Szatmár-Németi, 1910 (14. évfolyam, 1-98. szám)

1910-07-13 / 50. szám

Szatmár, 1910. julius 13. 3-ik oldal. SZATMÁR - NÉMETI. Több polkát, valcert szerzett és legutóbb két magyar nótát. Újév óta sorvasztó betegségbe esett, amelytől vasárnap reggel 5 órakor váltotta meg a halál. Temetése tegnap délután 5 órakor volt. A város rég látott ily impozáns temetést. Több mint tízezer ember kisérte utolsó útjára a hires nóta­királyt. A halottas kocsi előtt Rácz Károly neves deb­receni prímás vezetése alatt a cigánybandák elsői játszották a Lohengrin-beli gyászindulót, majd a hi- dontuli temető kapujánál és a simái az elhunyt há­rom legkedvencebb nótáját: az őszi rózsát, a Lehul­lott a rezgő nyárfa levele s a Kitették a holttestet az udvarra kezdetiteket. A menet élén fekete bársony párnán hordozták Bunkó Vince hegedűjét s ennek szálaeresztett vonó­fát. S a kis kopott jószág mintha érezte volna, hogy soha többé úgy sírni, kacagni, búsulni, vigadni nem fog, mint eddig mig a nóták mestere illegette karcsú nyakán csupaideg ujjait. — Eljegyzés. Dr. Bélteki Gyula nagyenyedi pénzügyigazgatósági tisztviselő eljegyezte Nyiry Ma­riska mikolai tanítónőt, Nyiry Gyula rápol'i református lelkész leányát. — Házasság. Dr. Glatz József ügyvéd f. hó 17 én tartja esküvőjét Miklusovszky Margittal, Miklusovszky Antal leányával. — Dénes Sándor könyve. Egy jó novellás köny­vet megírni vidéken van akkora cselekedet, mint egy kétemeletes házat fölépíteni. Ez a hasonlat kissé sze rény és sántító, de Isten látja lelkünk, nekünk Dénes Sándor kötetéről rendszerint egy közismert kereske­dőnk kétemeletes háza jut eszünkbe, amely a Deák­téren épül már jó ideje s jóllehet az érdeklődőknek naponta nyílik alkalmuk, hogy az épülő palota egy- egy újabb részletét, csodálják meg : a türelmetlen köz­vélemény egyre azzal faggatja önmagát, hogy mikor lesz már készen véglegesen. Ámde a hosszas vajúdás nem mindig eredmé­nyezi azt, hogy egeret szülnek a hegyek. Tanús­kodik emellett az említett kétemeletes házon kívül Dénes Sándor szép novellás kötete, amely végre any- nyi nyomdai vajúdás után a napokban került ki a sajtógép alól. A könyvre még visszatérünk, egyelőre csak annyit említünk meg, hogy a jónevü közkedvelt szerző könyve pár nap múlva hagyja el a könyvkötő műhelyét és csinos boritéklappal, fűzve kerül a köayv- piacra. Ára 2 korona s kapható valamennyi könyv- kereskedésben és a „Szamos“ kiadóhivatalában. — Uj csendörparancsnokság. Péchy Péter főszol­gabíró előterjesztést tett a főispánhoz, hogy az avasi árás területén Avasujváros székhelylyel csendőr járás­őrmesteri állás rendszeresittessék. A főispán ennek teljesítését javaslatba hozta a belügyminiszternél, aki is a rendszeresítést kilátásba helyezte. — A vármegyei tüzoltószövetsógnek folyó hó 10 én tartott gyűlésére Szatmárról 26, Nagybányáról 16, Fehérgyarmatról 21 és Jánkról 4 résztvevő je lentkezett. A gyűlésen dr. Faiussy Árpád elnökölt. Az el­nöki megnyitó után Ferencz Ágoston szövetségi tit­kár tett rész'etes jelentést a megye hátramaradott közrendészeti állapotairól. Ilosvay Aladár alispán a szövetség elnöke biztosította a közgyűlést, hogy min­den rendelkezésére álló eszközzel a viszonyok javítá­sára fog törekedni. A számadás és költségvetés megállapítása utáD, a közgyűlés elhatározta, hogy a következő gyűlést Nagybányán fogják megtartani. Állást foglalt a közgyűlés a tűzoltó tisztek moz­galma ellen, mely mozgalom az országos tűzoltó szö­vetség ellen irányul és megkereste az ország vala­mennyi vármegyéjét, hogy ez állásfoglaláshoz hozzá­járuljon. A közgyűlés után a nagykárolyi önkéntes tűz­oltók a szatmári kollegák közreműködése mellett sike­rült gyakorlatokat produkáltak. Délben a közgyűlésen megjelent tűzoltók tiszteletére Nagykároly város disz- ebédet adott. — Utolsó kivánság. Folyó hó 11-én halt meg özv. Frenkel Jakabné németi i lakos, kinek kissé kü­lönös utolsó kívánsága az volt, hogy holttestét ne földeljék el a halál utáni rendes időben, hanem hagy­ják még 3—4 napig kiterítve. — Kolera. Galíciának Oroszországgal határos vidékein kolera lépett fel. A belügyminiszter rendele­tileg intézkedett, hogy az e vidékről érkező utasok városunkban is 5 napi orvosi felügyelet alá helyez­tessenek. — Az elveszett gyermek ügye újabban még bo­nyolultabbá válik. Balogék azt állítják, hogy a gyereket Annának hívják, Krausz Ferenc vándor cigányé, ki tanukkal erősiti, hogy a kislányt már két év előtt adta ál Balognak, tehát akkor, amikor meg Stégman- nak nem veszett el a volt gyereke. A kisleány csak­ugyan feltűnően hasonlit Krausz többi gyerekéhez, éppúgy, mint Stegmannak magával hozott leánykájá­hoz A gyermek maga megbízhatatlan feleleteket ad, ha Krausz látja, ezt vallja apjának és Stégmanhoz is éppúgy ragaszkodik, mint Baloghoz. Arra nézve, hogy a zsidó nyelvű kérdésekre felelni tud, Balogék azt állítják, hogy svábul ért a gyerek. Krauszék pedig a holasaui anyakönyvi hivatallal igyekeznek bebizonyí­tani, hogy a leány az övék és Annának hívják. Az ügyészség ezek folytán kiadta a gyereket a csendőrségnek megőrzés végett és táviratilag megke­resték a Morvaországban levő holasaui anyakönyvi hivatalt a Krausz állítására vonatkozólag. Stégman belenyugszik ebbe az intézkedésbe, de könybelábbad a szeme, ha arra gondol, hogy elveszett kislányát tovább is keresnie kell. — A korcsmák vasárnapi munkaszünete. A bel­ügyminisztérium jóváhagyta Szilágyvármegyének a korcsmák vaáárnapi munkaszünetére vonatkozó sza­bályrendeletét. Most arról értesülünk, hogy ezen a nyomon Baranyavármegye törvényhatósági bizottsá­gának tagjai sorából is indítványt adtak be a közgyű­léshez, hogy Szilágyvármegye példájára Baranyavár- megyg közönsége is alkosson törvényhatósági szabály­rendeletet a korcsmák vasárnapi és ünnepnapi bezá­rása iránt. — Az ország többi vármegyéje is megmoz­dulhatna már ! — A Toldy-utcában sok a jókedvű magyar. De csaknem mindet felülmúlja Molnár László. Igaz: Mo'nár hetenkint kétszer-háromszor is öntözgeli a jó­kedve fáját. Azt a kutya fáját! De buzog is benne a magyar virtus, akárcsak Toldy Miklósban. A héten szombat este a feleségével ment haza, meg még egy növel. A feleségével az utón bizonyára összeperelt, mert a kapuba érve — se szó, se beszéd — össze- pofozta s jól megverte. Azután bement a szobába, összetörte a tányérokat s végül az ablakon ke­resztül székeket dobált az utcára és mintha mi sem történt volna, rágyújtott egy kuruc nótára. Ez történt szombat este a Toldy-utcában, hol sok a jókedvű magyar. — Körözés. Özv. Wiener Jenőné Szatmár, Ber­csényi-utca 25. sz. a. lakostól az orsz. gyermekvédő liga nagyszöllősi fiú nevelő intézetéből mézeskalácsos tanulóul kiadott Batjáni Antal nevű gyermek f. hó 4-én elszökött. Szemóly-leirása: Neve Batjáni Antal, kora 14 éves, arca széles, orra lapos, szája rendes, szeme kék, haja szőke, fogai épek. Szökésekor szürke nagrágot és kabátot, csikós inget és kék csikós sapkát viselt. A főkapitány megkeresi a hatóságokat, hogy a gyermeket nyomoztassa, s feltalálása esetén az orsz. gyermekvédő liga fiú nevelő intézetébe Nagy­szőlősre szállíttassa be. — Agyonütötte a testvérét. Müller Máyer és Mül­ler Motyó testvérek és Kökényesen évek óta közös birtokon élik napjaikat. És eddigelé csendben, béké­ben voltak. A napokban azonban közéjük csapott a széthúzás ördöge. S rövidesen lejátszódott a dráma, amilyet Izráel nép ritkán produkál. — A minap Mül­ler Motyó felesége kiment a kertbe és füvet sarlózott a tehénnek. Müller Máyer felbőszült és minden indo­kolás nélkül, kegyetlenül elverte Motyónél. Este haza­jött Motyó s a felesége bepanaszolta Máyert. Motyó dü hős lett és a veszekedés hevében baltát raga­dott és gyors egymásutánban több csapást mért Máyerre. Máyer eszméletlenül esett össze. A vér lát­tára Motyó dühe lecsillapodott és sírva borult az áléit Máyerre. És sirt, jajgatott mind a két család. Ez azon­ban már nem segített Máyeren. Küldöncöt küldtek hát Máramarosszigetre orvosért. Az orvos megjelent s gondos vizsgálat után kijelentette, hogy Máyer é!et- benmaradásához kevés a remény. Motyó kétségbeesett s még az éj leple alatt mielőtt a hatóságok tudomást szereztek voina az esetről, megszökött Kökényesről. Most a csendőrség keresi mindenfelé, de eddig ered­ménytelenül. Ha megtalálják, a dráma a máramaros- szigeti törvényszék esküdibirósága előtt nyer majd befejezést. — Tizennyolcezer házassági ajánlat. A színpadi csillagoknak, akiknek annyi férfi ajánlja fel szivét és kezét, újabban veszedelmes konkurrensük támadt miss Florence Turnernek, egy newyorki mozgófény- képsxinház dívájának a személyében, aki szelepeiben annyira elbájolja a férfiakat, hogy három év óta amióta mint mozidiva keresi kenyerét, nem kevesebb mint 18,000 házassági ajánlatot kapott, vagyis havon- kint 500-at. Miss Turner egy amerikai folyóiratban több olyan szerelmes levelet közöl, amelyeket ő mind visszautasított. Miss Turner továbbá elmondja, hogy a levelek kézbesítése már három levélhordónak a munkaerejét tette tönkre és hogy nem mindegyik szerepében volt a férfiakra egyenlő hatással. Leg­hatásosabb szerepe „Az elrabolt elárusitónő", akit te­mérdek veszély környez és amely minden nézőnek könnyet csal a szemébe; ha ebben a szerepében lép fel, úgy átlag 5—600 levelet kap, amelyben egytöl- egyig segítséget, oltalmat és házasságot ajánlanak fel neki. — Ez mind igen érdekes — mondta Turner kis­asszony — de én nem tudom megérteni, hogyan Ié- hetnek a férfiak olyan bolondok. Annyi bizonyos hogy én sohasem fogok olyan férfihoz férjhez menni, aki a szivét egy fénykép láttára vesztette el, mert hiszen akkor sohasem volnék bizonyos afelől, hogy fényképeken lelkesülő férjem nem szeret-e bele egy napon egy másik mozidivába ? — Sertószvész. Nagykárolyban a heti vásárt serlésvész miatt zár alá helyezték. — Uj Betéti Társaság. Leopold Gyula hirdetési irodája Budapesten, melynek nemcsak a belföldi, ha­nem a külföldi nagy hirdetők is állandó üzletfelei és mely a legtekintélyesebb és legnagyobb apparátussal dolgozó vállalat e szakmában, betéti társasággá alakult. A törvényszéki bejegyzés julius 6-án történt, meg A betéli társaság egyedüli beltagja Leopold Gyula, ki a vállalatot kiváló szaktudásával és elismert agilitásával továbbra is vezeti. Mint értesülünk, Leopold Gyula több nagyobb vidéki lap kiadójával egyesülve a vidéki lapok részére egész külön szakosztályt fog létestieni, me y csak a vidéki lapok hirdetési ügyeivel fog foglalkozni. — A tenorista álma. Montrealban a napokban egy olasz operatársulat vendégszerepeit és egyik este a Borgia Lucretia volt műsoron. Gennero szerepét a társulat elöregedett tenoristája énekelte, aki szerette az itókát. Mint ismeretes, az opera első felvonásában Gennero az egyik jelenetben elalszik, amire Lucretia elénekli fe’ette a „Nyugodt az álma“ kezdetű dalt, majd miután ezt elénekelte, felkelti Gennarot és egy duettet énekel vele. Gennaro eleget tett ennek a kö­vetelménynek ebben az esetben is, annyiban, hogy úgy aludt, hogy az első sorokban ülök szinte hallani vélték a horkolását, azonban amikor Lurreta bévé gezte énekét és fel akarta őt kelteni, Gennaro sehogy- sem akart talpra állani, sőt olyan mélyen aludt, hogy a közönség óriási derültsége közben — vízzel is lo­csolták, de ez sem használt. Gennarot talán még az utolsó ítélet harsonái sa tudták volna felébreszteni mély álmából, úgy hogy végül is le kellett ereszteni a függönyt és a hátralevő felvonások helyet — fél­órái szünet után — a „Traviata“ és a „Troubadour“ egy egy felvonását adták elő. A műsorváltozást azzal indokolta meg az igazgató, hogy a tenorista —■ mély „önkívületi állapota“ miatt nem énekelhet tovább. Nyiít--tér.*) UJGOSSOSSÄVANyUVlZ rekedtség, köhögés és nátha el­len. Czukorbetegségeknél spéci ál i s g yó g y s z e r. Főraktár S z a t in á- ron: Kaufmann Dávid cégnél ’) E rovat alatti közlőitekért nem felelős a szerk. Eladó szántóföld. A szatmárhegyi vasuli állomás mellett az amaci ut mentén egy 7 vékás szántóföld eladó. — Értekezhetni Honvéd-utca 35. szám alatt. Tüllre aplicált félftiggöny (vitráge) párja 3 K. Hosszabbítható rezrudak drbja 40 és 50 fill. Függöny congre azsuros 110 széles mtr 1 K 30 f. kézimunka iiihtéh Szatmár, Kazinczy-utca.

Next

/
Thumbnails
Contents