Szatmár-Németi, 1908 (12. évfolyam, 1-104. szám)

1908-05-10 / 38. szám

2-ik oldal. SZATMÁR-NÉMETI. Szatmár, 1908. május 10. .. . Fáradt vagyok. Nagy hunyó messzeségen Búcsúzva fut végig tekintetem, Csak egyszer még, s aztán, nos, hát legyen, — Befordulok a gyenge sziklarésen, Megdöngetem az ős, mohos kaput; Fogadj be Sátán, véget ért az ut. Uj harcok jöttét félve rettegem, Karom elernyedt, inam lankadóba : De benne, poklodnak kénköves kohója Nyugodni hi, csábitón, melegen, Győztél »nagyur !* Gyáván meghódolok, Ki egykoron gőggel tagadtalak, Elösmerém örök hatalmadat, S szolgád leszek, kerítő zsoldosod. Nincs vágyam többet, hivságos, kei ély ? A tarka álmok, im fakóra válnak, Körülölelnek fekete, nagy árnyak S utána törtet, fojtogat az éj. És minden zug, minden odú feléled Ezernyi rém mohón reám mered, Parázsló izzó, villanó szemek Zöld lobbanással nyomdokon kisérnek, — Fojtott kacaj rikolt a völgyön át. Fogadj be Sátán, nem bírom tovább ! fogorvos a Rákóczi-utca 24. sz. (saját házába) költözött át. — Rendészeti ügyek. A rendészeti szakbizottság Tankóczi Gyula főkapitány elnöklésével május 7.-én 8 ügyet tárgyalt le, melyeket a következő határozati javaslatokkal terjeszt a holnapi közgyűlés elé: 1. Erdei Gyu'a és társainak a Keresztes András- féle major területéből megosztott telkei »Tiszaujlaki- ut« elnevezés alatt folyó házszámokkal látandók el. 2. Tar Lajosnak Mátyás-király-utca, 41. számú telke, mely 240 négyszögöl, tekintettel hosszú homlok­vonalára, 3 részre felosztható. 3. Lázár József tanácsi határozat elleni felebbe- zése, melyszerint Várdomb-utca, 24. számú telkét, mely 240 négyszögöl, két részre osztani kéri, nem teljesithető. 4. Kiss András kérelme, hogy a németi mocsár dűlőben uj lakóházat építhessen, csak azon esetre tel­jesithető, ha itt a környékbeli lakosság saját területé­ből a mai 3 öl széles utca helyett 6 öl széles utcát nyit. De ez esetben is már most kimondja a hatóság, hogy ez uj telepre mindaddig semmiféle községi szol­gáltatást nem ad, mig a telkek háromnegyed része beépítve nem lesz. 5. Papp János Szirmay-utca 7. számú telkének kettéosztása megengedhető, mivel az két utcára nyílik. 6. Kaposi Lajos tanácsi határozat elleni felebbe- zése, melyszerint Hunyadi-utcai telke mentén a gya­logjáró elhelyezése miatt eszközölt feltöltési munká­latok árát kiutaltatni kéri, nem teljesithető, mert ha­sonló munkálatokat minden háztulajdonos a saját költségén tartozik végezni. 7. Uzonyi Lajosnak azon kérelme, hogy Gva- j dányi-utca, 5. számú telkét, mely 296 négyszögöl, kettéoszthassa, tekintve a hosszú homlokvonalat, tel­jesíthető. 8. Diószegi István tanácsi határozat elleni fe- lebbezése, melyszerint Kisfaludy-utca, 21. számú tel­kén alsó épületeket emelhessen, közegészségügyi, szé­pészeti és közbiztonsági okokból s még azért sem teljesithető, mivel az utcavonal beépítve nincs. — Gazdasági és jogügyek. A gazdasági és jog­ügyi szakbizottság május 8-án dr. Vajav Károly pol­gármester elnöklésével ülést tartott, melyből 9 ügyet a következő hatarosati javaslatokkal terjeszt a hol­napi közgyűlés elé : I. A Chevra Niszmájesz-egyesület kéri a telkéhez csatolandó 14 öl közterület díjtalan átengedését. Mi­után ezen egyesület célja a bizottság előtt ismeretlen, a tanács be fogja szerezni az alapszabályait. II. Nagy János számvizsgálónak, mint a külön­választott adóhivatal főnökének a bizottság 1908. évi január 1-től ideiglenes természetű évi 400 K műkö­dési pótlékot javasol. III. Weisz Sándor felsőkörtvélyesi bérlő lakásának kibővítési költségei megtérítéséül a bizottság 800 K-t ajánl, oly formán, hogy ez az eset precedensül nem szolgálhat. Az átalakítási munkálatot a bél lő 1910 koronában számlázta; a gazdasági tanácsos pedig 1600 koronára becsülte. IV. Az ipari tanonciskolánál, tekintettel a tanon- eok 800 főnyi számára, a bizottság l közismereti és 2 rajztanitói uj állás szervezését javasolja. V. Az avasi erdőterületből kitermelt faraktár­területének kibővítésére ajánlja a bizottság, hogy a közgyűlés a Kőrösmezei Antal szomszédos 1 hold 578 négyszögöl földjét négyszögölenként 2 K 50 f. árban vásárolja meg. VI. Az 1908. évuví'ri kiépítendő mügyalogjárók sorrendjét a bizottság megállapította. Ezt csak köz­gyűlési elfogadás után közöljük. VII. Néhai Gzukor Pinkász pöce-gödör tisztitó 200 kor. biztosítékára azt ajánlja, hogy ez összeget és I járulékait a tanács az elhunyt által nem teljesített t, középületi tisztításokra és adófizetésre fordítsa. VIII. A tűzvédelmi szabályrendeleten a belügy­miniszter több módosítást tett. így a tűzvédelmi dijak fizetése alul az állami tisztviselőket, az iparos és kereskedősegédeket fölmentette. A dijakat a kereset­adó alatt állókra és fizetést élvezőkre mérsékelte. E módosításokat a biaottság a szabályrendeletben átve­zetésre ajánlja. Javasolja továbbá, hogy a dijak csu­pán a lakószobák száma után s Szatmárhegyen csak azon időtől szedhetők, midőn a Hegy tűzoltóságot kap. Végül a tüzfelügyelő rangját őrmesteri fokozatban állapította meg. IX. Nincs kifogása az ellen, sőt tudomásul veszi és megengedi, hogy a tisztviselők egyes pénzintéze­teknél igazgatósági vagy felügyelőbizottsági állásokat viseljenek. így 1. dr. Vajay Károly polgármsster a gazda­sági és iparbanknál elnökhelyettes. 2. Kőrösmezei An­tal főjegyző a leszámítoló banknál felügyelő bizottsági tag. 3. Árokháty Vilmos közig, tanácsos és 4. Bartha Kálmán gazd. tanácsos gőztéglagyári vállalatnál igaz­gatósági tagok. 5. Dr. Antal Sándor t. főügyész a ta­karékpénztárnál ugyanaz. 6, Tankóczi Gyula főkapi­tány a népbanknál felügy. biz. tag. 7. Erdélyi István főmérnök a vármegyei takarékpénztárnál ugyanaz. 8. Novák Lajos főszámvevő és 9. Kertészffy Gábor pénz­tárnok a népbanknál ugyanaz. 10. Dr. Lénárd István árvaszéki ülnök a leszámítoló banknál ig. tag. 11. Fürst Viktor ellenőr a kereskedelmi és iparbanknál felügy. biz. tag. 12. Nagy János számvizsgáló a köz­ponti takarékpénztárnál ig. tag. 13. Nagy József szám­tiszt ugyanott ugyanaz. 14. Ferenc Ágoston tanács­jegyző a szatmári banknál ugyanaz. — Városi havi rendes közgyűlés lesz holnap d. u. 3 órakor. A közgyűlés tárgysorozata: Hitelesítő bi­zottság kirendelése, hitelesítés helyének és idejének meghatározása. Polgármester havi jelentése intézke­déseiről s a törvényhatóság állapotáról. I. Miniszteri leiratok. Kereskedelemügyi minisz­ter leirata a szafmár-mátésfcalkai h. é. vasút építési engedélye tárgyában. Kossuth Ferenc keresk. min., Darányi Ignác földműv. min.. Popovi cs Sándor, Me- zőssy Béla és Szterényi József áll. titkár köszönő nyilatkozata a törvényhatóság üdvözlésére. A róm. kath. segédlelkészek fizetésrendezésének jóváhagyása. II. Tanácsi előterjesztések. Közpénztár 1907. évi zárószámadása. Lehótzky-árvaházi alap 1907. évi szá­madása. Árvatartalék-alap. A 7 éven felüli elhagyott gyermekek segélyalapjának számadása. — Feloszlott gyógyszerész és orvosegylet segélyalapjának száma­dása. Walton-alap 1907. évi számadása. Lehótzky-alap keblem. — A szív és léleknek semmi joga? Üres visszhangként hangzottak el panaszaim, követeléseim. Az ezredes szava élesebb, mint kardja. Leánya feje konyul, mint az áldozaté. Harsog a családi határozat : • Klára jussa kaucióra kell és szépsége az ezredesnek. Huszonkét évvel lelkem első csapását nehezen cipeltem. Könyek mosták feldúlt arcom. Elzártam vad fájdalmam. Nem sírtam el anyám keblén. Kinálgattak vigaszt a világ szép leányai, de nem voltam tarka szerelmekre berendezve. Fehér lélek hiv érzésére, fehér hattyú hónyakára vágytam. Megszoktam a meleg szót: Én szerelmesem ! Hozzá kívántam : Én hitves­társam 1 És megtelt volna a lelkem. De el kellett fe­lednem vágyam, csalódásom. A tanév utolsó ideje nem adott időt merengésre. Jó névvel, fölemelt fővel akartam Klárát üdvözölni uj boldogságában. Erősen készültem a lelki csatára. Az ezredes menyasszonyá- j hoz valaha, nem is régen, igen közel állottam. Tanulmányaim sikeres végeztével büszkén vág­tattam haza. Kláráék kertajtója felé vitt a vágyam, megszokásom. Alvó leányt találtam utamban, a gyepen elterülve. Haja szerte. Egy bűvös madoma 1 Le akar­tam borulni, de fölnyitotta szemeit. Dóra volt. Oly meleg őszinteséggel, oly keresetlen bájjal fogadott, hogy szivem bele ujongott. Szemében részvét csillo­gott. Részvét a férfi szív árvasága iránt, mely eddig oly gazdag volt. Hogy nem vettem észre Dórán eddig ennyi szépséget?! Én vak szerelmes! Vagy most is a Kára hasonmása oly kedves nekem ? Vagy a leány iránti haragom, a sértett hiúságom keres kárpótlást a Dóra gyöngédségében ? Dóra a régi. Sajnálom csupán — Láttam Klárát menyasszonyi szerepében, díszé­ben. Büszkén ragyogott vőlegénye rendjeles oldalán. Hangja érdesen csengett, mint mellette a kard csör­gése. Kacagott, csillogott tarkán a nyári napsugárban, mint a szarka. Elköszöntem mellette. Mereven nézett reám. Mögöttem újból felkacagott kacéran. Megfagyott a lelkem. Vitte a katona sietve, merészen. Tán fölebb- valóinak bemutatni. Vigyázz K'ára — gondoltam — ne kacagj nagyon a tábornok szemébe ! Vájjon melyik lesz utolsó utódom — gyanakodott a hideg kacérság láttára a szivem. Fáztam tőle, mint hajdan mele­gedtem. Dóra csillapitgatott, hogy Klára nem rossz, csak okos és reális. Hogy nem tehet másként. Bele kell illeszkednie jövő életmódjába. Hogy tőle is elvonja uj élete, a sok látogatás, a vőlegény, a luxus. Remeg is a lelke érte, vájjon boldogítani fogja-e a merev ka­tona, a fényes pozíció. Nem volt rá szavam, gondom. Nem osztoztam Dóra baráti érzésében. Kerültem őt is. Nehogy azt higyjék, szükségképen őt veszem majd el feleségül. Uj hivatásomnak éltem. Sokszor belemelegedtem munkámba. Sokszor megfáztam, meg­hűltem a falvakon, mig egy kis karrierre szert tettem. Lázzal dolgoztam, hévvel törekedtem. Klárát hidegen nézegettem. Dórát bár kerültem, áhítottam. Vonzott közelébe szavának az igézete, hangjának a lágysága, melegsége. De tartózkodtam, mert féltem a másodszori felsüléstől. Képzelődő gunyszavak kisértgettek: Klárát szerette, hát -engem hogyan kérhet ? Stb. Csak akkor mertem már bátran átlépni családi köszöbüket, mikor tudva tudtam, becses parthie vagyok. Egyszerűen di­vatba jöttem. Lányos apák, anyák etettek, itattak Nem volt bizalmam senki leányához. A véletlen Klára esküvőjén a Dóra vőfélyének szánt. Nyugodtan néztem végig első kedvesem esketé- sét. Mialatt Klárát kutató kíváncsisággal szemléltem, Dóra könybei úszó szeme, remegő hangja kérdé: Szereti még ? — Nem — szorítottam szivemhez reszkető kezét. Mást szeretek, de az nem hisz szerelmemnek, mert most is kétkedik abban. Lesütötte érzéstől fénylő szemeit. Nem mert örülni és én kéjelegtem édes zavarában. Amint rápil­lantottam, mintha imádkozott volna, hogy szeressem. Meggyőztem arról, hogy belső értékéért és külső bájaiért imádom. Megértettem vele életem célját, fel­adatát. Megértettem én is hü lelkét, ismertem becsét. Összeforrtunk, összeszoktunk. Nem bírtuk egymást nélkülözni. A vágyunk, a kölcsönös epedésünk sürgette: Legyünk hát egymáséi ! És mi reánk is virradt az a derűs, fényes nap, mikor oly ragyogóan világos minden. Mikor orgona zenéje a szivek zenéjét bugja-sugja. Mikor két lélek egymásfelé hajlik csókszomjasan. Önfeledten ismétlem: Édes, édes! A visszhangom mást, szebbet mond; mindig szerettelek. Hát az, az volt hát, ami úgy vonzott! A vonzalma, nem a hason­latossága? . . . 35 °lo engedmény, f de csakis akkor érhető el, ha @ Xrámer Jeremiás ♦ BUTORRAKT ÁRÁBAN 4 i Szatmár, a színházzal ♦ -- szemben, === * szerzi be : háló-, ebédlő- és irodai beren- % dezését, tükrök, képek, kárpitozott és vasbutorok óriási választékban! — Modern kivitelben szilárd munka ! — Rendkívüli tartósság !

Next

/
Thumbnails
Contents