Szatmár-Németi, 1907 (11. évfolyam, 1-104. szám)

1907-08-18 / 66. szám

XI. évfolyam. 66. szám. Szatmár, 1907. augusztus 18. Vasárnap. ELŐFIZETÉSI ÁR: Egész évre 8 kor. Félévre 4 kor. Negyedévre 2 kor. Egyes szám ára 10 fillér. JUAPVKZÉK: Dr. KELEMEN SAMU ORSZ. KÉPVISELŐ. FELELŐS SZERKESZTŐ: I SZERKESZTŐ: Dr. HAVAS MIKLÓS. | FERENCY JÁNOS. SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL: Boros Adolf könyvnyomdája, Hám János-utca 10.-------Telefon-szám 80._____ Mi ndennemű dijak Szatmáron, a kiadóhivatalban fizetendők. FÜGGETLENSÉGI ÉS 48-as POLITIKAI LAP. A „SZATMÁR-NÉIKIETM IPARI HITELSZÖVETKEZET“ HIVATALOS KÖZLÖNYE. MEGJELENIK MINDEN SZERDÁN ÉS VASÁRNAP. A kulturkunyhók. A sajtó és a közönség egyaránt hozsánná­val fogadta Apponyi Albert gróf ama elhatáro­zását, hogy százezreket szándékozik fordítani kultúrpalotákra, a melyek az ország különböző részein épülnek fel. Ez a szándék nemes, ez az elhatározás fölötte örvendetes, ámde az országnak első­sorban knlturknnyhókra van szüksége, a hol szállást nyerhetnek a műveltség hajléktalanad a kik ma, a modernnek kikürtölt huszadik szá­zadban a tudatlanság éjszakájában kénytelenek bolyongani. A kultúrpalotákra majd ráérünk azután, ha a műveltségi jólét a mainál vala­mivel különb lesz. Az ember kelletlenül hozakodik elő azzal a limonádés jelszóval, hogy nevelni kell a né­pet. Olykor-olykor azonban oly erővel tör ki belőlünk a fajmüveletlenség, a keleti vadság vagy Darwin végső következtetése: az állat, hogy lehetetlen a napi krónika hátborzogatő eseményei felett észrevétlenül elsuhannunk. Rablás, gyilkolás, lebunkózás, szerelmi és egyéb drámák oly gyors egymásutánban zajla­nak le előttünk, hogy nemcsak az áldozatok, hanem az elevenen maradtak is elvesztik az esz­méletüket és nem tudják a megdöbbenéstől el­dönteni, vájjon kullurállamban élünk-e vagy sem ? Az ember manapság már egy lépést sem mer tenni attól való félelmében, hogy orozva leütik. Mert a bűntett ma már független a nap szakától. Elbánnak az emberrel fényes nappal ép oly sikerrel, mint a legsötétebb éjjel és a legforgalmasabb helyen csakúgy, mint a leg- elhagyatottabb vidéken. Önvédelemre minden­kinek el kell készülve lennie és maholnap a Browning-revolver lesz a kultúra fokmérője. Egy-egy nagyobb bűntény esetén hangza­tos cikkek jelennek meg a lapok hasábjain- Szidják a rendőrt, ócsárolják a csendőrt, bánt­ják a közigazgatást; nekitámadnak az államnak, sőt némelyek tovább mennek és még ennél is nagyobb hatalmakat emlegstnek. Azután jön­nek a súlyos szemrehányások, miért nem gá­tolják a bűntettet? És senki sem gondol arra, hogy minden ember mellé nem lehet csendőrt állítani, a ki a hajszálakra vigyázzon, nehogy valahogy meggörbüljenek. Följajdulni felette könnyű mesterség, de sírással és jajgatással nem lehet kultúrát csi­nálni. Tétlenséggel meg éppen nem. A magyar kultúra megteremtése pedig, sajnos, ezekben merül ki — különösen a tétlenségben. Ez első­rendű magyar erény. Úgy irtózni a komoly munkától, mint a magyar, kevés nemzet tud a világon. Az élet alapja a munka. És tessék csak figyelemmel kisérni, hogy alapozunk mi, ma­gyarok. Ifjúságunk zöme, a melyre a nemzeti nagy munka nehéz feladata vár, kávéházakban és vendéglőkben bővíti ismereteit. Legfőbb alkalmi tanulmány tárgya a részeg ember, hol a más, hol a maga képében. Valamelyik igen okos ember, a kinek a neve nem jut hirtelen az eszünkbe, azt mon­dotta, hogy az utánzási hajiam a fejlődés egyik legjelentékenyebb feltétele. Csak az a kérdés hogy mit utánoz az ember? Nálunk nem ne­héz megállapítani a diagnózist, hogy milyen irányban fejlődik ki ez a kedves hajlandóság. Az urhatnámsag vonz nálunk, még pedig felette vonz egész a — bűnök országáig. A kisebb ur egész leikével mimeli a na­gyobb urat, a paraszt az urat, a szegény a gazdagot. Azok pedig, akiket utánoznak, rend­szerint nem járnak elől jó példával, Igaz ugyan, hogy a jó példának megvan az a sajátossága, hogy kevés követőre talál. Ha az embernek választani kell a jó és rossz között, holt bizo­nyos, hogy a rosszat fc j t választani. Azért az államnak az a gondoskodás volna kötelessége, hogy minnél kevesebb legyen a rosszból és minél több a jóból. Ha nincs mit utánozni az embernek, akkor valószínű, hogy azt nem is utánozzák. Mozgalom indult meg, hogy szüntessék be egyszer és mindenkorra a vasárnapi Icorcsmá- zást. Egyik-másik község — vizcsöppek a nagy tengerben — már be is szüntették, ámde a lomha nagy test: az állam mozdulatlan s be­vételeinek tekintélyes kontingensét még mindig a pálinka nyújtja. Az a pálinka, a melynek ne­velő hatásával már az is tisztába kezd jönni, a ki issza. Külföldön már régen nyélbeütötték a vasárnapi korcsmázás dolgát, be is vált, de mert ez jó példa volna, hát nem követjük. Ellenben kultúrpaloták épitésére van gondunk Isami igazán csoda: pénzünk is. Pedig palo- | tába kunyhóból vágyódnak az emberek s a hol T A R O A. Gara Mária. Irta; Jörgné Draskóczy Ilma. Vén Budavárában Gara Máriához Bezörget egy csatlós: cimeres írást hoz. Rövid nehány sorral ez van a levélbe’ : „Hunyady Lászlónak kezemben az élte, Szépséges mátkája tőled függ a sorja : Menyegzőre jusson, vagy halotti torra. . .. A szerelem régen hevíti a vérem — A hatalmam erős, a boszum meg ébren László életének egy csókod az ára ! — Ujlaky Miklós a feleleted’ várja.“ — Lobogó indulat biborszine árad Liliom arcára Gara Máriának. Puha leánykeze bezárul ökölbe! Galambtekintete mintha öldökölne! Termete kinyúlik magasra, kevélyre! Mint az acélpenge, olyan a beszédje: »Mond meg az uradnak — Ujlakynak — szolga! Hogyha százszor olyan nagy hatalma volna, Hogyha király volna, vagy ha Isten! — Érted ? Az ő vágyódása engem el nem érhet! Mint a lehelete a szennyes mocsárnak Suhanó felhőig, hogy fel — sohse szállhat. — Lászlót eskü védi! Csókomnak nincs ára! Ezt üzeni néki Hunyady mátkája«. — Alig hajnalodik — gyorsszárnyu a bánat ; Lánccsörgés megy hírül Gara Máriának. »— Én Uram ! Királyom ! Az Istenre: baj van/ Kegyelmedet esdem ! Ma kora hajnalban Temesvári esküd rutul megcsufolva : Délceg vőlegényem börtönbehurcolva . . . . . . Menyasszonyi fátylam bűnnel megkívánva, ,. . Az ő szőke feje hóhérkézre szánva : Ártatlanul ... tisztán ... — Emlékezz esküdre ! Alattomos bosszú ne csábítson bűnre . .!« Könyörgő a szava, ámde félig — vádló. S szégyennel, zavarral küzd V-ik László. — Nem rósz az ő szive, de ingó a lelke. Szegény Magyarország, szegény fejedelme ! »Amit megígértem, Mária — beváltom! Hunyady László a testvérem — barátom — 5 hiszem, hogy ártatlan — Ujlaky megtévedt : Ura még a király az ő esküjének! — Mária nyugodj meg : velem kell, hogy táncold Boldog menyegződön a menyasszony-táncot...«-------Alkonytájban újra írást hoz a csatlós : ,, Mária! Köszöntet im Ujlaky Miklós. Te büszke I Te dölyfös : ahogy te akartad! A vérmenyegzőre ácsolva a vérpad. Mire leszáll a nap — hogyha addig élek — : Özvegy mátkája vagy halott vőlegénynek!« . . . Mária az írást csak forgatja .. . nézi . . . Elolvassa százszor, százegyszer se érti . . . ...Belső nőcselédi elhúzódnak — félve: . Olyan különös láng cikáz a szemébe'. . . Köntösét magáról ledobálja sorra S hirtelen így fakad türelmetlen szóra: gzámtalan hála és elismerő nyilatkozat bizo­nyitja, hogy a SANATO CSBZ- és köszvény-balzsara biztosan ható szer fog- és fej­fájás, rfceuma, köszvény, esúz és idegfájdalmak, oldalszurás, inak és izmok merevsége ellen. Egy üveg ás£ korona. \\) Kapható: B&RYOiC LHS1L0 drogueriájában és bármely gyógyszertárban. 6 koronás megrendeléseket a pénz előleges beküldése mellett bérmentesen szállít a készitő: FRIED SÁNDOR Öcs. és kir. fensége József Főhercegéhez címzett gyógyszertár BÚDAPEST—RÁKOSPALOTA. EBESE

Next

/
Thumbnails
Contents