Szatmár-Németi, 1909 (13. évfolyam, 1-104. szám)

1909-02-21 / 15. szám

S Z ATMÁR-N E MET1 4*ik oldal. Szalmár, 1909. február 21 Sehőnpflug Jenő, Antal Alajos Vetés, RIatniczki János, Rosenberg Herman Kiskolcs, Beer Mór, Perényi János, dr. Rosenfeld József, N. N, Mertz József, Ho'UH Jó­zsef, Frank László, Komáromi István, dr. Farkas Jenő, Hajmovic1* Miklós, dr. Pirkler Ernő, Breczkó Janos, fj. Jákó Sándor, dr. Dénes Viktor, Scherling Antal, \pjok József, ifj. Órári László, Szőke Béla és Schasz- ter Gyuia 2—2 K. Kisebb összegeket többen fizet­ek felül. — Eladó ház. Há rn János utca 6-ik számú ema- etes ház eladó. — Értekezhetni ugyanott. — Nagyon igaz, hogy hajdan is jó bor volt a ,Hungáriádban, mostan is ajánljuk, ha kitűnő bort tkar élvezni, keresse fel a „Hungáriáit. Ny il t»t ér. A „Tartóiéi Népbank“ ügye. A „Tartóiéi Népbank“ ellen több hírlap hasáb- ain napvilágot látott rosszhiszemű, alaptalan és va- ótlan közleménnyel szemben, mintha mi törvénybe tköző módon az avasi nép tudatlan elemeinek meg- ontására törekednénk, uzsora-ügyletekkel foglalkoz- iánk, okirathamisitásokat követnénk el, adósainkat jmegesen pereljük, azok vagyonát elárvereztetjük és |y tönkre tesszük, stb., mely okból ellenünk több mint 500 panasz tétetett volna: indíttatva érezzük magunkat a következő tényállás közhírré tételére: A szatmári kir. ügyészséghez ellenünk eddig csupán egyetlenegy feljelentés érkezett, minek követ- i keztében a szatmárnémeti-i kir. törvényszék vizsgáló­bírója nálunk kiszállott, ott alapos vizsgálatot tartott és a könyvek szakértők utján eszközölt betekintése és tanuk kihallgatása áltat meggyőződést szerzett arról, hogy mi annál magasabb kamatot egy esetben sem szedtünk és a szokásos kezelési és nyomtatvá­nyt illeték cimen bevételezett jutélókok a más hasonló pénzintézetekét egyáltalában meg nem haladják és ezeknek magassága az igazgatóság által előre meg­állapított és mindenkor egyenlő összegben felszámított mennyiséget képez. Ezen illetékek tehát legfeljebb az egészben kicsiny tételeknél mutathatnak nagyobb aránytalanságot, ellenben a magasabb, állandóbb pénztételeknél teljesen arányosaknak is látszanak. Ezek szerint a bíróság eddigi vizsgálata semmi olyan körülményt sem talált, mely a legcsekélyebb gyanút is igazolhatta volna. Ami pedig az állítólagos perléseket, végrehajtá­sokat és árveréseket illeti, ezen állítás a lehető ieg- rosszhiszemiibb valótlanság, mert intézetünknek több éves fennállása óta még egyetlenegy perlési esete sem volt. Ezért annak kijelentése mellett, hogy a rágal­mazókkal szemben az eljárás befejezése után a kellő lépéseket megtesszük, a nagyközönséget arra kérjük, szíveskedjék a feotemlitett bírói eljárás befejezését tárgyilagos bírálattal bevárni, a midőn is a bennünket teljesen rehabilitáló bírósági Ítéletet közzé fogjuk tenni. Tartolc, 1909. február 17. „Tartóiéi Népbank“ Csikós Kockás Shantung Armure Selyem és „Henneberg1' selyem t K 35 f.-tól feljebb, bér­mentve és vám­mentesen. — Minta postafordultával. Megrendelések bármely nyelven intézendók: an Seidenfabrikt. Henneberg in Zürich. Kérjen Ön Aspirint mindig a mi eredeti tablettánkban. Festék áru gyár. Friedr. Bayer et Co, Elberfeld. Miért vesz minden szegény és gazdag egyaránt sósborszesztíi Mert a fáradt test okvetlen megkíván egy jó massieiro^óat. Mert bedörzsölés által rögtön elmúlnak a meghűléstől és megerőltetéstől ke­letkezett és visszamaradt fájdalmak Mert különös előnye, hogy már a masszírozás alatt múlnak el a leghevesebb fájdalmak. Nagyon sokan cseppenként ezukorra vagy vízbe veszik mint étvágygerjesz-tót és fájdalomcsilepitőt munkásoknak 1» ■ kincset ér egy üveg valódi DIANA sósborszesz. Bedörzsölés utján a fáradt, vagy elernyedt izmok és idegek visszanyerik természe- szetes frissességüket és rugékonyságukai. A kik sokat utaznak, azok minden, az utazásnál elkerülhetetlen kellemetlenségektől és bajtól meg lesz­nek övu, ha Diana sóshorszeszt visznek magukkal. Mert a Dlana-sósborszesz iha- tóvá és teljesen ártalmatlanná teszi a legrosszabbvizet is, hőségtől vagy az utazásnál más okból gyakran előforduló fejfájás és egyéb bajoknál kellemesen ható enyhítő és házi szer. Hajón utazókat megóvja a rettenetes tengeri betegségekből származó kellemetlen utóbajoklól. 19 S* Gyermekápolásnál k ellósággal nélkülözhetetlen. Meggátolja, mint óvszer, a test kipállásiR. a gyakoii mandula és toroklobot; fogzásnál minimálisra redukálja a fájdalmakat. Munkások, kik testi erejük utján szerzik meg a miudennapi kenyeret, utolérhetetlen, kiváló izomerósitó szert nyernek a DlAVA-sósborszesben. A fáradt testre üditőleg hat, a gyakori hát és derékfájást meggátolja, néhány előzetes bedörzsölés áliai. Hivatalnokok, dijnokok, szóval irodai munkát végző és sokat görnyedő egyének jobb, hálásabb szert nem találhatnak a DIANA-sósborszesznél. a mely a sok ülésből szármázó, elmaradhat- lan bajok ellen a leghatásosabb, biztosan haló szer. Mint arcápoló szer, a legkiválóbb a DIANA-aóeborsxasz, a mely eltünteti a mitessereket, az arcbőrt simává, tisztává varázsolja. Sikerrel alkalmazható izzadás ellen, valamint szájbüz megszüntetéséhez. Fürdővízben, mosdóvizben használva, a testnek bámulatos rugé- konyságot, üdeséget kölcsönöz. Fejfájásban szenvedők állítása a DXANA-xóaborasasx biztosan ható és a leg Jcsóbb háziszer. Esténkint miért használják oly előszeretettel a DIANA sósborszeszt Minden házban ? ! Aki egész nap dolgozik, jön-raegy, kifárad , Ustileg és szellemileg meg van erőltetve annak okvetlen szükséges, hogy lefekvéskor jól bemasszirozza magot a DIANA sósborszeszszel Mert erősíti és «del a testet. Mert erősíti és edzi a csontokéi. Mert erősíti és edzi az Inakat, .Vert erősíti és edzi az ereket. Mert a bedörasölé« által a véredények mozgásba jönnek, miáltal felfrisettl az égés- szel vezet. Mert a bas masszírozása által a székelet teljesen rendben Jön. Mert a bégyadség a homlok bedörsiülése által végképpen elmúlik. A kik egész nap a* asatal melletlt Ölnek, fényednek, dolgoznak, olvasnak, írnak : rendesen hátfájásuk van. ezeknek megfizethetetlen egy jő bedOrasölés a valódi DIANA sósborszeszszel mely a fájdalmat már a masszírozás alatt szünteti meg A x égé*/ o r s ä ágba u in índenütt k a p h a t ót Egyedüli készítő : Minden üvegnek plombáivá kell lenni Használt "DIANA sósborszeszes* üvegeket nem veszünk vissza. 44 fillér 1 kor. 10 fillér. Xgy legnagyobb tivog O lr0r 00 fillér. Diana xóxborxsexx ^ KUI • mit* • m m mmm m m m ÜK Hu m m ERÉNYI BÉLA gyógyszerész, Budapest, Károly-körut 5. Postán legkevesebb 6 üveg szállítható utánvéttel mellett.

Next

/
Thumbnails
Contents