Szatmárvármegye, 1908 (4. évfolyam, 1-53. szám)

1908-10-04 / 40. szám

2-ik oldal. SZATMÁRVÁRMEGYE 40-ik szám. Politikai hetiszemle. Egy szocialista lap indiszkréciója révén időnek előtte napvilágra kerültek a belügyminisztériumból olyan táblá­zatok, a melyek a most készülő választói re­formról szóló törvényjavaslat tervezetnek szol­gáltak alapul. Sok szó esett ezekről a tabbelákrói, pro és kontra összecsaptak felette a küzdő felek, a választói reform támogatói és elle- nessei mintegy a nagy harc előcsatározása képen, összemérték fegyvereiket. Tulajdonképen ezek a statisztikai kimutatások feleslegesen több aggodalmat keltettek, mint a mennyit való ér­tékük szerint megérdemelnek. Azóta már a hi­vatalos kommünikékből az is nyilvánvaló lett, hogy ezek a tabellák csak kiszakított részei az egész nagy munkának és nem befejezett és megállapodott tervet dolgoznak ki, hanem tisz­tán útmutatás és tájékoztatás gyanánt szolgál­tak sok más irányú statisztikai táblázatokkal egyetemben arra nézve, hogy a választói jognak egyik vagy másik elv alapján történő kiterjesz­tése esetén a szavazatoknak minő alakulása várható. Érthető ez az ideges nyugtalanság, a melylyel az ország a reformot várja és minden a reformról kiszivárgó hirt kommentál. Felesle­ges már arról beszélni, hogy a választói reform minő rendkívüli nagy horderővel bir és az or­szág jövő fejlődése szempontjából micsoda óriási változásokat fog maga után vonni. Ennyire fontos törvényhozási lépés előtt rég nem állott az ország, könnyen érthető tehát, ha mindenki feszült várakozással lesi, minő irányban, milyen elvek alapján kontempiálják ezt a súlyos refor­mot és mindenki nemcsak a legnagyobb gond­dal, de a legidegesebb türelmetlenséggel is mérlegeli a reformot. A választói jog reformja tehát — nem kell különös jóstehetség ennek az előrelátására — nagy küzdelmekkel fog járni. A belügyi kormány helyes politikából in­dult ki akkor, a mikor a reformot a tervezés stádiumában nem akarta a nyilvánosság elé bocsátani. Felesleges izgalmakat keltett volna csak ezzel. Példa erre ez a mostani kis harc, amely néhány tanulmányi statisztikai összeállí­tásnak a kipattanásakor támadt. A vita, a melyet a nyilvánosságra került tabellákhoz fűz­tek, természetesen meddő volt, mert hiszen a végleges reform nem ezekből indul ki, illetőleg nem csupán ezek alapján készül el. Az egyet­len bizonyosság, amit most a reformról tudunk, az, hogy a belügyminiszter — amint a függet­lenségi és 48-as pártkörökben kinyilatkoztatta — mostani reformot átmenetinek tervezi. Át­menetnek az általános választói jog végleges megvalósításához. Körülbelül analog ez a po­litika avval az eljárással, amelyet a belügymi­niszter a házszabály revízió alkalmával követett. A pluralitás alapján álló kiterjesztése a választói jogosultságnak lesz a helyes átmenet az általá­nos választói jog életbeléptetéséhez, amely előre biztos tájékoztatást nyújthat aziránt, hogy a politikai pártok e főviszonyai mikép alakulnak ki majd a jövőben, ha a választói jogosultsá­got a nép széles rétegeire terjesztik ki. Csakis ilyen átmeneti stádium közbeiktatásával lehet a jövő kialakulásról képet nyerni és biztos út­mutatót szerezni arra nézve, miként kell majd a végleges reformot kidolgozni, hogy az — ami a legmagától értetődőbb és legfontosabb követelmény — a magyar állam érdekeit szol­gálja minden izében. Gri szokás. Az utóbbi évek divatujitásaiban nem csekély szenzációt keltett a leánynevek terén észlelhető változás. Eddig minden leányt úgy hívtak, a hogy keresztelték. A divattal a secesszió- val és a dekadens költészettel párhuzamosan manapság a leánynevek is elvesztették egyszerű, mindenki által megérthető naptárpatinájukat. Divatba jött, hogy a lányokat a nyilvá­nosság előtt is azokkal az érthetetlen, hieroglif nevekkel aposztrofálják, mikkel a zsurfiatalság reformáló, ötleterőszakoló szellemessége ékítette fel őket. Ma már meg sem ütközünk rajta, ha olyan neveket olvasunk a báli névsorokban, a mikre azelőtt egy-egy kedves, selyemszőrü kutya hall­gatott. Találunk neveket az állatvilágból, a növényvilágból. Egynémelyiket talán csak vala­melyik exotikus nép szótára segítségével fejt- hetnők meg. Boci, Cica, Pincsi, Kutyó, Arika, Ciccó, Cuca, Döncike, Ferike, Heci, Kinga, Loló, Lonci, Maca, Micus, Nusa, Nági, Saci, Totó, Trutya. Divatba jönnek az állatnevek. Az úri osztály felkapta őket. Általánosak let­tek. Csak úgy, mint a borotvált férfiarc, a racs- csolás, a flörtölés. Manapság már nem is csu- dálkozunk, ha egy-egy szalonban zsurnap alkalmával egy egész állatgyüjteményt találunk együtt. Mert a nevök után ítélve, jogosan, bátran, minden sérteni akarás nélkül állatgyüjteményre, vagy legalább is egy gazdasági istállóra követ­keztethetünk, annyi cocót, bocit és cicát hallunk emlegetni. Csak később derül ki az úri szoká­sokkal ismeretlen előtt, hogy a bájos állatok a finom társaság kisasszonykái. Ahhoz, hogy az úri osztály hölgyei erőnek- erejével a kimondott állatok sorába akarják magukat lealacsonyítani, semmi közünk. Min­denkinek jogában áll degeneráltnak lenni. Ha az neki jól esik és beletalálja magát szere­pébe. Ez utóvégre is patológiai tünet. — Az öröklött terheltség gyógyítása különben is ne­héz dolog. Sőt a legtöbb esetben abszolúte lehetetlen. A szerzett hülyeség még nehezebben gyógyítható. — Mindenkinek joga van ahhoz, hogy egyéniségének megfelelő nevet válasszon magának. Olyat, amilyet éppen megfelelőnek talál a naturájához. Ha az állatvilághoz érez szorosabb kapcsolatot, onnan válasszon magá­nak nevet. Ez az ő dolguk. Az ő úri passziójuk. Ebbe senkinek sincsen beleszólása. — De van abba, ami egy másik tünete az úri szo­kásnak. Ha az állatneveket az úri osztály tagjai viselik, a dolgok természetes sorrendje a for­dított visszás állapot logikus okoskodása sze­rint viszont az úri osztály neveit az állatoknak kell viselni. — Ebben nem találnánk semmi különöset. Hiszen annyi értelmes állat van. Egész bátran nevezhetnék azután a kutyákat, lovakat, macskákat Tasszilónak, Tivadarnak, Szaniszlónak, Eliznek, Eveimnek, Mariannák, Lujzának és nem tudom én minek. Odaadhat­nák családi neveiket is, ha úgy tetszik. Ehhez is hozzá szokna a világ, mint mindenhez, a mit a zártkörű úri társaságok saját mulatságokra ki­eszelnek. Ez még nem lenne megbotránkoztató ! A megbotránkoztató, a csapnivaló ebben a divatujdonságban az, hogy egyes nagy urak történeti neveket adnak kedvenc állataiknak. Hát ez már botrányos túlkapása az úri szokásoknak. Ha ez igy tart és — megérhetjük — általánossá válik, legközelebbi gazdasági kiállításunkon együtt láthatjuk majd a magyar hősök, történeti kiválóságok, királyok egész arcképcsarnokát, gyűjteményét. Hunyadi János megjelenik — akkor talán már — a fiával Hollós Mátyással, aki bizonyára egyik legkitű­nőbb tenyészállatja lesz a kiállításnak. Felvonul­nak még a zsűrik és a látogató közönség szeme elé Rákóczy Ferenc, Nagy Bercsényi Miklós, Nagy Lajos, a Habsburgok egész so­rozata stb. Urak, ez már botrány. Ha valaki a mél- tóságos gazdák közül azt hiszi, hogy Hunyadi Jánosnak elég érdeme van ahhoz, hogy nevét egy fajbika viselhesse, ez a felfogás úri köny- nyelmüségre, előkelő ízléstelenségre vall. Meg­gyalázni a nemzet hőseit, még a kiváltságosok­nak sem szabad. És a nemzet nem köteles eltűrni, hogy nagyjai nevét eleven állatszobrok tegyék halhatatlanná. Meg kell tanítani ezeket az urakat arra, hogy tiszteletben tartsák azokat a neveket, akiket egy nemzet áhitatos bámulata, szeretete glorifikál. Furcsa idők. Betegemberek. Neuraszténiás, nyavalyás társadalom. Lóvá teszi magát és emberi létszámba emeli az állatokat. A nemes állatokat. Mert a nagy urak csak baromfit te­nyésztenek. És arra azt mondják, hogy: nemes állat. Még az állatnak is nemesnek kell lenni, hogy a grófok között foroghasson. Mennyi ember vágyik a nemesítésre. Pedig az állatok között is vannak nemesek. És igy azokkal egy sorba jutnak. Milyen jó dolga is van a kutyá­nak ... Az született nemes mind, veleszületik a kutyabőrrel. csekélynek tűnik fel előttem az a kis szépség­hiba, mely ezelőtt egyetlen hibád volt szemem­ben. Tehát elmentél? — jó. Milyen pompás eszköz a kínzásra s remélem nem is egyedül utaztál, elviíted magaddal őt is? Helyesen, igy van ez jól. A martirkorona még nem elégélő a hüvelykcsavarral is. Ha a lélekvándorlás igaz — te igen előkelő szerepet játszottál a tizek tanácsában, vagy talán magad voltál a főin- quizitor? Nem, mert azok hideg vérrel tudták nézni áldozatuk kínjait s nem szöktek meg elő­lük gyáván, mint te. Nevettél, midőn azt mond­tam neked: Úgy vagyok magával, mint a fér­fiak a szeretőikkel: imádom, de nem becsülöm. Rettentő szó ez egy szerelmes asszony ajkáról, s te nevettél, midőn hallottad. Ha én helyed­ben vagyok, megfogom két erős karommal an­nak az asszonynak a torkát, a ki ilyet mond nekem s belé folytom a szót, ha szeretem. Ha nem szeretem, ellököm magamtól s ott hagyom. Te egyiket se tetted, te nevettél. Szörnyű do­log ez a nevetés egy szerelmes férfi ajkáról. De legyen vége, miért beszélnék olyanról ne­ked, a mit ép annyira nem ismersz, mint én nem ismertem ezt a rut világot, a mely tele van kövekkel, t >vizekkel s ha kissé magasba akarunk tekinteni, rögtön megbotlik a lábunk s felvérzi talpunk a tövis. Egyébként jó 'mutatást a bűbájos flórenzi nap alatt. Emlékszem egy éjszakára, ott a pál­mák alatt. Olyan világos volt, mintha nappal lett volna. Csak a ragyogó kék égbolton fénylő millió csillag sejtette az éjszakát. A levegő va­lami csodálatos illattal volt tele: Jázmin, ar- chudea szaga terjedt szét. Én kábultan támasz­kodtam a veranda korlátjára és néztem a csil­lagokat, szívtam a jázmin illatát s gondoltam reád. Már akkor is reád. Pedig még csak sej­tettem, hogy el kell jönnöd. Még akkor csak úgy gondoltam reád, mint gondolni szoktunk álmatlan éjszakákon borzalmas, veszedelmes szerencsétlenségekre és rettegünk tőlük. Tudtam, hogy elkerülhetetlen vagy, mint a halál s féltem tőled. Azután álmom valóra vált: megláttalak. Jaj nekem, hogy épen téged láttalak meg! De nem siránkozom, maga nem szereti. Emlékszem, a maga jeligéje: „Minden pereznek leszakítsd virágát.“ Valahogy igy hangzik ugy-e a gyávák és ostobák eme hitvallása: Mindig mulatni! Szörnyűség csak elgondolni is! Sohase érezni, sohase szeretni igazán. Nem ismerni a szerelem édes, kínos gyötrelmeit, rettenetes s mégis jól eső fájdalmait. Mert a ki igazán szeret, annak több szenvedést, gyötrelmet kell szenvedni, mint örömet. S mulatni meg épen nem lehet mellette. Lássa, most annyit szenvedek, hogy össze kell harapnom az ajkamat, hogy ne sikoltozzak, hogy ne káromoljam az eget s a benne lakó jóságos Istent, a ki úgy eltudott feledkezni rólam. S mégis, ha azt mondaná az Ur, előmutatva két szivet: az egyik üres, közönyös, mint a tied, a másik forró, szenvedélyekkel, gyötrelmekkel teli, mint az enyém s azt mondaná: „Válasz e kettő közül!“ Én megint csak azt a szegény érezni tudó, meggyötört szivet választanám s nem a te nyugodt, üres szivedet. Miért is jöttél utamba, ha nem volt erőd hozzám emelkedni ? Vagy miért voltál gyáva s miért nem vártad meg a kellő időt, mig eléggé megörülök ahoz, hogy hozzád sülyedjelc le. Emlékszel, meséltem ne­ked, hogy midőn szegény jó halottammal be­barangoltuk a svájezi hegyeket, egy elhagyott pásztorkunyhóban fönt, csaknem a fellegek közt egy tört lábú sasfiókot találtunk. Hogyan ke­rült oda, nem tudom. Oh milyen szánalmas látvány volt 1 A légkirálynak büszke trónörö­kössé haldokolva hevert egy hegyi pásztor ocs- mány kunyhójában. Szép barna szemét meg­törve emelte reánk, midőn a hirtelen jött ziva­tar elől menekülve vezetőnk kíséretében belép­tünk. Már csaknem egészen kifejlett szárnyaival, melyek arra voltak hivatva, hogy büszkén, ke- vélyen szeljék a levegőt, bágyadtan csapdosta a kunyhó piszkos földjét. S tehetetlen fájdal­mában csőrét, annyi ártatlan kis madárnak e rettentő rémét, saját keblébe vájta. Napoleon jutott eszembe, Szent-Ilona szigetén. Hidd el nekem, e földön minden múlandó, minden fény, dicsőség csak álnok látszat s nyomában jár a bu, nyomor, halál. Jó mulatóst neked hűtlen barátom. Szívd asszonyod ajkáról azt az olcsó gyönyört, melyet én megosztani nem akartam akartam veled. S gondolj néha reám s ismerd el, hogy vannak nők, akik meghalni tudnak azért, akit szeretnek, de vétkezni soha !

Next

/
Thumbnails
Contents