Szatmár-Németi, 1908 (12. évfolyam, 1-104. szám)

1908-01-08 / 3. szám

XII. évfolyam. Szatmér, ISP8. január 8. Szerda. 3. szám. Á „SZ AT KI ÁR FÜGGETLENSÉGI ÉS 48-as POLITIKÁI LAP. NÉK!ET!-I IPARI HITELSZÖVETKEZET“ HIVATALOS KÖZLÖNYE. MEGJELENIK MINDEN SZERDÁN ÉS VASÁRNAP, ELŐFIZETÉSI ÁR: f Egész évre 8 kor. Félévre 4 kor. Negyedévre 2 kor. Egyes szám ára 10 fillér. UAPVKZES: Dr. KELEMEN SAMU ORSZ. KÉPVIi ".LŐ. FELELŐS SZERKESZTŐ: Dr. HAVAS MIKLÓS. SZERKESZTŐ: FERENCY JÁNOS. 8ZERKESZTGSÉ6 ÉS KIADÓHIVATAL: Boros Adolf könyvnyomdája, Hám János-utca 10. • TeleSon-saám 80.= MlnsíennRitiü dijak Szatmársn, a kladőhlveteibao fizetendők. Hol a demokrácia? Az annyira széttagolt magyar társadalmat csak az egészséges nemzeti demokrácia volna képes eggyé tömöríteni. Hangoztatják ugyan százan ezeren, hogy a demokrácia uralmát él­jük, ámde ez nem igaz. A kormánytól lefelé minden rendű és rangú emberből kiüt az ariszlokrata gőg s ez szedi szét megszámlálhatatlan tagokra a tár­sadalmat. Nem azért akar egyik ember a má­siknál különb lenni, hogy igy vetélkedve a hazának boldogulást szerezzen, hanem, hogy lenézhesse a többit, hogy hiúságát kielégít­hesse. Mert ha nemes versenyre kelnének a honfiak, akkor megkapná mindenki a megér­demelt jutalmát és tiszteletét, akkor a köteles tiszteletnek nyilvánítása nem párosulna soha­sem irigységgel és alattomos áskálódásokkal. A demokratizmus nálunk csak arra jó, hogy azok, a kik lényegét éppen nem ismerik, azok dobhassák oda másoknak, hadd rágódja­nak rajta. Ez az oka, hogy oly kevesen képe­sek annak valódi értelmét felfogni. Látjuk a büszke, gőgös egyént, ki felfuvalkodottságában hódolatot követel tőlünk s halljuk szájából a demokratizmust elzengeni; igazán csodálkozunk, mi hát az a demokrácia, hol van és kinél ta­lálható. Van egy büszke gentry osztály, kiáll a nép közé, beszélni kezd, de csak akkor, mikor a pó­! diumra lép, hol — nem lé ező egyéni szép lulaj- ! donságait mutatja be szóval, elmondja, milyen ba­j rálja a népnek, mennyire imádja a demokrá- ; ciát s mikor megkapja az éljeni, hivatalt és— ; tekintélyt, persze mindenre törekedik, csak a j demokrácia megvalósítására nem. Nézzük a tisztviselői osztályt! A legszi- ; gorubb elkülönzés : képzeítség, szak-, rangosz- ; tály szerint. És itt is elhangzik ugyanannyiszor ; a demokrácia jelszava. A- főnökök, elöljárók, I a magasabb fizetésüek rapnlhá karót nyeltek í volna, oly gőgösek, oly dőlyfösek. Nemcsak, ; hogy nem egyesitik, de sőt szétrobbantják még í a hasonló foglalkozásúakat is. Innen magya­rázható az a körülmény, he y a tömörülés a leg­■ nehezebben megy a tisztviselőknél. A gazdag és büszke vára! kozó, ki undo­rodik az iparostól, ha szüksége van rá, még Írásban is kiadja, hogy ő iparos. Legyen csak vége a választásnak, vagy érje el egyik-másik esetben célját s kérdezzük meg tőle, iparos-e, mit fog válaszolni. Pedig > : még a leghango­sabb demokrata. És még sw troü, abban a körben, melybe oly méltőságosan alá- szállott. Tekintsünk a katonaság és papság életébe. Mennyire elkülönítik magukat a polgárságtól, ■ államat alkotnak az államban. Hogy ilyen kö­rülmények között sem egységes társadalomról, 5 sem nemzeti demokráciáról nem lehet szó, az j bizonyos. j Önzés az egész világ. Az eszmék igen szé­pek — papiroson, de a való életbe még nem pláfilálódtak át. S ha kevés volt a kétezer év, kérdés, lesz-e idő, a mikor az egyenlőség s en­nek jegyében a béke lakozik közöttünk, mely alapfeltétele a tiszta nemzeti demokráciának. I Színház. i Joselte kisasszony a feleségem címmel szomba­ton egy vigszinházbeli francia vígjátékot mutattak be. | A darab szerzői ugyanazok, akik a híressé vált »Cso­dagyermeket« írták, amely bohózat egyetlen egyszer nálunk is színre került, de a szinügyi bizoltság in­telme folytán többször nem merte a direktor előadatni. A szerzők ugyanis Kitűnő bohózatirók, szellemesek, ötletesek és kedvesek, de a disznoságig frivolak. Ez a darabjuk nem oly mértékben pikáns ugyan, de az irók minden önmérséklete dacára is van benne egy pár jelenet, mely a legkevésbé prude embernek is arcába kergeti a vért. Hiába, — a franciák már ilye­nek és a leányos apáknak csak az a vigaszuk lehet, hogy a gyermek úgy sem érti! (Ha meg már megérti,— ! akkor egyre megy) Az előadás kissé vontatott volt és 1 nélkülözte a francia vígjátékok előadásának főszabályát: a gordülékenységeí A" főszerep Vidor kezében volt * (Ternay’André) ámde Vidor még kezdő ahhoz, hogy egy ilyen Hegedűs szelepet jól megjátszék. A szögle­tesség elront minden illusiót. Josetta kisasszonyt Aúdai kreálta nagy igyekezettel és ilt-ott stílszerűen, de alapjában véve sikertelenül, mert ehez a szerephez sok terméssetes báj és született kedvesség kell, ami pedig Andai kisasszonyban alig van meg. Verő Janka (Myrianna) se állotta meg helyét, — nem volt se szép, se elegáns. Egyedül Tihanyi volt pompás, mint TÁRCA. Tudományos apróságok. A holttestek épségbentartása. Pignotti fiatal olasz vegyész — igy jelentik Rómából -— föltalálta a mód­ját, hogy miként lehetséges a holttesteket teljesen ép állapotban eltartani. A dolog nem egészen uj, mert hasonló találmánya már 1820-ban Segato vegyésznek is volt, aki azonban titkát magával vitte a sírba Pignottinak hosszas kísérletezése után, most újra sike­rült előállítani oly vegyületet, amelynek segítségével befecskendezés utján egyes testrészeket, sőt az egész holttestet is annyira lehet konzerválni, hogy azok örök időkre teljes épségben maradnak. Pignotti kísér­letét legelőször egy vérbajban nyolc nappal azelőtt meghalt gyermek holttestén próbálta ki. Érdekes, hogy a feloszlás processzusa rögtön megszűnt, a hulla természetesen hullafoltos maradt, de teljesen szagtalan. * Bacillusok a vasúti jegyeken. Busquet, bordeuuxi orvos tiz közúti vasúti jegyet beható vizsgálatnak tette alá. A tiz jegy más és más kalauz táskájából való volt s teljesen csiramentes dobozban gyűjtötte össze. A vizsgálat eredménye szinte rémületet keltett wwmmmimmmsszsm : Mindegyik jegyen más és más mikrobák találtattak ; a j stafilokokkusok, a tüdőgyuladás bacillusa és a Lőffler- i féle pseudobacillusok és még több jóhangzásu néven ! ismeretes és rettegett bacillusok egész kolóniája te- ! nyészett rajta. A tiz különféle eredetű jegy bacillusait | tiz tengeri malacba oltotta be. Busquet végeredmé- i nyében arra a tanulságra jutott, hogy öt közúti kocsi- | jegy közül négy odahaza személyes fertőző betegséget | hozhat létre. Az oka ennek körülbelül abban kere- | sendő, bogy a jegyárusító kalauz a kezét a pénzda- i rabok és bankjegyek fogdosása közben, az ezeken köztudomás szerint nagy számban található legkülön­félébb bacillusokkal megfertőzi; a fertőzött, kézről kerülnek aztán a baktériumok a vasúti jegyekre. * A legújabb kerék. Eddigelé csakis köralaku kere- | kékről hallottunk s dehogy is mertük volna hinni, I hogy valaha is beszéljenek pl. elliptikus kerékről, i Pedig ez megva'ósult, sőt szakértő körök ujjongva beszélnek róla, mert mellőzhetővé teszi a gummikere- ket, ami még ma is luxuscikk s oly drága. Ez a ta­lálmány, mely rövidesen átalakítja a kocsigyártást, egy drezdai mérnöké, aki be is mutatta már kerekét az illetékes köröknek. Az egyesült államok konzulja je­lentést is tett már e kerékről államának. A lényege ! az, hogy az egész kerék a legtisztább acélból készült. : Küllői nem sugarak, hanem átméiők és csövesek. A kerékagy két egymáson csúszható részből áll, részben a teher megosztása, részben a rázkódás felfogása végett. A kerék talpa pedig oly ruganyos, hogy való­ságos elliptikus mozgás kifejtésére képes. Innen van, hogy a kocsi haladása közben az agy körül dupla mozgást végez a kerék, teljesea elenvésztetve a leg­kisebb rázkódást is. Ha mindez igy van, akkor a gummikerék nemsokára lomtárba kerül. * Levélstaíisztika. Egy angol statisztikus nagy fára- . dozással és csodálatraméltó kitartással egybeállitott ; statisztikát közöl azokról a kutatásairól, amelyeket a posíaügy terén végzett és érdekesen mutatja ki azt a nagy forgalmat, amely a különböző nyelvű levelek naponkénti szállítása utján foglalkoztatja a postahiva­talokat. Az összes szállított levelek száma 500 millió, í Ezekből 150 millió levél angol nyelvű, 90 millió orosz, 75 millió német, 55 millió francia, 45 millió spanyol, ' 35 millió olasz és 12 millió portugál nyelvű. A fenn- maradó 38 millió levél közül a legtöbb magyar, hol­land, lengyel, cseh, román, svéd, dán és norvég nyelvű. T Csak a legjobb gyárt­L mányu szövetek van­nak forgalomban! Urak! Az "~7 Csak a legjobb gyárt­mányú szövetek van­nak forgalomban!

Next

/
Thumbnails
Contents