Szatmár-Németi, 1907 (11. évfolyam, 1-104. szám)

1907-04-28 / 34. szám

Szatmár, 1907. április 28. Vasárnap <c$i 34. szám. % '» PÜ6GETLENSE6I ÉS 48-as POLITIKAI LAP. \\ A „SZATMÁR NÉMETI-! IPARI HITELSZÖVETKEZET“ HIVATALOS KÖZLÖNYE A háziipar támogatása. Az ulóbbi időkben az ország megannyi r észéről mind sűrűbben és mind erőteljesebben hangzottak a panasz hangok; de főleg onnan, a hol a nép javarészt mezőgazdasággal foglal­kozik. Ezek aztán tömegesen jajveszékeltek, si­ránkoztak, hogy munkakedveiő, dologtevő csa­ládos ember létükre, télen nincs betevő falatjuk, mert nincs munkájuk. Van két erős karjuk, minden érzékük ép, semmiféle nyavalyában nem sínylődnek s semmint koldulásra adnák magukat, odahagyják az anyaföldet. így teremtődött meg a nagyarányú kiván­dorlás. Még a Széli-kormány belátta, hogy ennek fele se tréfa s minden módot kieszelt, prakti­kus és kevésbbé praktikus törvényeket honosí­tott meg, a melyek segítségével iparkodott a kivándorlás félelmetes elterjedésének útját ál- lani. Sikerült is részben. Ha igazán hasznavehető, nemes és okos módon lehet a kívánd óriást meggátolni, úgy első sorban a háziipar megteremtéséről és fo­kozatos fejlesztéséről lehet szó. Az akkori földművelésügyi miniszter, Da­rányi Ignác, több példáját adta annak, hogy lelkesedéssel karolta fel a télen munkanélkül álló mezőgazdasági munkások elárvult ügyét. Érdeklődése, gondoskodása, figyelme minden­felé kiterjedt s ezer meg ezer ember, a der­mesztő hideg napokat nem volt kénytelen di­deregve, remegve, étlen-szomjan végig ásítani. A háziipar meghonosítása igen alkalmas és értékes dolognak bizonyult, mellyel felette fontos és nagy sociális kérdést oldottak meg. Igaz ugyan, hogy a háziipar nagyobb len­dület vételének egy bökkenője volt, tudniillik az elkészített portékákat, cikkeket édes hazánk­ban nem igen lehetett értékesíteni, vagy pedig annyira leszorították az árakat a vevők, hogy igazán nem volt érdemes velők foglalkozni. Darányi Ignác akkoriban ezzel a körül­ménnyel is számolt s vajmi kevéssé csüggesz- tette ez. Egy célja volt: a háziipart emelni, fejleszteni, támogatni. Hogy segítségére legyen a fenti akadályok­nak, többfelé, kamarákhoz, megyei egyesületek­hez kisebb-nagyobb összegeket küldött állam- segitségképen, azzal az utasítással, hogy ezen összegekből tetszés szerint támogathatók azok a mezőgazdasági háziiparosok, kik a télen ké­szítendő tárgyaikat értékesíteni nem tudják. Az illetékes tényezők adtak előleget és gondoskod­tak az értékesítésről. Egyben a miniszter kívá­natosabbnak tartotta az értékesítésre vonatko­zólag, hogy a készített tárgyakat, a mennyiben a belföldi fogyasztásban nem szükségeltetnének vagy az árakat lenyomnák, külföldi piacokon helyezzék el. Az értékesítés után befolyó ösz- szeg, mint a háziipar föllenditésére szolgáló segítség, továbbra is az illető kezében marad és jövőre is hasonló módon használtatnék föl. Mindebből kiviláglik, hogy a háziiparral lehet valamit, sőt nagyon sokat csinálni. Első­sorban a honiipar felette nagy lendületet vesz a külföldi piacokon és lassankint megkedvelik olcsóságuk és jóságuk miatt iparcikkeinket. Az­után meg száz és száz munkanélküli ember­nek munkát, kenyeret ad s igy más haszonta­lan, kártékony dolgokra nem adják fejüket; családjaikat nem hanyagoljak el s számukra jólétet teremtenek. A Széchenyi-társuiat igazgató­jának műit eví jelentése. Tekintetes Választmány ! Társulatunk 1906. évi működéséről beszámolandó, van szerencsém jelentésemet a következőkben meg­tenni : Az előző években dúlt politikai harcok a köz­vélemény és érdekeltség figyelmét és érdeklődését annyira szétforgácsolták, hogy Társulatunk csakis erőteljes alapozásának köszönheti a nagyobb megráz­kódtatásoktól való megkimélést s igy eljuthatott azon határig, melyen alapszabályaiban célul tűzött felada tának, a magyarosítás terjesztésének és erősítésének magasztos eszméjét, szolgá ni, egynegyed századon át képes volt. 109 nyári gyermekmenhelyében készíttette elő nemzedékünk zsenge virágait a magyarság felé való vonzódáshoz, a magyar nyelv elsajá'itásához; 24 éven át évátalagban 7500 gyei meket számítva, közel 250000 gyermek részesült a Társulatunkáltal nyújtotta ál­dásban. Társulatunk eme működésével nemcsak várme­gyénkben, hanem szélés hazánkban is számottevő kullurtényezővé vált. Gondoskodásunk azonban nemcsak az óvóköte­lesekre terjeszkedett ki, hanem az egyes iskolákkal TÁRCA. !­............... . ■ . ^ 1 | Sz atmári kis komédiák. Az első szalmaözvegy. Dramolett. S I. jel. a Pannónia kávéházban. Szarvas ur: No hát, édes-kedves barátom, vedd tudomásul, hogy holnap estétől kezdve szalma leszek, mert a feleségem a hétórás vonattal utazik . . . Karcsnffy : Valóban ? Önagyssága haza utazik ? Szarvas ur : Igen és én ismét a tietek leszek, ügy vágyom már az esti szabadságra! Mert tudod — nagyon szép a házas élet, szép és nyugodalmas, i de végre is az a sok nyugalom . . . Karcsujfy : Persze, persze . . . minden este 10 órakor lefeküdni. Szarvas ur: Lefeküdni azzal a tudattal, hogy j ti fiatal emberek, ti szabad sasok — ekkor kezditek ) a röpülést . . . ekkor kezdődnek az éjjeli élet rejtel- ; mei, melyeket csak a hajnal hasadásai fejtenek meg . . . Karcsuffy: Oh, óh, öregem, nagyon kedves em- j lékeid lehetnek abból az időből . . . Szarvas ur: . . . amikor nem fárasztott el a nyugalom, amikor nekem is szabad volt veletek rö­pülni. Amikor szabadon durrogott a pezsgős üveg és úgy húzta a cigány, hogy a szivünk majd belesza­kadt . . . Karcsnffy: Ej . . . ej . . . csak nem vágyói vissza a legényéletbe? Szarvas ur : Azt éppen nem, ... de ilyenkor, amikor szabadnak érzem magam, kitör belőlem a tűz ... és vágyom . . . vágyom . . . Karcsuffy . . . Nos, kedves öregem, hát holnap­tól kezdve összegyűjtöm a kompániát és Ígérem, hogy csak akkor fekszünk le, amikor te akarod. Igaz, hogy a kompánia már fáradt, csüggedt, de a te kedvedért friss erővel fogunk össze . . . Szarvas ur : ... és olyan dáridót csapunk, hogy a menybeli angyalok is mosolyogni fognak jóked­vükben. Karcsuffy ; És . . . és, kedves feleséged őnagy- sága ... ha megtudja . . . Szarvas ur : Óh. hagyd el szegényt, hiszen ő olyan ártatlan, olyan naiv, te tudod legjobban . . . Karcsuffy: Igen . . . igen . . . ő olyan naiv . . . II. jel. Másnap este 10 órakor a Pannónia egyik szeparéjá- ban. A kompánia pezsgőzik, a cigány rogyásig hu/.za, Szarvas ur boldogan mulat. Szarvas ur: (körülnéz). Hát Karcsuffy barátom, hol van ? Nem tudjátok ? Micsoda haszontalanság ez. Litkéssy : Hagyd el — öreg — az a fiú olyan blasirt, olyan fáradt, annak már csak a nyugalom kell . . . III. jel. A vasúti koesiban Vámos-Pircsen, ugyanakkor. Karcsujfy: Ugy-e édes, Debreczenben kiszál­lunk ? Szarvasné : Ha maga akarja ... Hópehely. Egy élet. . . Irta : Sas. A bohó Géza! igy hívta őt mindenki; ismerősei, jóbarátai egyaránt. És rászolgált, teljességgel rászol­gált erre a jelzőre. Mert barátai közül senki sem élt oly meggondolatlan, oly bohó életet, mint ő. Barátai nem unták mag soha, mert mindig eleven, vigkedélyü tréfás volt. Élvezte az élet minden gyönyörét öntu­datlan könnyedséggel, mert fiatal volt és gazdag, j Égető vágya, ha ébredt; ezernyi módot talált annak kielégítésére. Kalaudj írói — melyek között olyan is volt, melyhez óriási áldozatok árán jutott — úgy be­szélt, mint asszonyaink az uralkodó divatról. Minden­kor egyszerű, keresetlen volt. S ha olykor szemére vetették egy, csak nem rég kitombolt szerelmét; váll- vonogatva csak ennyit mondott : G. B. Borsalino ..............-o Fu Lazzaro & Co. o== Al essandria (Itáliai) valamint óriási választék nyakkendőkben, divatos zephir ingekben, haris- egyedüSi raktára, nyákban és napernyőkben SZATMÁRON, KERESKEDELMI BANK PALOTA. LAPVKZÉR: Dr. KELEMEN SAMU ORSZ. KÉPVISELŐ. » FELELŐS SZERKESZTŐ: | () SZERKESZTŐ: Dr. HAVAS MIKLÓS. | FERENCY JÁNOS. SZEBKESZTÓSÉG ES KÍADOHIVATAL: Boros Adolf könyvnyomdája, Hám János-utca 10. = Telelon-sssám 80. -jtto Mlüdonnemű díjak Szatsiiárso, a kiadóhivatalban fizetearfák.

Next

/
Thumbnails
Contents