Szatmárvármegye, 1907 (3. évfolyam, 1-106. szám)

1907-08-07 / 63. szám

63-ik szám. SZATMÁR VÁRMEGYE. 3-oldaI. pihen, a véső dolgozik. Békés idők munkás katonái sorakoznak nemzeti jelvényünk alá, becsületes munkával megtartani azt, amit őseink karddal szereztekmeg. Ne csüggedjen a kar soha e zászló alatt! Szivünkben lelkese­déssel, édes hazánk iránt rajongó szeretettel küzdjenek a magyar munka becsületéért és az önálló, szabad, független Magyarországért!... A főispán ezután Szterényi József állam­titkár, majd a maga zászlószegét verte be, ez- ■zel a jelmondattal: „Hirdesse e zászló a magyar munka becsületét és dicsőségét!“ Dr. Vajay Károly polgármester Szatmár város törvényhatósága nevében ezzel a jelmon­dattal verte be a szeget: „Kívánom a törvény- hatóság nevében, hogy ez a zászló mindenkor az összetartozandúság érzetének legyen kifeje­zője és tolmácsa a szeretetnek, amely az alája gyülekezőket áthatja egymás iránt“. Vajay polgármester jelmondata a saját nevében: „Szorgalom, kitartás és eres akarat: biztosan sikert arat.“ Kelemen Samu képviselő: Hirdesse ez a zászló azt az igazságot, hogy a kérges szivek­nél mindig többet érnek a kérges kezek.“ Kelemen Lilly, a nyoszolyólányok nevé­ben : „Az a fő, hogy mindig fején találjuk a szeget ! (Derültség. Éljenzés.) Szebbnél-szebb jelmondatok és ötletes gondolatok kíséretében verte be azután az ün­neplő közönség a zászló szegeit s ennek vé­geztével a dalárda nemzeti és hazafias dalai után az .ünnepség hivatalos, része befejeződött. Nagy lakoma következett, amelynek során számos felköszöntő hangzott el. Délután a fia­talság a Kossuth-kert árnyas fái alatt játszi mu­latságra és tánezra perdült, este pedig a ki­oszkban fényes tánczmulatság volt, amelynek csak a reggeli órák vetettek véget. A Túr szabályozása. Fölirat Darányi miniszterhez. Nagykároly aug. 4. Luby Géza, a csengeri kerület országgyű­lési képviselője az alábbi fölhívást intézte Da­rányi Ignácz földművelésügyi miniszterhez: Nagyméltóságú Miniszter Ur! Közügyben fordulok hozzád azon remény­ben, hogy te a hivatalos mulasztásokat elnézni, azokat eltusolni nem fogod és a törvényt al­kalmazni fogod a kisgazda érdekében s nem nézed el, hogy az a nagybirtokosok érdekében tönkrre tétessék. A vízjogi törvény értelmében a folyamok medrén és partján létesítendő minden munkálat, melynek eredménye a szabad lefolyás megvál­toztatását eredményezi, csakis hatósági engedé­lyezési tárgyalás alapján hajtható végre. Szatmár- vármegyében a Túr folyón harmincz év óta folyik a töltésezési munkálat, a felső folyástól le egész Fehér-Gyarmatig. Egyes birtokosok kívánatéra maga a kulturmérnökség is készített védmüveket, s hajtotta azt végre a megye az állam tudtával és beleegyezésével anélkül, hogy az engedélyezési tárgyalás kitüzetett volna. Az engedélyezési tárgyalásra meg lett volna hivandó minden folyammenti birtokos és csak azok bele­egyezésével lett volna a munkálat engedélyezendő. Harmincz év alatt a nagybirtokosok nagy­része töltések közé fogta a birtokát, megszün­tette a Túr árterét, ez által birtoka az elöntés veszedelmétől megszabadult, de a Kömörő, Penyige, Fehérgyarmat, Nábrád, Matolcs, Kálló- Semjén, Panyola, Kis-Ar, Nagy-Ar községek lakosai 2—3 hónapig nyelik a vizet, a mit az igy törvénytelenül megszabályozott Túr folyó zudit reájuk. Az ellenőrzés nélküli szabályozási műve­let ugyanis nem gondoskodott róla, hogy a Tisza és Szamosba torkolló Túr lefolyása arány- lagosan bővíttessék ki. Kegyemes uram, tisztelettel kérlek, légy kegyes felvilágosítani engemet, hogy a vizjogi törvény szigorú intézkedéseit a Túr parti bir­tokosoknál miért nem léptették életbe ? Lehet­séges-e az, hogy a Turfolyónál más mértékkel mér az állam, mint másutt? A felügyelet alatti viziosztály, kulturmérnökség, megyei hatóság a törvény ily durva megsértését engedelmed nél­kül, hogy nézhették el ? Nem választottam volna a felszólalás és a reparatió ily szokatlan módját, ha módomban iett volna a képviselőházban intézni hozzád e sürgős interpellatiót, de most jutott tudomá­somra, hogy a szatmármegyei Mikola községé­ben és Ugocsa megyében a napokban akarnak egy ily munkálatot törvénytelenül ismét becsem­pészni, a melyre az alsó folyáson levő birto­kosok meghiva ismét nincsenek és nincs meg­adva részökre a mód, hogy érdekeiket meg­védhessél Tisztelettel kérlek tehát, légy kegyes az újabb törvénysértést sürgősen letiltani, utasí­tani az illető hatóságokat a törvény szigorú végrehajtására. Egyúttal kérem a szigorú vizs­gálat elrendelését arra nézve, hogy kit terhel a felelőség a törvény végre nem hajtásáért? Tisztelettel kérlek sürgősen elrendelni, hogy a Túr folyó mentén minden oly munkálat, amely a vizjogi törvénybe ütközik, haladékta­lanul romboltassék le. Sürgős intézkedésedet kérve maradtam: Budapest, 1907. augusztus 1-én. Hazafias üdvözlettel tisztelő barátod Luby Géza, országgyűlési képviselő. Gróf Károlyi István koszorúi. — A „Szatmárvármegye“ tudósítójától. — Nagykároly, aug. 7. Ma egy hete halt meg gróf Károlyi István s kihűlt porhüvelye már azóta porlad a kap- lonyi sírbolt márvány fülkéjében. Tisztelői, ba­rátai és az érdeklődők, akik az idő rövidsége miatt nem jelenhettek meg a temetésen, nagy számban keresik fel még most is az elhunyt föur nyughelyét, amely körül mintegy száz pompás koszorú leheli az engesztelődés illatát. A temetési előkészületek és a temetés sczene- niája megrajzolásának lázas munkája közepette nem volt módunkban, hogy pontos jegyzékét hozzuk a ravatalra helyezett koszorúknak, de meg azoknak egy jelentékeny része a szállító vasút hálójából csak másnapra érkezett meg. Most az alábbi pontos kimutatásaan hozzuk a koszorúk szalagjainak feliratait s itt külön is kiemeljük, hogy Stefánia főhercegasszony, az özvegy trónörökösné is küldött koszorút az el­hunyt főur sirjára. Egyben azt is jelezzük, hogy lapunk leg­közelebbi számában egyik kiváló kollégának tollából czikksorozatot kezdünk, amely az el­hunyt Pista gróf szatmárvármegyei és nagyká­rolyi szerepléséről és közéleti tevékenységéről fog részletesen és kimerítően beszámolni. A koszorúk feliratai a következők : Emlékedben is hű Margit György Szeretett atyámnak Melinda Hála érzettel Gyula Kedves nagyapámnak Margit Kedves nagyapámnak Emma Kedves nagyapámnak Ella Irma Szeretett Pistámnak — Julius 31, 1907 Parnus Régi igaz barátjának Dessewffy Aurél Hálás szeretettel Ella Emil Szeretett Pista bácsinknak Rolla és László Özv. Gróf Berthold Richardné Hanna-Lajos Mihály Zsuzsánna-Juliette-Geri Hálás és szeretetteljes emlékül József Gina-Lajos István-Fruzsina-Klára Clara-Robert Margit László-Fanny Sándor és Margit Constance-Endre Batthyhány Ilona-Batthyhány Lajos Andorpól Andrea Gróf Batthyány István-Elluci Szapáry Marie Louise és Pali Stephanie. Őszinte szeretettel Báró Vécsey család Andrássy Gyula barátod Felejhetetlen Pista bácsinak — Kornélia, Ele­mér, Miklós Felejthetetlen barátjának „Gazsi“ A legjobb barátnak özv. Blasckovich Miklósáé Hadik János Gróf Andrássy Géza Özv. Gróf Forgách József né Báró Révay Sarolta. Hadik Barkóczy Endre és Clara A jó barátnak Radvánszky Géza és neje Régi barátságunk jeléül Ujfalussy Sándor né Bagi Antal hálás kegyelettel Őszinte kegyelettel őrizzük emlékét Falussy Árpád és neje Tisztelete és kegyelete jeléül Kovács család Gróf Károlyi Istvánnak Dr. Nagy Dezső Hazafias kegyelettel Ilosvay Aladár Gróf Károlyi Istvánnak, igazi magyar gaval- lérnak-gentlemannek-hazafinak, — hon­leány/ szeretettel Makray Sarolta Anna és Klára Gróf Károlyi Istvánnak a főrendiház Az orsz. függ. és 48-as párt Gróf Károlyi Istvánnak örök érdemű felejthetetlen hű­séges tagjának Felejthetetlen jó nagyatyának örökké hálás uno­kájától Georgine Báró Révay Gyula Gróf Károlyi Istvánnak Ella és gyermekei Pista bácsinak igaz szeretettel Károlyi István Grófnak a alkotmány párt Gróf Károlyi István ig. tagnak a Magyar Tu­dományos Akadémia A magyar országgyűlés képviselőháza Gróf Ká­rolyi Istvánnak A Nemzeti Casinó — egykori nagybázgalmu igazgatófának — Felejthetetlen elnökének — a Nemzeti lovarda­egylet — Szatmár vármegye Széchenyi-társulat disz elnö­kének Kegyelete jeléül a magyar kegyes tanitórend főnöksége Szeretett kegy urának a nagy károlyi kegyesrendi társház Nagykároly város közönsége Gróf Károlyi Ist­vánnak Nagy károlyi függetlenségi és 48-as párt felejt­hetetlen disz elnökének Szatmárvármegye közönsége Gróf Károlyi Ist­vánnak Kossuth asztaltársaság Emléked örökké élni fog Nagykároly—somkuti h. é. vasút r. t. felejthe­tetlen alapítójának és v. elnökének A nagykárolyi nőegylet hálája jeléül örök em­lékű örökös tagjának Izr. nőegylet hálás kegyelettel A nagykárolyi vöröskereszt egylet felejthetetlen pártfogójának Részvéte jeléül az ecsedi láp lecsapoló társaság tiszti kara Hazánk jeles fiának a szatmári függetlenségi párt Hálás kegyelettel llk Mihály és gyermekei Mély fájdalommal és igaz tisztelettel — Eösz Ferencz és neje Telejthetetlen Gróf Urunknak Dr. Kortsák Igaz részvéte jeléül Özv Hegedűs Józsefné Rébay Dezső Kegyes urának Mély tisztelet és hálája jeléül Özv. Farkas Rezsőné Legmélyebb tisztelet és hálával Kun Árpád és családja Mély tisztelet és hálája jeléül Wagner István és családja Felejthetetlen öróf urunknak Kovács E. U. és családja From his Lordships old Tränier Thomas Ball With depest regret Unserer treuen Kunde als letzten gruss Pick Adolf und Frau Legmélyebb tisztelet és hálával az uradalmak tisztikara Erdödi uradalom tisztikanj hálája jeléül Gróf Károlyi István Ő Méltóságának Gróf Károlyi László urad. tisztikara Mácsai urad. tisztikara mély gyásza jeléül Felejthetetlen kegyes urunknak a kertészeti sze­mélyzet Felejthetetlen kegyes urunknak a várkastély személyzet Felejthetetlen kegyes urunknak az istálló sze­mélyzet < Berkes Béla és fiai zenekara felejthetetlen jó urunknak Hálás emlékezetül a mágocsi tisztikar

Next

/
Thumbnails
Contents