Szatmár-Németi, 1909 (13. évfolyam, 1-104. szám)
1909-05-09 / 37. szám
S/.atm:lr, 1909. május 9. SZATMÁR-NÉ M £ T 1. 5 k oldal Üajletáthelyeicés. Tisztelettel hozom a t. rendelők és a n. é. közönség szives tudomására, hogy Eötvös-utea f. szám alatti lakatos és szerelő műhelyemet teljesen megnagyobbítva és újabb gépekkel felszerelve, a Zrínyi utczáha, a Károlyiház közvetlen szomszédságában levő Katz- féle sarokházba, a Kereskedelmi Részvénytársaság szomssédságába helyeztem át KÉSZÍTEK viztartányokat, bármily nagyságban. Szivattyúkat kézi és villanyhajtásra. Különböző fürdőberendezéseket, előz elteket vízöblítésre. Szivattyús kutakat 1 évi jótállás mellett. Takaréktiizhelyeket minden nagyságban és mintára. Vasajtót és vasablakokat. Vasrácsokat és kapukat, Vassalukat templomokra is, zárakat bármily félét. Pontos időre méásékelt ár felszámítása mellett. Költségvetéssel szívesen szolgálok. Teljes tisztelettel Monkhart Gyula utóda SCWARTZ ANTAL magángépész és lakatos. Értesítés. Van szerencsém a nagyérdemű helybeli és vidéki úri közönség b. tudomására hozni, hogy MT1 férfi* *i|| szabó műhelyemet Deák tér 6. szám alá helyeztem át (Szatmári bank épület). Hol e szakmába vágó munkák jutányos árban való készítését elvállalom, úgy saját min- takönyvemből megrendelt vagy helyben szerzett szövetekből. A nagyérdemű közönség szives pártfogását kérve, maradok kiváló tiszteletied MISKOLCZY PÁL, férfi-szabó . ^ ............— ■ —........- .........— ------T----Uj fuvarozási vállalat. Tisztelettel értesítem a n. é. közönséget, hogy Petőfi U. 32. SZ. a lakásomnál uj fuvarozási vállalatot létesítettem. Mindenféle előforduló szállítást, vagy a most már küszöbön levő költözködést, kívánatra ruganyos társzekérrel teljesítem, miért is a n, é. közönség legkényesebb igényeit is kielégíthetem. Pontos és lelkiismeretes szállítás mérsékelt árak mellett. Megbízások részemre Klein Bernát fiiszerüzletében a Sörcsarnok mellett eszközölhetők. Kérve a n. é. közönség pártfogását, maradtam tisztelettel IZSÁK H. Valek és Raji angol és francia különle- gességü cipészek, hol saját készitményü kész cipők is kaphatók bármilyen kivitelben. kim, Efe-ulca (Heinrich-palota.)-§ ® | <n 7 C O t 55 i- <2 >. ■a se t- J3 G cd-Q ■% ^ s .g731 ■ö „C o 12 «3 . ® . & ^ UJ o.'-§ (f) 0} £ & v > Cf) . cö «> d X3 cn ^ £ MS S O’ t :0 i i :0 g ^ zz cl u c/i 'D r- -f4 - QJ rC <SL) Nem kell hifiidre mennie! Nem kell utazókkal tárgyalnia, ha jó é« Oldó ZSÁK és PONYVA árura van szüksége. Ajánlok : mindennemű uj zsákot, zsákkötö zsineg«!, vízmentes repce és rostáló, kazal és oséplőtakaró ponyvákat minden nagyságban és minőségben, a legjutányosabb árak mellett. Ha raktáromban szerzi be szükségletét: C CJ X> Í2 3 M s e ■O ti Ö ;0 a o 3 * a ► n o >> bU 55 C N tu gaí *3 E ■cd N W cd o ‘O •o CB 4> te <u-C N ü *0 £> s_ V c o S-. Ninos szállítási költsége. Nem kell várakoznia az árura, Nem kap mást, mint aminőt rendelt. Sok kellemetlenségtől kiméli meg magát, ha bizalommal fárad : Feldmann Mór zsák- és ponyva gyári raktárába, S Z A T M Á R. Deák-tér 21. ---------------- Petőfi u. 14. sz. 2 M N5 m S viGír Azzoiw! Kz a tigyelmeztetés mindazoknak ázol akik egy kis, jelentéktelennek látszó meghűléssé], köhögéssel nem szoktak törődni. Egy kis meghűlés. influeneia, egy kis köhögés elég ahhoz, hogy az ember életét veszedelem tenyegesse, a bacillus utat talál tüdejébe és mire a kis bajból nagy baj lett, akár egy kis vagyon is elúszik a gyógyulási bajszában. A tüüBbaj, ez a veszedelmes emberirtó, ott leselkedik a köhécselés mögött, van tehát elég ok arra, hogy mindenki, aki köhög*, melle fáj, elnyálkásodott, étvágytalan, éjjel izzad, gyenge, bágyadt, HARSFAMÉZ-sssörpöt, mely a köhögést csillapítja, a vérköpést megszünteti, kitünően oldja a nyálkát, megszünteti a kellemetlen gyengítő éjjeli inadást és javítja az étvágyat. Aki nehezen lélegzik, okvetlen használja, mert hatása valóban felülmúlja a várakozást. Aki testsúlyában fogyást észlel, ami gyakran előjele a tüdőbajnak, saját érdekében használjon Örkény-féle liárSfaméz-SzürpÖt, mely már az első üveg elhasználása után javulást eredményez, a beteg álmai újra megjönnek, az éjjeli köhögés és izzadás megszűnik, a testsúly emelkedik, mert a beteg jó étvágyat kap. Egy mintaüveg ára 3 korona, nagy üveg 5 korona és 8 üveg bérmentve 15 korona Utánvéttel vagy a pénz előzetes beküldése után küldi a készítő: Örkény »APOSTOL* gyógyszertára, Budapest, Jozsef-körnt 64. sz. (Depot 52. szám.) Rosszul van? Persze, hogy a gyomorral van baja, nem tud emészteni nem csoda, ha rosszul néz ki, feje fáj, étvágytalan, puffadt, szédül, savanyu fel- böfögése van, görcs kínozza. így van az, ha nincs rendesen széke, ebből keletkezik aztán az aranyér is. 11a bármilyen gyomorbántalomban szenved, azonnal használja az Örkény-féle hashajtó Cascaradin-tablettákat melyek biztos és kellemes hatásuknál fogva a j legkedveltebbek. Egy féldoboz I korona 20 fii- i lér, egész doboz 2 korona 20 fillér. -Minden ren- j delés pontosan így cimzendó : Örkény „APOSTOL“ gyógyszerfára, Budapest, (2Csuz és kösssvény, rhenmatikns bántalmak, hát- és derékfájás, hasogatna, nyilalás, szúrás, szaggatás, láb- és izom- fájdalmak és minden légvonattól és meghűléstől eredő hasonló baj ellen a legbiztosabb és legegyszerűbb szer az Örkény-féle G-aultheria-kenőcs. Egy tubus ára 1 korona 60 fillér, 3 tubus utánvéttel vagy a pénz előzetes beküldése mellett bérmentve 5 korona. — Rendelések igy eim- zendők : József-körot 64. SZ. (Depot 52. szám.) 4) N o Ponyva- és zsák kölcsönző intézet. I. rendű porosz-kőszén, bükkfa-szén, valamint I. rendli bük hasábfa I. rendű gyertyánfa I. rendű cserfa I. rendű tölgyfa kapható Fischer Herman eis« szatmárbelvároai villamos favágóda és szénkereskedő. Báthory utca 10. sz. Telefon 122. Raktárok: a lakásnál és a Szentvér és máv, állomásnál. v?5 1.50 K. 3.—K. ■Q Fi re ÍM NTULÁSZI BÉLA h. fi tJ 0 rí Ív sorsjegyüzletében Fő-u. 12. sz. nyerték az elmúlt osztálysorsjáték legnagyobb nyereményéi ^ 602.000 I-ál 1 102565. számú sorsj sgyrs. Sorsjegyek az I-ső osztályhoz kaphatók: Egy nyolcad Egy negyed Egy fel Egy egész 6.—K. 12.—K. HÚZÁS: május hő 19. és 21-én. Megrendelés legcélszerűbb postautalványon vagy levelező-lapon. ■Ö