43 korona 40 fillér, Ilosvay Aladárné úrnő ivén 205 korona, özv. — Eredj haza, ott annyi arany vár reád, amennyit egy teve elbírt vinni és mivel megszeretem jutalmazni a jó szolgálatokat, annyi szép ruhát és ékszert küldtem a feleségednek, amennyit egy második teve elbírt vinni. Ezzel jutalmazom meg Myrát, szivednek asszonyát 1 Te pedig viseljed Kalifád meggyógyulása emlékére e pompás selyemruhát! Káleb megfeledkezett fájdalmairól és haza bicegett. A kapuban Myra a felesége, örömtől sugárzó arccal várakozott reá : — Káleb, én uram én szerelmem, milyen büszke vagyok reád ! Magasztos bölcsességed és mélységes tudásodat az egyszerűség köntösébe rejtetted! Egész Bagdad rólunk beszél és én vagyok a világ legboldogabb asszonya ! Káleb leült és dörmögött: — Allah hatalmas Myra és mivelhogy a kalifa kitüntetett, én nem akarlak szidni! Szent Isten, hogyan ütöttek azok a gazfickók! A legmélyebb pokolba zúdítson le téged a Seitan, ha még egyszer orvosnak merészkedel beajánlani engem ! És nevetve szólt erre Myra : — Ne szitkozódj, óh kérlek, hiszen nekem köszönheted egész nagy boldogságodat. Hubikki Oszkár rtJtl Wä*»** °l{leveles rnérnök SzatmáITHI Jfillö ron> irodáját Becsényi-utca __________________33. szám alá helyezte át. I Mosony Györg rné és Péchy Lászlóné úrnők ivén 1355 korona. — Együtt: 2418 korona 30 fillér. Az egyes gyűjtő-iveken adakoztak név- szerint: Özv. Gróf Károlyi Istvánné 300 koronát, Gróf Károlyi Gyuláné, Gróf Károlyi József 20)—200 koronát, Gróf Károlyi György, N. Szabó Albert, Péchy Lászlóné, Dr. Schönpflug Richárd iOO—100 koronát, helybeli Nőegylet 50 koronát. Nagykároly r. t. város 15 szegény gyermek felruházására 300 koronát. Ujfalussyné báró Uray Leona, Nagykárolyi Tasarékpénztár-Egyesület, Nonn Gyuláné, özv. Serly Gusztávné 30—30 koronát. Központi Takarékpénztár R.-t. Nagykárolyban, Nagykárolyi Hitelbank R.-t., Nagykárolyi Kereskedelmi és Iparbank R.-t., Nagykárolyi Önsegélyző Népbank R.-t. 25—25 koronát. Jakabffy Gáborné, Dr. Boromissza Tibor püspök, Dr. Horthy Istvánné, Bereg Ilosva, Ilosvay Aladárné 20—20 koronát. Nagykárolyi Közgazdasági Bank R.-t., Nagykároly és Vidéke Takarékpénztár R.-t. 15—15 koronát. Izraelita Nőegylet 12 koronát. Wessel Manó, Ujfalussy Miklósné, Dr. Schön- pflugné Ujfalussy Amadil, Debreczeni Istvánné, Kacsó Károlyné, Dr. Cservenyák Károlyné, Róth Károlyné, Bing Mór, Ringelhann Gyula, Schuszterits Ferenc, özv. Dr Aáron Sándorné, Ilosvay Sándorné, Péchy Istvánné, Gulácsy Ti- borné, Fetser Antal püspök, Csaba Adorjánná, Madarassy Gyula, Dr. Vetzák Edéné, id. Vetzák Edéné 10—10 korona. Sternberg Sándorné, 8 koronát. Madarassy Istvánné 6 koronát. Burger Manó, Kozsár József, Dr. Kovács Dezsőné, Schiffbeck Károlyn é, Páris Pál, Singer Lipótné, özv. Áldor Adolfné’ Dr. Sternberg Géza, Ma- rasca József, Garzó Imre, Csikós Mihályné, Csikós Mihály, Jurcsek Béláné, Nagykároly— Erdődvidéki Takarékpénztár R.-t., Dr. Gyene Pál, Schnébli Jánosné, Luby Géza, Kaufmann Izidorné, Berger Ármin, Kekécs Gyula, Plachy Gyuláné 5—5 koronát. Dr. Starke Antal, Reök Gyuláné, Dr. Serly Jenő, Tichy Gyuláné, Nagele Ferencz, Czukor Mártonné 4—4 koronát. Grósz József, Kalafoni Jenő, Singer Márton, Schnell Imre, Nonn Jánosné, Lindenbaum N., Dr. Somosy Ignáczné, Kaufmann Jenő, Dr. Adler Adolfné, Lang Samu, Kaufmann Adolfné, Róoz Samuné 3—3 koronát. Német József, Márton Dezső, Adriányi Zoltán, Pöhl Alfréd, Komáromi Lajosné, Hahn János, Báthory Miklósné, Nagyné, Baudisz Janka, Wieser Miklós, Freund Simon, özv. Reszler Simonná, ifj. Rácz István, özv. Moson Györgyné, Récsey Ede, Sternberg Dénes, Dr. Sternberg Zoltánná, Dr. Blum József, Marián Ferencnc, Kovács György, Gózner Kálmán, Borody Gy-örgyné, Kurcz Erzsébet, Rubletzky István, Hadnagy Ignácz, Dr. Czukor Lajosné, Véber Tibor, Rubletzky Mariska, Dr. Brugós Gyula, Kozsár József, ifj. Andrássy Jenőné, Bécsky N., Bagossy Pálné, Fógel Kálmán, Kardos Lipótné, Kardos Aurél, Sternberg Jenőné, Lichtschein Lajosné, Bogsch Kálmánné, Fürth Ferenczné, Kiss Lajos, Saád Gyula 2—2 koronát. Erdély József, Szelnovits G., Gaál Kálmán, Szűcs Ferencz, Wagner István, Jenser Mihályné, Csics Lajosné, Kindris Józsefné, Csipkés Károlyné özv. Gózner Antalné, Grabovszky Anna, Nagy Gáborné, Weisz Lajosné, Kubinyi Sándor, Vida Erzsiké, Dr. Falussy Alajos, Lukács Mihály, Kürthy Károly, Tóth Bertalan, Eigner Simonné, Jármyné, Wünsch Béla, Pozsgai Kázmér, Valicek Ernő, Tarvai János, Pucser Károly, ifj. Grisz- háber Albertné, Somossy Miklósné, Torna Istvánné, Tömpe Bertalanná, Bagossyné, Weinberger Benczéné, Magyaríné, Mangold Józsa, Lochrr.ayer Mártonné, Jakab Gyula, Haunstädter József, Braneczky József 1 — 1 koronát. Kerekes Simonné 90 fillért, Id. Gaál Kálmán 60 fillért, Péchy Lóránd 50 fillért. Az előbb felsoroltakon kívül adakozott magát megnevezni nem akaró 1 egyén 100 koronát, 1 egyén Budapestről 20 koronát, 1 egyén 6 koronát, 3 egyén 2—2 koronát, 1 egyén 1 koronát és 1 egyén 40 fillért. Ruhaneműkben adakoztak : Ilosvay Aladárné 2 drb. fekete téli aljat és kabátot, 2 drb. szürke aljat és kabátot, 1 drb. szürke selyem blúzt, 1 drb. prémes téli