Szatmárvármegye, 1909 (5. évfolyam, 2-52. szám)

1909-05-30 / 22. szám

POLITIKAI ÉS TÁRSADALMI LAP. MEGJELENIK HETENKINT EGYSZER: VASARNAP. ——a——————na——■——sau—sa ■■■■■■■■■■■■■■——nn———————h—bbmii-ni »í«k— í(<<»*"-^<'o^zerkesztőség és kiadóhivatal: Lapvezér: Előfizetési árak : Kaszínó-utcza 2. sz. ,aPP . . , .... Egész évre ........................................................... 8 korona Hi rdetések iutánvos áron közöltéinek országgyűlés. Képviselő. Félévre ................................................................. 4 korona ni ra eiese K jutányos áron KOZOltemeK. | Felelős szerkesztő: Laptuiajdonos: j Negyedévre........................................................... 2 korona. 1 Kéziratokat nem adunk vissza. - || Erdőssy Vilmos. Fráter István. —-------- Egyes szám ára 29 fillér. - — Pü nkösd a politikában. (e.) Valóban korszakalkotó nagy ese­mények jellemző sajátsága, hogy az évszázadok során folyvást ismétlődő ün­neplés nemcsak nem vészit a maga he­véből, hanem egyre lángolóbbá válik. A mit múló korszak hoz létre, annak emléke lassan halványul. S ha valamely hatalom, vagy éfdek évről-évre felszínen is tartja, az ilyen mondva csinált ünnep­lésekből hiányzik a szív, a lélek, a belső tartalom. Üres alakiság, pompázó kül­sőség az. Igaz bensőséggel, ihlettel, rajongás­sal az emberek csak olyan ünnepeket tudnak megülni, melyeknek örök jelentő­ségük, örök érvényű tartalmuk van. Az ilyen ritka tüneitöényszerü ünfire­pek, noha az esemény, melynek éinióke- zetére tartatnak évszázadok előtt folytak le, évről-évre időszerűek. Lázba ejtik a szivet, forrongásba a véri, megejtik az elmét. Azt a hatást keltik, mintha ama bizonyos esemény ma történt volna. Az emberben az az érzés támad, hogy a mi hosszú századok előtt zajlott le, az nem csak hogy nem ért véget, de most vívja magasztos küzdelmét, most vívja igazát, a most is jelen való, élő, haló, alkotó erő. Most áll ki az ügy hőse, hogy a romlott kor romlott tanításaival és erköl­csével szembeszálljon. Most kerül szembe ádáz és gyűlölködő ellenségeivel. Most nem íélemliti meg őt sem átok, sem fegyvererdő, sem tomboló, káromló zsi- vajgás. Most áll ott nyugodtan, fensége­sen, most hat ki tanítása az egész meg­szabadulni és megtisztulni vágyó emberi­ség szivébe. Most válik igéje hatalommá, most győz az igazság a hazugságon, a szeretet a gyűlöleten, a szabadság a szolgaságon. Pünkösd ünnepén a Szentlélek el­jövetelét ünnepli a keresztény világ. E naoon mentek széjjel Krisztus tanítványai, hogy hirdessék szerte az egész világon a *fiéagy Mester tágítását. Ha Isten nem ki:'r; el szeretett Fiát az emberiség megváltására, úgy ma is egy fejlődésképtelen, észt, szivet, képzel- met, akaratot dermesztő, az emberiség szellemét örök szolgaságban, butaságban tartó világrend uralkodna a világon. A protestantizmus világossága vitte aztán az emberiséget arra a magas fej­lettségre, melyen ma áll. S ha e szép, felemelő ünnepnapon a krisztusi tanok felett elmélkedünk, önkéntelenül is eszünkbe ötllkaza hason­latosság, mely pünkösd ünnepe s a mai politikai válság között fennáll. Mi is most vívjuk igazunk magasz­tos küzdelmét. Most újra szembe kerül­tünk ádáz és gyűlölködő osztrák ellen­ségeinkkel. De most már minket sem félemiit meg az átok, a fegyvererdő, sem a minket káromlók zsivajgása. Nyugod­tan, fenségesen álljuk igazunk harcát, mert tudva-tudjuk, hogy igazságunk győz a hazugságon, a szabadság a szolgaságon. Igen, győznünk kell, mert a krisztusi tanok szerint nem földi hatalom, zsar­noki uralom, közös rabiga, egységes uralmi szervezet, zsoldos had teszi egy­ségessé az emberiséget, hanem az evan­géliumi szeretet. Nem a bilincs, hanem az eszme kapcsolja össze a nemzetek fiait. Sajnos ezt osztrák testvéreink meg­értem nem tudják. Piros pünkösd a rózsanyilás, a re­ménység ünnepe. A magyar népszokások ezerféle tradíciói magyar nemzeti ünneppé avatták e szép ünnepet. Adja a Mindenható, hogy piros pün­kösd csodatevő erejével megihleiné a magyar népet, hogy a pünkösdi harangok I hivó szózata egy táborba hozná össze a magyarságot!! A napoleonidák és az asszonyok. A hatalmas korzikai Boneparte család mindig alá tudta rendelni szivének érzelmeit az anya által kitűzött célnak. Ezért nagyon szeret­jük őket hideg, számitó embernek tekinteni, kik sohasem kerültek olyan helyzetbe, mely a szív és lélek meghasonlását eredményezi. A tételt azonban ily ridegen talán még sem lehet felállítani. Ifjú korukban mindannyi­nak szivét hevesebb dobogásra indíthatta vala­mely szép női termet, szép szempár, csókos száj, gyönyörű arc avagy sziporkázó szerelem. Ha azonban általánositani akarunk, úgy való igaz, hogy a nő — nemesebb értelemben véve — nem tudott rájuk hatni. Vagy elmarad- hatlan járuléknak tekintették a nőt, akit egy- egy arany abronccsal kapnak, vagy eszköznek, mellyel a család fentartását elősegíthetik. Jellemző I. Napóleonnak a nőkről való gondálkozás módja. Midőn ugyanis Madam Stael — kit bátran nevezhetünk kora egyik legszellemesebb aszonyának, — azt kérdezte (öle: Felség, kit tart kora legérdekesebb asszo­nyának ?... Napoleon röviden, gondolkozás nélkül igy felelt: Akinek legtöbb gyereke van, asszonyom ! Különben is Napoleon nemcsak mint hadvezér, de mint goromba ember is hires volt és a mindenben alapos németek ma sem győ­zik szemére vetni neveletlen viselkedését egyik-másik fejedelmi találkozásnál ... Bécsi háztüznézése is páratlanul állt a világtörténelemben. Mert az ünnepélyre meg­jelent hatalmas francia sereg ágyúi nemcsak ünnepélyesen dörögtek, hanem magot is szórtak, melyből sűrűn kelt ki a halál vetése. Midőn Josefintől, első nejétől, kiért — mint ő maga hangoztatta — szive sohasem szűnt meg dobogni, elvált s a Rajna balpartjával és Lombardiával együtt megkapta Ferenc császár leányát, Mária Lujzát is, határtalan örömre gerjedt, midőn neje azt a fiút küldte, ki mint reichstadti herceg szerepelt rövid ideig a világ színpadán. 1803-ban egy fregetta érkezett Baltimore kikötőjébe. A fregetta parancsnoka az akkor még alig tizennyolc éves Jeromos, Napoleon fivére volt. Hatalmas ur fivérét a legnagyobb ünnepélyességgel fogadták és Baltimore leg­előkelőbb családai versenyeztek vendégül látá­sában. A vidám, könnyelmű Jeromosnak ez igen kedvére való volt s minden tartózkodás és meggondolás nélkül aknázta ki a kínálkozó élvezeteket. Ott tartózkodása allatt sokat hallót Mary­land gyöngyé“-ről. Természetesen égett a vágy­tól megismerkedni vele. Végre egy estélyen találkozott Patterson Erzsébettel, kit méltán neveztek a női szépség koronájának. Jeromos szive az első látásra heves lángra gyűlt. Ész nélkül udvarolt a leánynak s a mi gyermekes játékként kezdődött, hamar komoly valóra vált; Jeromos részéről futólagos, de Erzsébet részéről örökké tartó keserű valóvá... Midőn Jeromos szivében már annyira lobogott a vad szenvedély, hogy képtelenség­nek tartotta az életet a szép amerikai leány nélkül, elment Pattersonhoz, a gazdag kereskes- dőhöz és megkérte Erzsébet kezét. Azt elvakitoita a fényes ajánlat, hizelgett neki az összeköttetés kora egyik legelső embe­rével, hamar megadta beleegyezését és Erzsébet ki Jeromos szenvedélyét teljes nagyságában és mélységében viszonozta, a fiatal francia fele­sége lett. .. Napoleon eszeveszetten dühöngött a házas­sági hir hallatára, mert fivére házasága révén tör­vényes fejedelmi családokkal akart összeköttetést létesíteni. S alig telt bele egy esztendő, amelyet a fiatal pár csendes boldogságban töltött el, amikor Jeromos szigorú parancsot kapott báty­jától, hogy haladéktalanul térjen haza. És Jeromos, ez az ingadozó jellemű em­ber nem habozott követni Napoleon parancsát s miután Napoleon határozott kívánsága az volt, hogy egyedül térjen vissza, kész volt fel­áldozni családi boldogságát fivére politikai ér­dekének. Erzsébet jól sejtette, hogy Jeromos so­hase tér többé vissza hozzá, ha egyszer Napo­leon környezetébe került, azért tehát úgy ren­dezte a dolgot, hogy Jeromos, — akit állít lag a válási fájdalmak elkerülése céljából úgy suty- tyomban akarta elhagyni Amerikát — az in n

Next

/
Thumbnails
Contents