Szatmár-Németi, 1910 (14. évfolyam, 1-98. szám)

1910-11-23 / 88. szám

3-ik oldal. Szatmár, 1910. november 23. SZATMAR.- NÉMETI. bíráskodásnak tehát'Iegy nagy demokratikus vonása is van. Én azt hiszem, hogy ez az érv súlyából 'és je­lentőségéből veszített azóta, a mióta a közlekedésügyi viszonyok annyira tökéletesbedtek, hogy többé alig tesz különbséget a megközelíthetőség és a költséges­ség szempontjából az, ha valaki a törvényszéket keresi, fel, vagy pedig lakóhelyéből kimozdulni kénytelen, hogy felkeresse a járásbirósággt. De ezzel az érvvel megfelelő módon számolunk akkor, ha ezer koronás értékhatárig meghagyjuk a pereket a járásbíróságoknál. Különösen óvok attól, ne méltóztassék azt gondolni, hogy a járásbíróságoknak tulságba menő szaporítása igazságügyi érdek lehet. Méltóztassanak arra gondolni, hogy azok a fiatal emberek, a kik egész tehetségesen kerülnekj,ki az iskolából és a kiket úgy ismerünk az életben, mint eleven gondolkozásu, eszes emhereket ha sokáig kiteszszük őket a falusi élet környezetének szinte szükségszerűen beáll náluk is az az állapot, amit elfalusiasodás neve alatt ismerünk; mert hiányzik a tudásnak az a kőszörüköve, a melyen kicsiszolhassá ismereteiket, hiányzik a mindennapi érintkezés a ná- luknál tapasztaltabb és jelesebb képzettségű birákkal, pedig egyedül ez az érintkezés érleli meg azt a tudást a mely ezeknel a fiatal embereknél csak csirájában van meg akkor, a mikor pályájukra lépnek. (Igaz ! ügy van 1 a baloldalon.) Ezek, t. képviselőhöz, mind olyan szempontok, a melyeket szem elől téveszteni nem lehet. Ha mindeb­ből levonom a következtetéseket, megokoltnak találom, hogy nemcsak az ügyvédi kar ága, de, a mint méi- íóztatnak tudni, a bírói és ügyészi egyesület is állást foglalt az értékhatár leszállítása meltett. Ez a kívánság tárgyilagos okokból táplálkozik, és azt az igazságügy­miniszter urnák is megtelelő figyelemben kellene része­síteni, különben tartani lehet attól, hogy az a jó, amit a törvényjavaslat megvalósít, — egy részében — el­vész annak folytán, hogy egyidejűleg a bíráskodás ga­ranciái csökkentettek és akkor, a mikor egy tökélete­sebb rendszert honosítottunk meg, azt tökéletesebb elemek kezébe adtuk megvalósítás végett. (Élénk he­lyeslés a baloldalon.) T. Képviselőház! A második nagy kérdésnek . tekintem azt, hogy a forgalmi életre milyen kihatása lesz ennek a törvényjavaslatnak. Itt fájdalommal kell megállapítanom, hogy a törvényjavaslat bizonyoz esz­meáramlatoknak nyomása alatt állott, és bizonyos elvi félreértések keletkeztek a közvéleményben, a melyek­nek részben kifejezője maga a törvényjavaslat. A mikor ezeket kiemelem, a kereskedelmi váltó- biióság fenn, vagy fenn nem állásának kérdésére cé­lozok. Mindenekelőtt ki kell emelnem egész tárgyila gossággal, hogy a kereskedelmi és valtótörvényszék nem a kereskedőknek bírósága. Ez egy közkeletű tévedés. A kereskedők bírósága ez abban az esetben volna, ha a kereskedőnek joga volna ahhoz, hogy ő a vele összeköttetésben álló felet ez elé a bíróság elé 1 hozhassa. Ilyen joga azönban a felp rés kereskedőnek nincs Ő csak kereskedő alperest hozhat a bíróság elé. Ellenben megfordítva, a magánfélnek van megadva az a jog, hogy ö kereskedő alperesét ezen bíróság elé vihesse, a mely bíróság a kereskedelmi élet teljes is­merete mellett, a kereskedelmi tisztesség szempontjá­ból is megítéli azt, hogy vájjon az ügylet helyesen bonyolittatott-e lej? Nem kell, hogy egyébre utaljak, mint a biztosítások és az ügynöki visszaélések terén kifejlődött bírói gyakorlatra. Merem mondani — és kérek erre cáfolatot, ha van — hogy vájjon egy hé­zagos törvénynyel szemben nem a biztosítási ügylete­ket kötő nagyközönségnek érdekében magyarázta-e mindig a kereskedelmi bíróság a törvényt és nem te­remtett-e meg olyan gyakorlatot, a mely a biztositó társaságokkal szemben jogvédelmet nyújtott azoknak, a kik azokkal mint tapasztalatlanabb emberek ügylete­ket kötöttek ? Ugyanez volt a helyzet az ügynökösködés terén is, a hol sikerült a judikáturának hosszú évek kitartó munkája révén az ügynöki visszaéléseket lehetőleg visszaszorítani és azoknak hathatós érvényesülése elé gátakai emelni. Elismerem, hogy lehetne vitatkozni azon, hogy vájjon ha ilyen bíróságunk nem volna, felállítandó volna-e az, vagy sem. De akkor, midőn fennáll és 40 esztendőn keresztül közmegelégedésre működött, igenis aggodalmas az, ha nem is osztom az aggodalmak túl­zásait, hogy vájjon megszüntessünk-e egy kifogástalan és köztekintélyben álló bíróságot vagy sem. Elismerem, hogy ennek a megszüntetésnek bizo­nyos aktualitást adott most az utolsó években egy kellemetlen körülmény. (Halljuk I Halljuk/) Ennek a bíróságnak élére ugyanis olyan egyén állíttatott, a ki­nek kinevezése általános ámulatot, sőt, merem mon­dani, megdöbbenést keltett. (Mozgás.) Kétségtelen az, t. ház, hogy a kinek részéről ez a kinevezés megtör­tént, annak politikai egyénisége felől különbözők le­hetnek a nézetek, de abban a tekintetben talán nem lesz nézeteltérés, hogy ő Magyarország egyik legzseni álisabb embere. Róla tudva van, hogy nem barátja a kereskedelmi törvényszéknek, szinte természetesen tá­madt tehát a föltevés, hogy neki ezzel a nem egészen sikerült kinevezéssel talán az volt a célja, hogy lejá­rassa a kereskedelmi törvényszéket, (Élénk mozgás és derültség.) a melyet egy erős fejszecsapással ledönteni nem lehetett, de ily módón kikezdeni és életgyökereit tőle elvonni mégis több sikerrel lehet. Én azonban ezt a feltevést nem tartom helyes­nek (Mozgás. Halljuk 1 Halljuk I) Sőt azt a másik fel­tevést sem tartom helyesnek, amely egyes körökből indult ki, a hol azt mondták, hogy hagyjuk ki az ilyen számítások dolgát abból a kérdésből ; a mi történt, nem volt más, mint egy erős nemzeti felbuzdulás, afféle, a minő klásszikus költőnket, Berzsenyi Dánielt hevitette, a ki azt énekelte, hogy »Csak sast nemzenek a sasok«, és merőben véletlen dolga, vis major, mint mi jogászok mondjuk, hogy ennek az intézménynek élére eleven sas helyett egy kitömött sas került. (Elénk derültség és tetszés.) De talán ez sem fedi teljesen az igazságot, (Hall­juk ! Halljuk!) Nekem az a meggyőződésem, hogy ez a kinevezés voltaképen a legteljesebb, legtisztább jó- indu,at, szinte azt mondhatnám, a legtisztább lira ; (Derültség.) olyan, a minő inspirálta Arany Jánost akkor midőn megirta híres halhatatlan költeményét, a „Csa­ládi kört«-t. (Élénk derültség a jobb oldalon.) Valóban mióta ez a kissé familiáris jellegű kinevezés megtör­tént, azóta el lehet mondani a kereskedelmi és váltó­törvényszékről is, hogy ott is »feketén bólintgat az eperfa lombja«. (Élénk derültség, éljenzések és taps.) De, t. ház, ok-e ez ana, hogy egy különben életképes és életerős intézményt megszüntessünk ? Hi­szen csak nemrégen olvastuk általános részvéttel, de megelégedéssel is, hogy a kereskedelmi és váltótör- vényszéknek igen t. elnöke egészségének helyreáilitása végett négyhavi szabndságot vett és őszintén megval­lom, én és velem együtt mások is abban a vélekedés­ben voltunk, hogy ez nem annyira az igen t. elnök urat, mint inkább a kereskedelmi és váltótörvényszék egészségének helyreállítása céljából volt szükséges. (Derültség). Mindenképen balfogásnak tekinteném tehát azt, hogy ilyen személyes mozzanatoknak az ügybe való belekeverésével egy intézményt öljünk meg. (Felkiál­tások jobbfelől: Ki keveri bele ?) és ha visszagondolok arra a múltra, a mely ehhez az intézményhez fűződik és arra, a most talán megcsorbitott dicsőségében is még^mindig fényes jelenre, a melyet az él, őszintén megvallom, nem tudom nézni sajnálkozás nélkül azt a munkát, a melynek teljesítésére ezúttal a t. igazságügy- minister ur vállalkozott, mikor ezt a nagyközönség ér­dekében fennálló intézményt megszüntetni akarja. A második kérdés a megoldandó kérdések ezen komplexumában az a nagy izgalmat keltő vita. a mely a törvényjavaslat 31. és 32. §§ ai, tehát a könyvkivo nati illetékesség kérdésében ütött ki. (Halljuk ! HalljukI) T. ház! En teljes mértékben elismerem, hogy ezeket a kérdéseket egyéb politikai veileitásokon kívül azok a visszaélések is vetették felszínre, a melyeket a kereskedelmi illetékesség kérdésében és ezzel kapcso­latosan bizonyos irreális ügyletek érvényesítésére való törekvésben tanúsítottak a kereskedőosztály egyes tag jai Engem — gondolom—kereskedelemellenes irány­zattal vádolni nem lehet, de mint tárgyilagos és tény­leges igazságot ezt leszögezhetjük. De itt megint az a sajnálatos hiba történt, hogy egy parciális és merem mondani nagyon is parciális bajnak megszüntetésére egy nagy elvet akarunk feladni. Baross János ; Epidémiának ! Kelemen Samu : Majd erre is kitérek, csak arra kérem t. képviselőtársaimat, né méltóztassanak mester­ségesen epidémiát túlozni és ne méltóztassanak túlzott kolerahirekkel ott is igyekezni kelleni felzúdulást, ahol ilyet a dolog természete és a tényleges állapotok jel­lege nem idézett elő. (Úgy van ! jobbfelől). Én ezt a kérdést nem annyira jógi, mint inkább gazdasági kérdésnek tekintem, olyan kérdésnek, a me­lyet a mi speciális életviszonyaink vetettek fel. Hiszen tökéletes igazság, hogy a könyvkivonati iltetékességet ebben a formában a külföld nem ismeri. Hogy nem ismeri, meg van a magyarázata épen abban, mert sze­rintem is minden jogintézménynek az élet viszonyaihoz kell hozzásimulnia. Külföldön ennek szüksége fel nem merült és fel nem merülhetett. Ott nem ismerik a ki­hitelezésnek azt a nagy sűrűségét, a mely a mi orszá­gunkban van. Mi jó részben agrárállam vagyunk, la­kosságunk 70%-a ha nem is mezőgazda, de a mező­gazdaosztály érdekkörébe tartozik. Méltóztatnak tudni, hogy a mint Deák Ferencz a magyar anyákról azt mondotta, hogy csak egyszer szülnek egy esztendőben, a gazda is csak egyszer arat egy esztendőben. És mi után szükségletei még sem léphetnek fel pontosan azokban az időközökben és azokon a határnapokon, a mikor neki módjában van pénzt csinálni, életszükség­leteit pedig ki kell elégíteni, szükségszerűen rászorul a hitelre, de szükségszerűen előáll a helyzet a kereske dőknél is, hogy kihitelezni nagyobb mértékben kény­telen, mint erős, indusztriális országban, a melyben folyton megújuló pénzforgalom van. És nemcsak a gazdaosztályra szorítkozik dz a szükséglet, mert hiszen ehhez idomul azután a társa­dalom többi osztályainak keresetforrása is. Egyszer egy esztendőben kap az orvos honoráriumot, igy kapja azt meg az ügyvéd is, ritkábban fizethet tehát a gazda az iparosnak és kereskedőnek, nem nyomban a mikor a piunka elkészült. A külföldön szinte hihetetlen, kép­telen dolognak néznék azt, hogy az iparos szállítsa a ruhát, cipőt és egyéb dolgokat és ne kapja meg mind­járt készpénzben a fizetést; nálunk megfordítva áll a helyzet, az a kivételes, mikor valaki nyomban a szállí­tás után megkapja a pénzét és nem kell neki arra hosszú, hosszú időn át várakoznia. Ha ezeket figyelembe vesszük, akkor azt kell lát­nunk, hogy nálunk szükségszerűen fejlődött ki a ke­reskedők hitelezésének egy olyan jellegű védelme, hogy az iparos és kereskedő ne legyen kénytelen, ha perel, az országnak nem tudom, hány száz járásbírósága elé menni az egyes pereivel, hanem azokat ott Konczen- trálhassa, a hol a telepe van. Ez a gyakorlati életből, (Zaj. Halljuk! Halljuk!) és abból a gyakorlati szükségből táplálkozik, hogy a kereskedő rendszerint oly megállapodásra lép az ügyei behajtásával megbízott ügyvéddel, hogy ad neki egy mérsékeltebb évi tiszteletdijat ügyei ellátásáért, viszont az ügyvéd nem kívánja csak készkiadásai megtérítését a behajthatlan követelésekért, munkadijai megtérítését azonban nem. A munkadijak és készkiadások megtérí­tése egy oly óriási regie-teher, mclylyel ma megter­helni a kereskedelmet és ipart nem lehet. Ha meg akarnók terhelni, úgy magunkat, az összes kereső osz­tályokat sujtanók vele, mert hiszen végeredményben mindent elkövetne a kereskedő osztály, hogy ezeket áthárítsa azokra, akiket fogyasztóknak nevezünk. Ne méltóztassék azt mondani, hogy ez a kérdés csak a budapesti kereskedelemnek érdeke, javara szol­gál az vidéki kereskedelemnek is. Hiszen az összes vidéki kereskedelmi és iparkamarák egyképen tiltakoz­tak a tervbe vett intézkedés ellen, ép úgy, mint a budapesti kereskedelmi és ip irkamara. Mert mi nem vagyunk még abban a kuiiurnelyzetben, mint azok a külföldi államok, meyeknek száz meg száz olyan vi­déki városuk van, hol minden szükségletet kielégíteni képesek. A külföldi vidéki város, ha 8—10 000 lakosú olyan üzletekkel rendelkézik, melyekkel nem íendel- keznek nálunk a nagy, törvényhatósági joggal felruhá­zott, 40—50,000 lakosú városok sem. Mert ott olyan ipart űző lakosság él, melynek erős és minőségileg is fokozott a fogyasztása. Ez nálunk nincs meg Nálunk még a vidéki városoknak is inkább falusias jellegük van, és képtelenek fentartani olyan üzleteket, melyek­kel kielégíthetik azoknak szükségleteit is, a kiknél a szükségletek kielégítésénél már némileg a kényelmi vagy luxusszempontok is figyelembe jönnek. Én tehát abban a meggyőződésben vagyok, hogy a régi állapot megbolygatása nem jár haszonnal ; te­hát képzelt haszonnal jár azokra, kik a mozgalom élén állanak, de valóságos haszonnal nem. Vissza­élések nem a köny^kivonatnál vannak, hanem azok­ban a kötvényekben, melylyel az inszolid kereskede­lem árasztja el a vidéket, mikor az inszolid gép­kereskedő, varrógépügynök, képkereskedő, részletivek­ben dolgozó ügynök stb. megy a vidékre és aláírat olyan okiratot, melybe benne van minden akasztófa, beleértve az illetékesség kikötését is. (Igaz! Ugv van ! balfeiő!.) Ellenben az a szolid kereskedő, aki nem ve­het a maga intelligens vevőjétől megrenuelő jegyet és nem kötheti ki a perlés tekintetében az illetekességet, az jut súlyos helyzetbe; ezt sújtjuk a bűnös keresésé­ben, és a nagy és kis tolvajokat futni hagyjuk. Én különben a részleteknél módosítást szándékozom be­terjeszteni az iránt, hogy a nyomtatott kikötéseknek joghatálya korlatok issek, es különösen illetekességi kérdésekben lehetőleg csak olyan kikötések legyenek figyelembe vehetők, melyek Írásba, kézirasba vannek foglalva, (Helyeslés.) mert az mindig feltűnő az ügy­letet kötő fél előtt, a mi Írva van, ellenben a nyom­tatott szöveget az emberek 99 százaléka nem ol­vassa el. (Általános helyeslés.) T. képviselőhaz I Még egy dologra keli itt felhív­nom a t. képviselőház figyelmét és pedig arra, hogy a bírói illetekességet akként szabályozzuk, hogy az ilyen, mégis bizonyos tekintetben kivételes jellegű illetékesség ne szóljon az osztrák kereskedelem javára és a mienk rovásara (Helyesles balfelől.) Mar ez igazságügyi bizottságban is felvetettük azt az e-zméi, hogy a belföldi forgalomra szorittassanak ezek a jo­gok, hogy azokat a viszonosság alapjan ne érvénye­síthesse Ausztria a mi rovásunkra akkor, mikor Ausz­triában nem áll fenn hasonló helyzet. Nekünk nem lehet feladatunk, hogy Ausztria segítségére siessünk akkor, mikor indusztriáját és kereskedelmét amúgy is a mi rovásunkra fejleszti. Miután az inteipellációk ideje is közeleg már, csak röviden fogok foglalkozni azzal a harmadik kér­déssel, hogy minő az a jogi helyzet, amelyet ez a törvényjavaslat azok részere teremt, akik annak életbeleptetésére vannak hivatva. Az igazságügyminiszter ur ennek a törvényja­vaslatnak tárgyalásánál abban az illúzióban ringatja magát, hogy ő körülbelül a mai birói létszámmal ké­pes lesz megvalósítani a tervezett reformot. Én, t. igazságügyminiszter ur, nagyon fogok örvendeni azon, ha ebben a kérdésben az igazságügyminiszter urnák lesz igaza, szívesen fogom magam A legyőzőknek va - lani, hiszen elvégre is csak aggodalmakról és feltevé­sekről van szó, azonban a dolgok ismerete melleit merem mondani, hogy egy esztendő múlva elfognak fulladni a bíróságok a restanciák halmazában. Nem ott kellett volna keresni e tekintetben a re­formot, hogy a t igazságügyminiszter ur átvegye a pénzügyminiszter ur szerepét. Én jól tudom azt, hogy a pénzügyi szempontok irányadók minden reform megvalósításánál, de ennyire pénzügyminiszternek mégsem szabad lennie az igazságügyminiszter urnák. Amint hogy nem volna helyes dolog, ha a pénzügy- miniszter ur kísérelné meg azt, hogy igazságügymi' niszter legyen. Ámbár azt hiszem, hogy a készfizető­Tüllre aplicált félfüggöny (vitráge) párja 3 K. ^ *erÁ ni ti kézimunka üzletében ilosszabbitható rezrudak drbja 40 és 50 fill. | Függöny congre azsuros 110 széles mtr 1 K 30 f. Szatmár, Kazinczy-utca.

Next

/
Thumbnails
Contents