Szatmárvármegye, 1910 (6. évfolyam, 1-52. szám)

1910-07-31 / 31. szám

4-ik oldal. SZATMÁRVÁRMEÜYE. 31-ik szám. egyszer kell megvenni, készültsége kitűnő és egy emberéleten át kitart. 1909-ben 50.000 drb. kelt el. — Igen sok elismerőlevél. Haláleset. Id. Grehl Józsefné szül. nagy­váradi Tóth Petronella gencsilakos élete 65-ik évében folyó évi julius hó 29-én hosszas szen­vedés után elhunyt. A megyei telefon hálózat költségvetése. A nagyváradi posta- és távird.i igazgató, a hoz­zá intézett felhívás alapján, tegnap küldte meg Szatmárvármegye alispánjához a Szatmárvár- megyei törvényhatósági távbeszélő hálózat ki­építésére vonatkozó költségvetést. A járási szék­helyeken és a rendezett tanácsú városokban lé­tesítendő központoknak a vármegye székhe­lyével való összeköttetés czéljából a következő távbeszélő áramkörök kiépítése volna szükséges : 1. Nagykároly—Mátészalka. 2. Nagykároly— Szatmár—Csenger. 3. Szatmár—Fehérgyarmat. 4. Nagykároly—Szatmár—Avasujváros. 5. Szat­már—Szinérváralja—Nagybánya—Felsőbánya. 6 Nagykároly—Erdőd—Nagysomkut—Nagybánya. 7. Erdőd—Szatmárhegy. Ezen vonalak össze­köttetése az uj központok belső berendezései költségeivel együtt 157,600 koronát tesz. Ebből a vármegyét, a természetben adandó oszlopo­kon kívül, 77, 190 korona terhelné. A posta- igazgatóság azt is közli az alispánnal, hogy amennyrben ezen hozzájárulási költséget a vár­megye jogerős határozattal biztosítja, a 70,410 korona állami hozzájárulás kieszközlése végett a m. kir. kereskedelemügyi miniszterhez felter­jesztést fog intézni. Cirkusz. Stutzbart Béla elsőrangú cirkusz­társulata szórakoztatja f. hó 23-ika óta városunk közönségét. A társulat kiváló erőkből áll, a bémutatott produkciók pedig változatosak és a kényesebb igényeknek is megfelelők. A közön­ség ilyen körülmények között szívesen keresi fel a tágas és vízmentes ponyvával fedett he­lyiséget és őszinte tetszésének ad kifejezést a látottak felett. Magát az igazgatót eddig mint elsőrendű lóidomitót ismertők meg, akinek lovai pompás állatok. Különösen dicséretet érdemel­nek a művész-személyzet tagjai közül Ramoschov orosz tánccsoport, Breier-fivérek kéz- és fej- equilibristák, Hombert és Remardo zenebohó­cok, Emilie műlövésznő, Weisz J. és leánya Leonie melange-művészek, Freireick és Eugen ostoba Augusztok, Mis Anetta és Viktoria te­lefondrót mutatványosok, Weisz. J. magyar bo­hóc stb., azonkívül a társulatnak saját zene- cs balettkara van. Jó lélekkel ajánljuk az előadá­sok megtekintését. Ezer és ezer ember szenved éve­ken át már szokványossá vált székreke­désben, mert nem tudja a módját, ho­gyan kell ezt a kínzó bajt leküzdeni. Az orvosszakértők mind egyetértenek abban, hogy a természetes hashajtók minden kö­rülmények között a laboratóriumokban készültek fölé helyezendők. Az összes forgalomban lévő ásványvizek között a Ferencz József-források vize az, a mely egyenlő mértékben tartalmazza a legtöbb glaubersót és keserűsét, tehát az oldó és elvezető sókat. Állandó természetal­kotta összetétele Európa és Amerika leg­kiválóbb vegyészei által már megállapit- talott és igy kétségtelen, hogy a Ferencz József-keserüviz rendszeres használata a legczélszeriibb eljárás az idült székreke­dés tartós kigyógyitására. Ivókúráknál négy héten keresztül reggelenkint éhgyo­morra % pohár valódi Ferencz József- vizet lehetőleg felinelegitve iszunk. TÜZTŐL MEGMARADT ÁRUK Julius hó l-étől leszálitott árban lesznek eladva U. m. férfi és női diz'at csikkek,porczellán és üveg áruk, szőnyegek, vásznak, kézi mun. kák és czipő áruk. ROSNER FÉLE PARTI ÁRUHÁZÁBAN Nagykároly, Széchenyi-u- 34. A katholikus fiú iskola mellett. Beren­dezés szintén eladó. A Félix-fürdő ötezredik vendége. A Félix-fürdő kiváló gyógyító hatása, modernsége és szépsége annyira közismert dolog, hogy azt bizonyítani igazán felesleges. Ózonban a fürdő bérlőjének Komzsik Alajosnak jó szivé­ről és humánus gondolkozásáról tesz tanú­ságot az az utánzásra méltó cselekedete, amely­ről a szerkesztőségünkhöz intézett következő levél ad számot: Nagyságos Szerkesztő Ur! Orvosom tanácsára, ki csuzos, reomás lábaim miatt a kitűnő Félix-fürdőt ajánlotta, jöttem ide pár napi tartózkodásra. Budapesti lakos szerény fizetésű hivatalnoknő vagyok és mint ilyen, nem lett volna tehetségem magam gyógy­kezeltetni. A véletlen kedvezett és mint a gyógyfürdő ötezredik vendége az igazgatóság előzékenysége folytán tizenégy napi ingyen lakást, ellátást és fürdőt biztosiott. s ennek eltelte után mint teljesen felgyógyult hagyom el a fürdőt. Minek folytán nem mulaszthatom el szerkesztő urnák b. tudomására hozni, ezt a páratlan figyelmet, melyet hazánkban még egy fürdőhelyen sem ért el senki, hogy lap­jában közölni szíveskedjék. Miért is szerkesztő urnák előre köszönetét mondva vagyok kiváló tisztelettel Hajszky Etel Viktor szálloda. x A hölgyközönség figyelmébe! Női kalapokat a legutolsó divat szerint, gyorsan és olcsón alakit, diszit az elismert kitűnő fővárosi divatárusnő: Friedrich Mariska, Budapest VI. Vőrösmarty-utcza 73. Elegendő az alakítandó, vagy diszitendő kalapokat nehány magyarázó sor kíséretében beküldeni, azok a legrövidebb idő alatt vadonat uj kalapokként, feltűnő olcsó árak fölszámításával érkeznek vissza at. hölgy­közönséghez. Levelekre készséggel és díjtalanul válaszol. x Fürdőbe utazó betegek figyelmébe: Mindazon betegeket, akik görvélykór, csuz, asztma, ideg, gyomor- és bőrkiütésekkel járó vérbajokban szenvednek és fürdőbe szándékoz­nak menni, saját érdekükben felhívjuk, hogy mielőtt ezt megtennék, el ne mulasszák dr. Kovács fővárosi orvos intézetét (Budapest, V. Váczi-körut 18:) felkeresni és orvosi tanácsát kikérni amenyiben ezáltal tetemes idő- és pénz­megtakarítást eszközölhetnek. Dr. Kovács gyógy­módja a vérgyógyitás, kizárólagosan a vér tisztítását, a vérkeringés rendezését és uj élet­tani tökéletes vérnek képződését szorgalmazza. Ezáltal emeli a test összes szerveinek munka és ellenálló képességét. Ezen gyógymódról most megjelent Hemopatia czimii könyvben terjedelmesen ir a szerző, dr. Kovács. Ára 1 korona. Diszkötésben 2 korona. Kapható minden könyvkereskedésben és Dr. Kovács Izsónnál, Budapest, V. Váczi körút 18. Szerkesztői üzenetek. „Conchard.“ Beküldött novelláját nem közölhetjük, mert hasonló dolgokkal bőven el vagyunk látva. Szives tudomásul! Tudatom a m. t. közönséggel, hogy a Kováid Péter és fia budapesti vegyi- tisztitó intézetnek gyutod ej et Petöfi-ntca 21. szám alá helyeztem át. Elfogadok mosás és vasalásra min­dennemű fehérneműt u. m.: inget, gal­lért, kézelőt, tisztításra függönyöket női­es férfiruhákat. A munka kifogástalan­ságáért a legmesszebb menő szavatolást nyújtom. Felküldés a gyárba hetenkint kétszer. Szives megbízatást kér kiváló tisz­telettel Lefkovics Sámuel, 1-5 a KOVALD PÉTER és fia budapesti vegyészeti gyár megbízottja. Hirdetések jutányos áron vétetnek fel a kiadóhivatalban Kaszinó-utca 2. Kölcsey-nyomda részvénytársaságnál Hétsastoll-u. 12. Csókás László könyvkereskedésében ...... Nagykárolyban. = $3 SSSSSSSSSS8S888S888S8S8S8l38BSS88g NEMES FERENCZ kocsigyártó, okleveles lópatkoló NAGYKÁROLY, Majtény-utcza 11. szám alatt. Ajánlja a nagyérdemű közönség részére saját műhelyében készült csijaiL Minden munka a legjobb anyagból a legjobb kivitelben készül szavatolás mellett. Használt kocsik átjavitása a legjutányosabb árak mellett, becserélése a legmagasabb árért. Elvállal: minden a kovács és kerékgyártó és szatler szakba vágó munka elkészítését. Hibás lábú lovak vasalása felelősség mellett történik. Szakszerű munka! Pontos kiszolgálás! UÄT Egy-két ügyes íiu tanulóul felvétetik.

Next

/
Thumbnails
Contents