Szatmár-Németi, 1907 (11. évfolyam, 1-104. szám)
1907-12-18 / 101. szám
Szatmár, 1907. december 18. S Z A T M Á R-N É M E T I. 3-ik oldai. — A magán zálogházak ellen. Nagyvárad sz. kir. város úgy látja, hogy a magán zálogházak szertelen nagy kamatlábaikkal nem felelnek meg a törvény azon szándékának, hogy a közönség olcsó zálogkölcsönhöz jusson. Ennélfogva feliratot intézett a kormányhoz nagyobb vidéki városokban állami zálogházak létesítése iránt. E feliratát Szatmárnak is megküldte támogatás végett. A tanács azt a közgyűléshez pártolólag tette át. — Egy főúri hölgy adományai. Özv. báró Vécsey Józsefné úrnő a népkonyha javára 10 koronát, a fillér-egyletnek 10 koronát, a Lorántffy Zsuszánna-egylet- nek 10 koronát, a Nőegyletnek 10 koronát, és a nőegyleti árvaház javára 10 koronái adományozott. Ezenkívül szegény gyermekek részére 60 korona értékű könyvet ajándékozott. — Mit tartsunk szem előtt a karácsonyi ajándékok vásárlásánál ? A most búcsúzó esztendő 10 hőnapjában — januártól október végéig — nem kevesebb, mint 107.300,000, szóval százhétmillió három- százezer korona volt a behozatali többlet a megelőző év hason időszakának importjánál. És ez a megdöbbentő emelkedés nem fog csökkenni, hanem még mindig emelkedik. Amint idehaza minálunk Magyarországon fokozódik a szükséglet, azonkép erősbödik odaát az ipar. A helyett, hogy Magyarországból kiszorítanák az osztrák ipart, folyton-folyvást hódit újabb és újabb területeket. — A vármegyei közigazgatási bizottságból. Bodnár György kir. tanfelügyelő jelentése a vármegyei állami iskolák tanulóira vonatkozó statisztikai adatok felsorolásával kezdődik. Megtudjuk ebből, hogy Szatmár- megye állami iskoláiban az idén összesen 12806 különböző vallásu tanuló iratkozott be. Ezidő szerint Szatmármegyében különböző járványos betegségek miatt 26 iskola van bezárva. A kir. tanfelügyelő arra kérte a közigazgatási bizottságot, hogy a vármegye egy százalékos közművelődési pótadójából háromnegyed százalék a jövőben egészben a magyar anyanyelv terjesztésére alakult és nemzeti szempontból fontos hivatást betöltő Széchenyi Társulat céljaira fordittassék. A múltban gyakran megtörtént, hogy az emlitett adóalapból más célokra, a többek között a megyei hajdúk díszruhájára is tetemes összegek lettek elhasználva. N. Szabó Antal hozzászólása után a közigazgatási bizottság a kir. tanfelügyelő felszólalása értelmében határozott. A kir. ügyész jelenti, hogy Anderkó Sándor tanító és Brán Dénes községi biró erdőszádai lakosok a magyar állam elleni kihágásért, — amit egy tiltott térkép használata által követtek el — a szatmárnémeti kir. törvényszék által egy-egy heti elzárásra lettek elitélve. Az ítélet jogerős. — Vásárügy Közhírré teszem, hogy a m kir. kereskedelemügyi miniszter engedélye folytán a december hó 25-éré, karácsony első napjára eső heti vásár előző kedden, december hó 24-ikén tartatik meg. Szatmárnémeti, 1907. december 18. lankóczi, rendőr- főkapitány. — Hernyózás. A kapilányi hivatal felhívja a birtokosokat, hogy a birtokaikon levő fákat a hernyó- fészkektől a téli idő beálltáig tisztitassák meg. E rendelet ellen a mulasztók száz koronáig terjedhető pénz- büutetéssel bűntetteinek. — Az adóvégrehajtások felfüggesztése A kir. pénzügyigazgatóságokhoz rendelet érkezett a pénzügy- minisztertől, hogy december 15-étől kezdődőleg a végrehajtások a legszigorúbb téli évadban szüneteljenek. — A népkonyha jótevői. Netter Kálmánné és Kóródi Mihályné úrnők 26 kor. 80 fillért gyűjtöttek a népkonyha szegényeinek: L. M., Schőberné, N. N., Novák Lajosné 2—2 kor. Szent-Ivány, Vajthó Lászlóné Ocsvárné, Koós Ilona, dr. Lénárdné, Veress Lajosné Bakó Józsefné, N. N., N. N., N. N., Márkusné, dr Glatz József, Évva Róza, Bírta Istvánná, Altmann Edéné, özv. Vass Károlyné 1 = 1 kor., többen 40—30—20 fill., özv. báró Vécsey Józsefné, dr. Nenburg Gyuláné 10—10 kor. Egy vacsoráért 2 kor. 40 fill, Jungsz Árpádné 2 kor., Földessy Rózsika, Bettelheim Tusi 1—1 kor. — Aki a rendőrt meglopja. Kerekes János nagybányai rendőrtisztviselő hivatalos tekintélyén nagy csorbát készült ütni Lemák Károly nevű kocsisa, de merénylete visszafelé sült el s magát Lemákot se- bizte meg. Kerekesnek ugyanis gyönyörű tizenhat darab kappana begyeskedett az udvarán s egy ködös hajnalban mind a tizenhat darab a legködnélkülibb kámforrá vált. A kappanok modern Boskója, mint a vizsgálat kiderítette, Lemák kocsis volt, ki a kappa- nokon Tivadar Péter és Serbán Simon társaival testvériesen megosztozott. A kappanokhoz a fekete levest a bíróság fogja szervírozni. — Feltámadt tetszhalott. Az Apahegyen Székely Gááor szeszfőzdéjénél történt a napokban, hogy özv Szilágyi Györgyné 17 éve fia, Szilágyi Demeter a pálinkafőzésnél annyit talált inni a szeszes italból, hogy a végén öntudatlanul elnyujtózott és magáról (x) Esti órán könyvvezetést, egyszerűt vagy kettőst ; levelezést, magyart és németet, úgyszintén egyéb könyvelői munkákat vállal egy sok évi gyakorlattal biró perfekt könyvelő. — Cim a kiadóhivatalban. (x) Felhívjuk a közönség figyelmét a „Szatmári Leszámítoló Bank“-nak lapunk mai számában közölt hirdetésére. (x) Aki szép és olcsó karácsonyi vagy újévi ajándékot óhajt vásárolni, az menjen el a színházzal szemben lévő óra és ékszer üzletébe, mert ott találja a legdusabb ás legolcsóbb választékot valódi arany és ezüst ékszerekben, mindennemű zseb és fali órákban, tisztelettel Kepes Dávid mű-órás és ékszerész Szatmáron a Színházzal szemben. (x) Lüttichi vadászfegyverek és revolverek valamint legszebb, legtartósabb konyhaedények és konyhaberendezési különlegességek, épület és butorvasalások, úgyszintén mindenféle gép és gazdasági cikkek legnagyobb választékban Szatmáron ülelcner Testvérek vaskereskedő- nel (dr. Lehotzky és özv. Böszörményi Jó- zsefné-féle házban. Lakásomat és ügyvédi irodámat az Iskola- közbó'l Rákóczy-utca 43. SZ. (Vaday-féle házba) helyeztem át a lolyó 1907. évi november hó 1-ével. Or. Hermann Lépőt. \ katschuk-vulkanit, aránylemezzel, áthidalások, (szájpadlás nélküli müfogak), arany koronák, csapos-fogak, tartós togtömósek, foghúzás fájdalom nélkül Dr. FODOR Operateur fogorvosi rendelő-intézetében Szatmáron, Hám János-u. 6. sz. a., (a színházzá, szemben.) i— — Rendelés: d. e. 9—12-ig. d. n. 2—6-ig. semmit sem tudott. Két ember ölbe vitte haza édes ínyjához. Az anya kétségbeesetten jajgatott fia halálán s az emberek is nagy részvéttel voltak. Másnapra mégis csak belenyugodtak valahogy a változhatlanba. j Készültek a temetésre. A rokonokat meghívták és í mindent elkészítettek a temetésre. De harmadnapon, mikor a temetés határnapja volt, reggel a fiú felébredt. Előbb a rémület, később az öröm leírhatatlan volt. Az egész dologban azt sajnálta legjobban a jó édesanya, hogy szemfedőre, koporsóra, meg virrasztóra oly sokat költött. — Nem akart szappanná lenni. M. S. nagysom- kuti lakos ezelőtt négy hónappal vándorolt ki Amerikába fiával és leányával együtt. Leányát Amerikában férjhez is adta a somkuti járáshoz tartozó Kis- fentős községből már régen kivándorolt legényhez. Fia, látta, hogy apja beteges és azt ajánlotta neki, hogy utazzon haza, mert attól fél, hogy apja ottan elhal és ha eltemettetni akarja, úgy az eltemetése neki 200 dollárjába kerül. Mert, mint az illető beszéli, ott a nép közt az a hit van elterjedve, hogy az elhunytat csak úgy temetik el rendszeresen, ha előzetesen 200 dollárt lefizet, ellenesetben szappant főznek a bullából. Éppen ezért sietett haza, nehogy az ő testéből is — akinek teste különben megtermettségénél fogva igen alkalmas a szappanfőzésre — szappant főzzenek. — A közös bakák uj uniformisa. A katonai parancsnokságokhoz már megérkezett az értesítés a közös gyalogezredek uj uniformisára nézve. E szerint 1908. május elején eltűnik a magyar nadrág és a bakkancs a magyarországi ezrediknél is. Az uj uniformis a vadász ezredekéhez hasonló szürke pantaló és waffenrockból fog állani. A bakkancs helyett cugos cipőt kapnak a hires magyar bakák. Az uj uniformison zsinór egyáltalán rtem lesz, sőt a waffenrockról is eltűnik a Mária Terézia által ajándékozott medveköröm (egy magyar ezred öt poroszt győzött le) s a csákó is egyszínű lesz a ruhával. — A Balaton és a Duna összekapcsolása. A földmivelésügyi minisztériumban a közelmúlt napokban értekezést tartottak, amelyen elhatározták, hogy a Balatont hajózható csatorna révén összekötik a közép Dunával olyképen, hogy a Sió-csatornát, kiszélesítik és mélyítik. A szabályozásra váró Sió-csatorna 110 kilométer hosszú és a szabályozási munkálatok 5 millió 500.000 koronába kerülnének, mig a balatoni uj kikötő költségeit egy millió koronára tervezik. A munkálatokat hir szerint 1909. tavaszán kezdenék meg. — «Visszafutó ágyuk.« Valamikor, daliás időkben harangokból öntöttek ágyukat. És ime most, a nyavalyás közösség korában ágyukból önt harangot az osztrák arra, hogy a létszámemelést összeharangozza. Bécsből halkan jönnek a hirek, hogy elkészültek ám ' már a „visszafutó“ ágyuk. Notabene: az osztrák ágyuk mindig visszafutok voltak, úgy, hogy nem is értjük, mért jelent ez az ágyufaj újítás a császár ármádiája számára. De azt mondják, uz uj ágyuk addig nem adhatók át a közforgalomnak, a mig a felemelt ujonclétszám legénysége nem áll a hadsereg rendel- kezésére. Mit jelent ez ? A magasabb ujonclétszámnak a legrövidebb időn belül való beterjesztését. — Szőke Ödön divatkereskedőnek mai számunkban megjelent hirdetését t. olvasóink szives figyelmébe ajánljuk. (x) Bámulatos olcsó és mégis értékes karácsonyi ajándékot egyedül Lőfkovits Arthur debreceni órás és ékszerész ajánlhat. Összeköttetései révén e nagy cég versenyen felül áll, s a hozzá fordulókat legjobban elégíti ki. Bizonyítja ezt folyton növekvő nagy vevőköre s számos magas kitüntetése is. (x) Korcsolya nagy választékban mindenféle számban kapható Szatmáron, Melczner Testvérek vaskereskedésében (dr. Lehóczky és özv. Böszörményi Józsefné-féle házban.). (x) Csak 3 frt 60 kr.! Kazinczy-utca 16 sz. alatt 3 kilós posta cs. jó kuba kávé; megrendelhető utánvété bérmentve Néhma kávékereskedőnel Szatmár. (x) Joó László utóda ékszerész és órás Deák-tér 8. Gillyén-féle ház ; mint régi ismert szolid cég ajánlja dúsan felszerelt karácsonyi és újévi ajándékoknak valót a legdivatosabb és legszebb arany és ezüst nemüket szolid árak; pontos kiszolgálás. Tisztelettel Joó László utóda. (x) Hosszuszáru báli és színházi keztyük 8 10 12 15 gomb hosszúságban glacé és szarva-bőr minden színben, utcai keztyük urak és hölgyek részére antilop glacé szarvasbőr svéd bőrből bélelt és béleletlen legjobb minőségben beszerezhetők csakis Vajda M. és Társa divatüzletében Szvtmár, Deák-tér 10. (x) Legnemesebb karácsonyi ajándék: Családunk , javára szóló életbiztosítás, minőt a legkülönfélébb mó- , dozatok szerint ajánl: Klein Vilmos a »Trieszti ált biztositó társaság (Generali) helybeli képviselője. 1165/1907. végrh. sz. Árverési hisSefmény. Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi LX. t.-c 102. §-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a kassai kir. törvényszéknek 1902. évi 7174. sz. végzése következtében Glatter Mór javára Gacsályi József és neje ellen 752 K. s jár. erejéig 1905. évi julius hó 24-én foganatosított kielégítési végrehajtás utján lefoglalt és 869 korona 10 fillérre becsült következő ingóságok, u. m. : bútorok, varrógép, könyvek, fehérnemüek, sertések, borjú és egyebek nyilvános árverésen eladatnak. Mely árverésnek a szatmárnémeti kir. jbiróság 1907. évi V. 1590./6 sz. végzése folytán 752 kor. tőkekövetelés, ennek 1902. évi augusztus hó 1. napjától járó 6% kamatai, és eddig összesen 114 kor. 76 fillérben biróilag már megállapított költségek erejéig, Porcsalmán, alperesek lakásán leendő megtartására 1907. évi december hó 23. napjának délelőtt 10 órája határidőül kiíüzetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok az 1881. évi LX. t. c. 107. és 108. §-ai értelmében készpénzfizetés mellett, a legtöbbet ígérőnek, szükség esetén becsáron alul is elfognak adatni. Amennyiben az elárverezendő ingóságokat mások is le és felülfoglaltatták s azokra kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés az 1881 évi LX. t.-c. 120 §-a értelmében ezek javára is elrendeltetik. Kelt Szatmáron, 1907. évi december 5. napján Ádám Albert, kir. bir. végrehajtó. hirdetmény. Szatmárhegyen a morgóhegyi és rtagylippai temetőkben f. évi dec. 23-ik napján délelőtt fél II órakor a helyszínén mintegy 120—150 drb kerékgyártó munkára alkalmas akáctörzs nyilvános árverésen készpénzfizetés mellett a legtöbbet ígérőnek el fog adatni. Szatmárhegy, 1907. dec. 17. Lénárt Imre, ref. gondnok.