Szatmár-Németi, 1908 (12. évfolyam, 1-104. szám)

1908-03-18 / 23. szám

A házszabályrevizió. A másik kérdés, amely ma a közvéleményt fog­lalkoztatja : a házszabályrevizió kérdése. Állítom t. uraim, hogy nincs politikai kérdés, amelyről az u. n. tájékozottabb közvélemény előtt is, annyi téves hir volna forgalomban, mint éppen a házszabályrevizió kérdésében. Maga a függetlenségi-párt a házszabályreviziónak, mint ilyennek elvi ellensége nem volt soha. Hanem a bázsabályok szigorításáért a kormányoktól mindenkor bizonyos ellenértéket követelt. így történt, hogy a Bátiffy-féle uralom alatt a függ. párt három feltétel ellenében járult a házszabályok módosításához. E feltételek az összeférhetetlenségi törvény meghozatala, a kúriai bíráskodás reformja és Bánffy távozása. Tisza István alatt szintén kitört a nagy obstrukció a ház­szabályrevizió ellen. Ennek élén a függetlenségi-párt vezére, Kossuth Ferenc állott, aki a ház nyílt ülésén jelentette be, hogy a revízióba két feltétel mellett hajlandó belemenni. Ez a két feltétel vagy ellenérték uj, széles alapokra fektetett választói törvény hozatala és — Tisza István feje. Tisza az elsőt megtagadta, mert nem volt hive a választói jog kiterjesztésének s hogy a második kívánságot miért nem teljesítette, azt hiszem, nem szükséges okadatolnom. Már most, t. barátaim, azt hangoztatják: ez a mostani házszabályrevizió azért készül, mert igy ren­delték azt meg Bécsben és mert ennek a segítségével akarják keresztül vinni a létszám-felemelést. Hát ami az első kifogást illeti, csak arra utajok, hogy Kossuth, Andrássy, Apponyi, az összes miniszterek egyéni be­csületszavukkal jelentették azt ki, hogy a királynak még csak fogalma sem volt arról, ho^y házszabály­revizió készül; hogy ők ezt szinte illetlen módon nem jelentették és róla Andrássy csak akkor referált a Felségnek, amikor már a házszabályrevizió tárgyalás alatt állott és amidőn a parlamenti folyó ügyekről Kellett a királyt tudósítani. En, t. barátaim, mindenki számára megengedem azt, hogy politikailag más néze­ten legyen, mint a másik ember, hiszen a politikai nézetek előfeltételei: egymás elveinek kölcsönös meg­becsülése. Azt azonban még sem tudom elképzelni, még a legfeketébb lelkű emberről sem, hogy azt az irtóztató gazságot, egyéni elvetemültséget tételezze fel, hogy ilyen jelentőségű férfiak becsületszavukat kössék le oly dologban, amely valótlan. (Igaz\ ügy van!) Ami a másik ellenvetést illeti, számoljunk le ezzel is; még pedig a betű elmagyarázhatatlan erejével. T. barátaim ! Itt van előttem, — fel fogom olvasni, — az a házszabályrevizió-tervezet, amelyre azt mondják, hogy ennek a segélyével akarjuk a felemelt üjonc- létszámot megszavazni, —• és innen kétségtelenül ki fog az derülni, félremagyarázhatatlanul mindenki előtt, hogy ebből a házszabály tervezetből, a házsza­bályoknak ezekből a módosításaiból az Ausztriával közös érdekű ü%yek ki vannak tárva; hogy ez a ház­szabály kizárólag Magyarország belső ügyeire lesz alkalmazható és semmiféle oly dologra, amely Ausz­triával vonatkozásban áll. (Helyeslés.) Itt van, t barátaim, az irás. (Halljnkl Halljuk1) »Ennek a szakasznak intézkedései csakis a jelen or azággyülés alatt a költségvetési, illetői eg a költségvetési felhatalmazási javaslatok, továbbá az általános vá­lasztói jogra vonatkozó javaslatok és a magyar szent korona országait egyedül érdeklő ügyekben bírnak ér­tékkel. Tehát semmiféle olyan ügvben, amely a közös hadsereggel, amely Ausztriának valamelyes ügyével kapcsolatban áll. De még egy más dolgot is ajánlok figyelmükbe. Azt, hogy ez az úgynevezett ideiglenes házszabály­revizió nem éppen erre az ülésszakra érvényes, ha­nem érvényes ennek az országgyűlésnek egész tarta­mára; mert az ülésszakot évente berekesztik, ámde uj országgyűlést csak uj választások alapján lehet összehívni. Amennyiben tehát megalkottatnak más házsza­bályok, azok csak az uj országgyűlésen lesznek ér­vényben; ezen az országgyűlésen, amelyre a mi meg* bitó levelünk szól, azonban oly házszabályok alapján tanácskozunk, amely házszabályoknál a sürgősségi szakaszok a közös ügyeknek a tárgyalásánál egysze­rűen ki vannak rekesztve Ha tehát ez, t. barátaim, nyilvánvaló, amint nyilvánvaló mindenki előtt, akkor lehet, hogy azok, akik az ellenkezőt mondják, tévedésben vannak és én a tévedést teljes mértékben tisztelem, — vagy pedig vannak emberek, akik tudatosan terjesztenek valótlanságot és ezekkel a gonosz lelkekkel vitázni ni nem lehet (Igaz 1 Úgy van \) T. uraim! Még két más dologra kell felhívnom az önök figyelmét, Az első az, hogy mi a házszabá­lyok módosításának veszedelmét az elmúlt idők alatt abban láttuk, hogy ha behozatik a szólásszabadság korlátozására a klotür. Mert a klotür az elhallgattatást jelenti, a némává tett parlamentet. Suatmár, 1908. március 18. Én mindenkit megnyugtatok az iránt és önök hivatva lesznek e pillanatban elbírálni állításom he­lyességét, hogy a házszabályoknak ez a módosítása az obstrukciót egyáltalában nem zárja ki. Lehetséges | ugyan, hogy az ülések tartamát 10, esetleg 16 órára \ hossabbitják meg, de állítom, hogy egy erőteljes ellen- | zék, ha mindössze csak hatvan tagból áll is, 16 órás i ülésekben is legalább 15 napon át képes a vitát fen- i tartani. Miután pedig minden szónoknak módja van i határozati javaslatot beterjeszteni és ezzel a maga j részére a zárszó jogát biztosítani, az általános vita | e cimen újabb 15 napra terjedhet. Ez után következik a részletes vita és még ha lehetséges volna is minden törvényt egy §-ba gyömöszölni, a módosítások özöne mellett legalább további 15 napra terjedhet a vita Hátha az ilyen obstrukció olyan cél és olyan eszme érdekében folyik, amely a lelkeket teljesen megragadja, amely mögött tömör sorokban áll a nem­zet többsége, szeretném én azt a kormányt látni, amely ezt a támadást kibárja. Mert ez alatt a negyven­negyvenöt nap alatt^az országban mindenütt népgyü- léseket, törvényhatósági közgyűléseket tartanak, a nemzet minden rétegéből feLvi,harzó népakarat elemi erővel söpörné el helyéről a vele szemben álló kor­mányt. Ez a revisió tehábcsak azt akarja lehetetlenné lenni, hogy 15—20 képviselő, kiket nem támogat a nemzet, minden pillanatban megakaszthassa a tárgya­lások menetét és ezzel azt eredményezze, hogy ebből n mi parlamentünkből gyönge, tehetetlen népképvise­let váljék, melynek nincs ereje ahhoz, hogy a királyi akarattal szemben megfelelő ellensúlyt gyakoroljon. Elismerem, hogy e revizionális javaslatnak is vannak hibái. Ezen a részletes tárgyalás során lehet segíteni. De nem is túlságosan jelentős a dolog, mert hiszen ez a házszabály ennek a parlamentnek munkatarta­mára lesz csupán érvényes. Ami pedig a végleges házszabályreviziót illeti, én remélem, hogy a függetlenségi-párt nem fog hozzá­járulni mostani álláspontjának módosításához és ahhoz, hogy a végleges házszabályok sürgősségi szakaszai alá a közös ügyek bevonhatók legyenek. Nem azért, mintha az obstrukció általában kívánatos volna, de mert tudjuk, hogy amiként Ausztria a cselnek és erő­szaknak fegyvereit alkalmazza szemben ellenünk, mi is nem szép szóval, hanem nem egyszer csak az erő­szak fegyvereivel boldogulunk ellenük. Ez a fegyver pedig t. uraim, nincs kiadva evvel a revízióval (Él­jenzés ) Választól jog. T. barátaim! Még csak a jövőnek két kérdését akarom egészen röviden tárgyalni. Nem foglalkozom részletesen a választói joggal, erről elégszer nyilatkoz- I tam, nemcsak szóban, de írásban is. Sem nekem, sem | önök közül senkinek nincs fogalmunk arról, hogy a [ választói jognak szélesebb mértékű kiterjesztése mi­ként log megvalósulni. Azt azonban hangsúlyozom, hogy aggodalmam van, ha a plurális választójog esetleg megvalósul, mert a hivatalnokoknak és köz- tisztviselőknek háromszoros szavazata veszedelmesen megnövelné a központi hatalmat, ami Magyarország függetlenségének kárára lehet ;ir, A koalíció. T. uraim ! A másik : -ar.koalició jövő fentartásá- nak a kérdése. Erről a kérdésről többször nyilatkoz­tam hírlapi cikkekben is nemcsak a helyi lapokban, hanem a Pesti Hírlap hasábjain is. Én már akkor is hangoztattam a koalíciós állapotok tartóssá válásának veszedelmét, mikor még csak nagyon kevesen osztot­ták nézetemet. Mondottam, hogy a koalíció állandóvá tétele csak az elvek elmosódására szolgál. Különösen pedig, ha a koalícióban olyan pártok vannak, melyek a belső politikai kérdésekben tartalmilag merőben ellenkező álláspontokat foglalnak el. Én tehát feltét­lenül és mindenütt azt hangoztatom, hogy a következő parlamenti ülésszakban a koalíció .jfentartása kész veszedelem volna. Most azonban kötelezettségeink vannak azáltal, hogy a koalíció a kormányt elvállalta. Mar pedig politikai becsület dolga az, hogy amit vál­laltunk, meg is valósítsuk s igy mig ez a parlamenti ülésszak tart, szakadásról, ha csak ez súlyos okoknál fogva elkerülhetetlenné nem válik, beszélni nem lehet. Mert én t. uraim nem tudom elhinni, hogy az esetle­ges szakadás után a pártok akármelyiké is a kor­mányzást a királytól megkapná. És természetes is, hogy a király is inkább bízik az egyesült pártok vezetésében, mintha külön lennének válva egymástól. T. uraim! Befejeztem beszámolómat és végül csak azt akarom megjegyezni, hogy nem tartoztam a múltban sem és nem fogok a jövőben sem a politiku­soknak azon fajtájához tartozni, akiket én egy szóval spongyapolitikusoknak szoktam jellemezni. Ezek azok a jelentéktelen és összezsugorodott alakok, akik néze­tükre, jellemükre nézve a lehető legszárazabb egyé­nek és akiket csak a kedvező alkalomból és a húsos fazekakból kijövő nedvek duzzasztanak meg időnként SZATMÁR-NÉMETI. nagy politikusokká. De ha a nedvek kicsorognak, a párt hatalmi állása megszűnik, a spongyapolitikus ismét összezsugorodik és visszaesik a maga kicsiségébe. {Derültség.) De nem tartozom a balesetbiztosító politi­kusok közé sem, akiket egy kizökkent életpálya után a hatalomra, a nagyságra való vágyás tesz politikussá, hogy megrongált élethajójukat kitatarozzák valamely párt jól felszerelt kikötőjében. (Derültség.) T. uraim I Engem a nép választott meg képvise­lőjének még olyan időkben, mikor a függetlenségi­párt, amelyhez tartozom, sokkal kellemetlenebb hely­zetben volt a mostaninál. Azóta e párt kormányra jutott és én Ígérem önöknek, hogyha most a kormány mellett vagyok, csak addig fogok itt lenni, mig lelki­ismeretem azt mondja, hogy hazám és polgártársaim ügyét igy szolgálhatom legjobban. Mihelyt azonban belátom, hogy az az ut, amelyen haladok, nem helyes, nem vezet hazám boldogulására, minden más tekintet nélkül, rögtön levonnám a következtetést további magatartásomra nézve. (Éljen\) Mert én vagyok és maradok, aki eddig voll am, nem a kormánynak, ha­nem választóimnak, a népnek képviselője. (Hosszan­tartó élénk éljenzés és taps) Most Thurner Albert szólott; a legnagyobb elismeréssel és méltánylattal nyilatkozva dr. Kelemen Samu orsz. képviselő politikai műkö­déséről s választóival való sűrű érintkezéseiről, azt az óhajtását fejezte ki, hogy a képviselő még sokáig teljes erővel és sikerrel szolgálhassa a maga elé kitűzött függetlenségi eszméket. A polgárság zajos ovációkban nyilvánítván teljes bizalmát a képviselő iránt, délután fel 5 órakor a Himnusz éneklésével szétoszlott. 3-ik oldal. H £ B, & SK. — Személyi hir. Dr. Kelemen Samu orsz. képvi­selő a Dávid Márton és fia bűnügyében, mint védő, az esküdtszéki tárgyalásra Beregszászba utazott s ott mint­egy 8—10 napot fog tölteni. — Ünnepélyek március 15-én Szatmáron ezen na­pon az egyházi, iskolai és színházi ünnepélyek egész sorozata zajlott le. A ref. istentiszteleten a régi hon­védek egyenruhában jelentek meg. Ünnepélyeket ren­deztek a felső leányiskola, a kir. kath. és ref. főgim­náziumok, a püspöki tanítóképző, a felsőkereskedelmi iskola, a Kölcsey-kör, stb. A színházban délután alkalmi előadás volt; este pedig társas vacsora a Vigadóban és iparos Otthonban. Ezekről az összes ünnepélyekről lapunk szűk tere miatt nem lehet részletesen referál­nunk, Összeírás. A központi választmány az országos képviselőválazztók névjegyzékét március 16-tól—30-ig bezárólag hétköznapokon, kedd és péntek kivételével, reggel 9-11 és délután 3-5 óráig fogja egybeállitani. Az összeíró küldöttség a jelzett időben a városház ta­nácstermében a közönség rendelkezésére áll. — Egyházi hir. Az evangélikusok Szatmáron ha­vonta tártnak Isten tiszteletet, 2 évenként pedig kon­firmációt. Az első konfirmációt már ez idén pünkösd­kor tartják. A vallás tanítás kérdésének mielőbbi meg­oldása érdekében is történtek intézkedések.-- Március 15. a színházban. A Kölcsey-kör ez évben is a színházban tartotta meg március 15-ike ünnepélyét, melynek programmját közönségünk ismeri, ezúttal egyenkint felsorolni fölösleges az egyes szá­mokat. Mindenek előtt egy megjegyzésünk volna: nem volt szerencsés gondolat az ünnepélyt délelőttre tenni. Ennek hatása mutatkozott is, mert a publikum jó része, a mi éppenséggel nem von le az ünnepély jelentőségéből, a tanuló ifjúságból telt ki. Egy álta­lános benyomást nem törülhetünk ki e nap emlékei közül: a szavaló hazaflság vesztett hiteléből; a leve­gőben van, hogy a legszebb szónoklat, a legrikitóbban előadott kuruc nóta kevesebbet lendít a haza függet­lenségén, mint egy honi szövetből készített ruha, me­lyet brünni rongy helyett magyar kéz szőtte posztóból csináltatunk. Midőn a haza felszabadításán a legszebb szóvirágokkal küzdünk, addig a legdísze­sebb idegen holmikban büszkélkedünk Hány ezeren énekeltük e napon: »Hazádnak rendületlenül« ...és kány zcren tartunk ki mégis rendületlenül az idegen áruk mellett! A műsor minden egyes száma igen szépen sikerült; különösen szívhez szólották a Tihanyiné Komáromy Gizi által előadott kuruc-dalok; méltán rászolgált a gyönyörű nagy bokrétára, melyet kapott — Társas vacsora. Az Iparos Olvasókör vasárnap este 8 órakor a Vigadóban társas vacsorát rendezett, melyen a polgárság köréből nők s férfiak száznál töb­ben jelentek meg. Ott voltak dr Kelemen Samu, Csomay Imre, Tarikóczi Gyula, Biki Károly, Bőd Sándor, dr Dómján János, Papp János, Kolozsváry Károly, Ko- lozsváry Mihály, Gachal János, dr. Glatz József, dr. Barabás Ferenc, Makay Sándor, Lévay József, Hajdú Károly, Erdőssy Vilmos stb. A vacsora a legjobb han­gulatban folyt le. Természetesen lelkes köszöntőkben sem volt hiány. Ezek sorát Csomay Imre nyitotta meg, ki szép szavakban emlékezett meg március Idusáról. Utánna Biki Károly beszélt, kárhoztatva a koalíciós kormányzást. Beszédére Bőd Sándor álta'á-

Next

/
Thumbnails
Contents