Szatmár-Németi, 1910 (14. évfolyam, 1-98. szám)

1910-01-19 / 6. szám

XIV. évfolyam 6. szám Szatmár, 1910. január 19. Szerda. FÜGGETLENSÉGI ÉS 48-as POLITIKAI LAP. A „SZATMÁR-NEMETI-I IPARI HITELSZÖVETKEZET“ HIVATALOS KÖZLÖNYE. MEGJELENIK MINDEN SZERDÁN ÉS VASÁRNAP. ELŐFIZETÉSI ÁR: egész évre 8 kor. Félévre 4 kor. Negyedévre 2 kor. Egyes szám ára 10 fillér. UAPVKZÉS: Dr. KELEMEN SAMU ORSZ. KÉPVISELŐ. FELELŐS SZERKESZTŐ: I SZERKESZTŐ: Dr. HAVAS MIKLÓS. I FERENCY JÁNOS. SZERKESZTÓSE6 ÉS KIADÓHIVATAL: Boros Adolf könyvnyomdája, Hám János-utca 10. _ Telelon-szam 80.== Mi íaennomü dijak Szatmaron, a Kiadóhivatalban flzetand&k. Politikai szemle. Itt van Khuen-Héderváry, a mumus; kö­zel egy esztendeig ijjesztgették vele Magyar- országot s most megjelent. Senki sem ijedt meg tőle. Legfölebb az a néhány képviselő, " akik mandátumokat féltik s ennek megmentését a Kossuth név nimbuszától remélték. Az al­kotmánypárt Khuen mellé készül, a néppárt dühében tombol, de Kossuthot szintén cser­benhagyta, Apponyiék intrikálnak a független­ségi pártba való visszatérés ellen. így nézett ki a helyzet a mumus megérkez­tekor. Hédervárynak, a 67-esek koncentrációját adta parancsba a császár s Tiszával már meg is egyezett. Tisza Andrássyval érintkezik sű­rűn s a helyzet képét ezek a paktálások vilá­gossá teszik Minden régi szabadelvű csata­sorba áll a függetlenségi párt ellen. Úgy néz ki ez a készülődés, mint mikor Napoleon Waterló alá indult. Megtörni készül Khuen a 67-esek táborával a függetlenségi pártot. Kinek a számára termelt a választás wateriói veresége, azzal könnyen tisztában lehetünk. A 67-es tábornak Napoleon katonái sorsára kell jutniok a választások Waterlőjá- nál. Vagy elesnek, vagy megfagynak útköz­ben, de a képviselüházba ezt a veszedelmes tábort visszaengedni nem szabad. A vezérek számára pedig: Khuen, Tisza és a többi szá­mára gondoskodni kell az örök feledés Szent­Ilona szigetjéről, ahonnan ne lehessen többé visszatérés. A függetlenségi párt nem támogathatja, nem is támogatja Khuent. Miért is tenné, mikor semmit sem hozott, csak kér. Kér sok milliót és feltétlen engedelmességet a császár parancsolatai előtt. Justh Gyula és társai azonban a királynak sem engedelmeskednek, ha nem a nemzet jogainak megerősitését parancsolja, Hát még a császárnak ! ? Hiszen Khuen még általános, egyenlő választói jogot sem hozott, mert ha ez volna programmjában, akkor Tiszával meg nem egyezhetett volna. Attól sem lehet tehát tartani, hogy az utca, a nemzetközi szociálisfák támogatni fogják utcai tüntetésekkel. Az erőszak uj uralma tehát nem zuditja a nyakunkba a szociálista tüntetéseket s a nemzetközieknek végre be kell látniuk, hogy a nemzet kebelében külön pártot a nemzet ellen fenntartani nem lehet s a vezéreknek a kormányokkal való pakli­zása a munkásság érdekei ellen van. Vissza kell jönniük a nemzet kebelébe, ahonnan önként kiváltak s közös erővel kell küzdeni a közös érdekért. Ez pedig nagy eredmény lenne, s ha Khuen a nemzetközi vezéreket igába nem hajtatja és a vezérek nem egyéni, hanem nemzeti érdekekért vezetik a munká­sok becsületes táborát: Khuen halottá lesz épen úgy, mint Lukács László. Színház. A kedélyes paraszt. Szombat este egy bécsi Fali-operettet mutattak be ezen a címen Az »Elvált asszonv« és »Dollárkirálynő* immár világhírű szer­zője ezt a darabot valószínűleg csak mint átmeneti darabot irta meg, híven követve nagynevű kollegá­jának, Lehárnak metódusát, mely szerint minden második szerzeménynek meg kell bukni, bogy az igazi alkotások annál jobban hódítsák meg a világot. Mindenesetre különös módszer, de hát — úgy látszik — beválik. A »Kedélyes paraszt* librettója szerfölött silány munka. Unalmas, túlságosan naiv és érdekte­len meséje 2 felvonáson keresztül valósággal próbára teszi a hallgató türelmét, a 3-ik felvonás azután némi kárpótlást ad. Különösen egy ötletes tercett révén (az »orosz-kupié«), melyet csak egy Fall Leo tudott megkomponálni. Ezen a zeneszámon kívül alig van a partitúrában is valami, amiben a szellemes, eredeti és megvesztegetően bájos Fali muzsikára ismerhetnénk rá. Erre a rósz darabra a Heves Béla művészi gárdája igen nagy ambícióval és gonddal készült el. Pompás összjáték, kitűnő rendezés és egy-két előadót kivéve, általános szereptudás voltak a bemutató sike­rének biztosítéka. Rónai és Herczeg a két sváb alakjában tökéletes, mesteri játékot prudukáltak és úgy énekeltek, hogy az egy dalszínház buffólói is elég lett volna. Bállá Mariska az ő ismert kedvessé­gével, alakításával, stilszerüségével és csengő hangjá­nak csillogásával ugyancsak nagy hatást keltett és partnereivel együtt igen sok tapsot kapott. As »orosz kupiét« 5 szőr kellett megismételniük. Igen jók voltak Barics és Wirth Sári, kisebb szerepekben Mol­nár és a csöppnyi 8zelényi Liliké, akit a közönség elragadtatva tapsolt. Egyedül Burányi volt rósz T A R C A. Lemondás. Kergettem én is csalfa délibábot, Futottam én is álomkép után. Letörni vágytam minden szál virágot, Kezemben hitvány gaz maradt csupán. Álmodtam én is elmúló virágról, Örök dicsőségről, mely fen marad, Nagy hírnévről, a menyboltról magáról — S milyen csalódás volt a virradat/ Szerettem én is. Ábrándos szivembe Két Bzemsugár gyújtó szikrát vetett; Alig lobbant fel — perzselő melegje Örökre, rutul összeégetett. Lemondtam én is, mint sok annyi más, kit Kifárasztott a balga küzdelem — S a boldogság még most is egyre esábit: Ábrándok várát vivőm szüntelen ! Tóth Béla. Jóska footballja. — Humoreszk. — Irta: Szilágyi Ferenc. Szerény, de rendezetlen polgári viszonyok kö­zött élünk. Kedves nőm, ki a szép csengésű Amanda névre hallgatna, ha egyáltalán hallgatásra képes lenne, egyetlen vágya az, hogy Csokrosékat lefőzze. Igaz ugyan, bogy a befőzés művészetének gyakorlása eredményesebb volna, de hát az ember gyakran nem esak szemet, de tyúkszemet is huny, ha a család dicsősége forog kockán. Es pedig milyen kockán I Hogy kockája kismiska ehhez képest, egy m. kir. telekkönyvvezető nem hagyhat magával packázni egy közönséges dohányjövedéki tiszttől I Nevetséges! Bambáék és Csokrosék 1 Abszur­dum I Természetes, hogy eddig mi voltnk a győztesek. Ha Csokrosné kalapját egy kis ibolyacsokor disz:- tette, másnap feleségem kalapján hazánk teljes fló­rája pompáson, a konyhakerti növények kivételével. Ha Csokrosné kettős ikrekkel kedveskedik az urá­nak, Amandám minden bizonnyal hármas ikrekkel lep meg, Szerencsénk, bogy Csokrosék még nem ettek kirántott cetthalat, mert akkor nekünk bizonyára súlyos gondot okozott volna, hogy honnan rántsunk mi egy bálnát ki!? Denique, a versenyben mindeddig mi kerültünk ki győztesekként. Képzeljék el azonban a megdöbbe­nés azon moraját, mely rajtam és kedves nőmön keresztül futott, midőn Jóska fiam azzal a hírrel rontott be: — Mama, papa, a Csokros Károlynak egy foot­ballja van. — Hallatlan! Egy közönséges dohányjövedéki tiszt ekkora pazarlást merjen véghez vinni, anélkül, hogy azonnal megrovancsolnák — jelentettem ki fel­háborodva, mire Amanda, ki valami szibériai ólom­bányát sejtett a rovancsolá3 alatt, azt mondja : — Mit öt! ? Az egész családját meg kellene róvancsolni I Rettenetes!.. . Épen kapóra jött Jóska nevenapja, hogy jog­címünk legyen egy rugó-labda beszerzésére. (Hogy mért rugó labda, mikor sem rugóra nem j&r, sem senkit meg nem rúg, annak a jó Isten a megmond­hatója,) Találtam is egy jól kifejlett gyönyörű példányt, melyet otthon becses családom diadalorditása közben | kezdtem felfújni. Lélegzetem háromszor is megszakadt és mikor negyedszer csomóztam össze a szakadt szuflát, érte el a labda bájos gömbölyüségét. — Hogy fognak a Csokrosék pukkadni, mondta örömittasan Amandám, midőn a lapdát ebédutánig óvatosan a szekrénybe helyezte. Ebédnél már valóságos football láz ütött ki. Jóska nem elégedvén meg gombócai számát, úgy ' fejezte ki újrázás iránti óbaját, hogy szeretne még Möller Lajosné férfi-, női- és gyermek kész ruha üzletembe az őszi idény újdonságok megérkeztek. — Tartós, elsőrendű jó áru, szolid olcsó kiszolgálás. Üzlet- helyiség Deák-tér. Kereskedalmi bank palota (a nagytőisde mellett.)

Next

/
Thumbnails
Contents