Szatmár-Németi, 1906 (10. évfolyam, 1-103. szám)

1906-02-25 / 16. szám

Szatmár, 1906. S Z A T M A R-NE M E T I. Február 25. dalom testét. Az osztrák hatalmi politika csőd­je és bukása előrelátható. Engednünk nem lehet és nem szabad. Négyszáz éves küzdelmeink alatt megedződhe­tett nemzetünk akár a vészek viharára is, Tűrni és kitartani, most a kötelességünk. Mert ha engedünk, jogainkat feladjuk: oly igát rak­nak nyakunkba, amelyet soha le nem rázha­tunk. Megrázkódtatás nélkül ily nagy küzde­lem nem jár. De minden jel arra mutat, hogy szenvedéseinktől mielőbb megvált a sors s ál- dásdus jövőnek napia derül reánk, amelyért millió és millió ajak imádkozik! — Dr. Kelemen Samu városunk volt orsz. képviselője a következő bejelentést intézte Szatmár-Németi rendőrfőkapitányához : Tekintetes főkapitány Ur\ A képviselőháznak feloszlatása folytán képviselői megbízásom megszűnt. Kötelességem tehát, hogy a megbízó levelet Szatmár-Németi szab. kir. város közönségének visszaadjam, a a város bizalmát megköszönjem és őt a poli­tikai helyzet ismertetése mellett képviselői mű­ködésem fölött bírálatra hívjam föl. E köteles­ségem teljesithetése céljából március hó 4-én, vasárnap délelőtt 11 órakor népgyülést szán­dékozom tartani a Vigadó előtti téren. Amidőn ezt főkapitány urnák bejelentem, a rend fentartásáért a felelősséget magamra vállalom. Tisztelettel Dr. Kelemen Samu. — Tisztviselők felfüggesztése. Nagyká­rolyból írják: Szaltnár vármegyében meg­kezdődött a tisztviselők elmozdítása. Nagy László megyefőnök csüt. reggel jóval kilenc óra előtt Kemény Emil titkár és Imre Ferenc csendőrszázados, továbbá két csendőr kísére­tében megjelent Ilosvay Aladár főjegyző, alis­pán-helyettes hivatalos helyiségében, aki azon­ban még akkor nem volt a vármegyeházán. Kilenc órakor érkezeit meg az alispáni hiva­talba Galgóczy József, Ilosvay Aladár mellé j beosztott vármegyei tisztviselő, akit Nagy László azonnal fölszólított, hogy a főjegyző iratait és a hivatal kulcsát Kemény Emil titkárnak azon­nal adja át, a hivatalos helyiséget pedig azon­nal hagyja el. Ezután Nagy László megyefő­nök behívatta Jármy Béla közigazgatási kiadót i és utasította, hogy két Írnokkal együtt kézbe- • sitse llosvaynak a lakásán azt a rendeletet, * amelylyel őt állásától azonnal elmozdítja. Egy­úttal tudtára adta a főjegyzőnek azt is, hogy helyettesítésével Majos Károly belügyminiszteri Ilyen tinót hogy hajtana az ember a vásárra; volna ott lélek, érző szív, isteni telelem, a hol ilyen állatot késre juttatnának? Ugy-e! Mi lesz ebből a növendékből, ha isten ő szent felsége életének kedvez? ökör, de címeres. így gondolkozhatott és nem is másképp Fodor János. Arra, hogy a Sárika nénje lakodalmát ebből üljék meg, mert hogy nincs miből másból; hogy eb­ből vegyék a portékát, a Tündérből, a ki, ha párja akad, de méltó párja, úgy szánt, úgy boronái, hogy öröm; arra, hogy a nénjét már egyszer ki is hirdet­ték Kocsis Gáborral s az esküvő ma-holnap itt lesz; nem gondolt a legényke. 0 csak arra gondolt, hogy ilyen tinó nincs több a faluban, de a környéken se tán s hogy isten ezt a szép állatot ő neki adta. Megtölt a gyerek siive édes érzésekkel, a jö­vendő ragyogásával, az élet igaz boldogságával. Árva volt, de volt egy kedves tinaja s isten a ki az egek­ben lakik, ad egyszer ehhez egy másikat is. Hogyne adna, de ád áml Dalra fakadt a fiú, esetlen, kukoricaszár hangú dalra, mert hogy inkább gyerek volt még mint le­gény, de hasította; pótolta fütytyel, a hogy örvende­ző szivének könnyebben, meg édesebben esett. Ezzel az éles, harsogó dallal lépett be az édes anyjához. — Itthon a tinó? — Itthon szülém. titkárt bízta meg. Ennek megtörténtével be­zárta a főjegyző hivatalos helyiségét és oda két csendőrt állított. Ilosvay Aladár értesülve a történtekről, azonnal a megyeházára sietett, ahol már vár­ták őt a tisztviselők és a hatvanas bizottság tagjai. A főjegyző ezeknek kíséretében hivata­los helyisége felé tartott, ahol azonban a csendőrök útját állták és tudtára adták, hogy parancs folytán nem engedhetik be a hivata­los helyiségbe. A városban, valamint a tisztviselői kar­ban óriási az elkeseredés Nagy László megye­főnök eljárása miatt. E tárgyban az alkotmány­védő 60-as bizottság e hó 24-én, szombaton, értekezletet tart. — Az áll. számvevőszék elnökének nyilatkozata Egy újságíró megkérdezte Rakovszky Istvánt, az álla m számvevőszék elnökét, hogy mit tehet az abszolutiz­musban az állam fenyegetett érdekeinek megóvására. Rakovszky a következő feleletet adta : — Törvényeink értelmében csak ellenőrzési jogom van, de vétó jogom nincs. Főképen arra kell ügyel­nem, hogy a kormány utalványozásai a költségvetés; törvény felhatalmazása alapján történtek-e meg s hogy az utalványozások megfelelnek-e a költségvetési törvényben megállapított fejezetek, címeknek és rova­toknak. Sajnos, oly természetű inkorrektségeket ta­pasztaltam, amelyeknek következtében a minisztertől felvilágosítást voltam kénytelen követelni. Felszólam­lásomnak egyszer eredménye volt, máskor nem. S a királyi biztosok és kormánybiztosok kinevezése, ille­tőleg ezek fizetésének utalványozása ismét felszólalá­sokra fog kényszeriteni. Királyi és kormánybiztosoknak s az ezek mellé beosztott segédszemélyzetnek fizeté­séről a legutóbbi költségvetési törvény semmit sem tud, igy tehát meg fogom tenni észrevételeimet az illetékes miniszter és a minisztertanács előtt. Az én törvényes gazdám az országgyűlés. De ez most nin­csen együtt. Ennek kell jelentést tennem mindazokról az inkorrektségekről, amelyeket alkalmam volt észlelni. Igaz, hogy most ezt nem tehetem meg, azonban ab­ban, hogy három hónap múltán sem lesz országgyű­lésünk, ez idő szerint nem tudok hinni. Szóval, én szilárdan meg fogok állni a helyemen s a legnagyobb szigorúsággal fogom a jelenlegi kormányt ellenőrizni. Ez a nyilatkozat is azt bizonyítja, hogy az or szág pénzeinek illetéktelenektől való megőrzésére nincs a törvényben gondoskodva. A hézagot a magyar »kincstár-őrökről« és kincstárőrségről alkotandó az a törvény pótolná, amelynek tervezetét és indoklását a múlt vasárnap megjelent számunkban közreadtuk volt. Névmagyarosítás és tisztesség­telen verseny. A tisztességtelen versenynek régóta és általá­nosan ismert eszköze az u. n. homonymiával, a ne­— Hajtjuk hajnalban János a vásárra — ki­áltott be Kocsis Gábor. Eladom én jól. A miénket is hajijuk. — Azt hajthatja kee, de ezt nem. — Hogyne hajlanók — rivalkodott a fiúra öz­vegy Fodor Sándorné. Meg akarta mutatni az asz- szony, hogy ő gazda a háznál s a mit ő parancsol, annak kell is megtörténni. Pedig a tinót már egy hét óta ő kelme is siratja. — Ezt nem — vágta oda dacosan a iegényke s mint igazi legény, föntartva a kalapját. ügy nézett anyjára, oly parancsoló módon hogy Fodor Sándor ha él — ő se nézhetett volna különben. — Kipöndöriteném ám én az olyan kölyköt, a ki én velem igy merne beszélni — hallatszott be kí­vülről a Kocsis Gábor hangja. Hát ha a te szüléd azt mondja: a tinót eladjuk, kell: szabad akkor ez el­len szólni valakinek? Mi? — A tinót nekem hagyta apám, aztán kölök ám keed. Tudja? Kocsis Gábor nevette. — Hát te nem akarod a nénéd lakodalmát Előtted egy hitvány tinó böcsösebb mint a testvéred — Az én tinóm nem a kee szájára való. Tudja? — Az apjának se volt szive, ennek sinc s — csapkodta a térdeit özvegy Fodorné. — Szülém, bántottom én kegyelmedet? — Hadd el, látom a vesédet! • (Folyt, köv.) vek hasonló hangzásával való visszaélés. Tisztessé­ges munka és fáradozás árán régi nagykereskedő és iparos cégek nevei, az idők során fogalmakká növik ki magukat, szinte összenőnek az áruval, amelyet az illető cég a saját neve alatt nagy arányú publicitás mellett forgalomba hoz; különösen akkor, ha a cég a nevet egyúttal árujának megjelölésével, áruvédjegy gyanánt használja. Az utánzók olvképen tőkésitik a maguk javára a másoknak védjegygyé vált jó hang­zású üzleti nevét, hogy azonos vagy hasonló hang­zású névvel biro embert keresnek ki »Strohmann« gyanánt, céget alkotnak, a strohmannt azután félrete­szik, jóhangzásu nevét ellenben megtartják maguk­nak és a névhez való jog érinthetetlensége címén ki­sajátítják az eredetileg bevezetett névben rejlő ide­gen erkölcsi tőkét a maguk számára. Magyarországon egy sajátságos kedvezményben részesül ez a fondorlatos machináció a névváltoztatás intézménye révén, amely oly kiterjedésben, mint ná­lunk, sehol a világon nem ösmeretes. Míg tehát külföldön keresni kell egy alkalmas nevű embert ily célra: Magyarországon a névmagya-. rositás segélyével bárkit fel lehet »Strohmann« gya­nánt használni, csak idegen hangzású neve legyen, sót ha valakinek magának van nem magyar neve, annak strohmant sem kell keresnie. A bíróságoknak ilyen esetekben a sértett fél jogainak megoltalmazha- i fása végett mindig erőszakot kellett venniük a tör­vény betűjén, amely világosan biztosítja mindenki­nek azt a jogot, hogy saját nevét a más védjegyére való tekintet nélkül használhassa. I A névnek az a feladata, hogy ismertető jelül í szolgáljon; aki a saját nevét nem használhatja, egyé­ni érvényesülésének legelemibb eszközétől van meg­fosztva, ezért gondoskodik a törvény expressis verbis arról, hogy a saját nevét kiki háborítatlanul hasz­nálhassa, az üzleti élet minden vonatkozásában s ezért lehet tartani attól, hogy a bíróságok nem fog­nak a jövőben is minden esetben a törvény szavai ellenére (bár annak szellemében) ítélni. A belügyminiszter az egyik esetben az engedé­lyezett nevet utólag megvonta. Ez az intézkedés azonban nem jogsegély, hanem inkább megtorlás Azok a súrlódások, az üzleti életnek ama zökkené­sei, amelyek ilyen perekkel járnak, ez által meg nem történtekké nem válnak. Az érdekelteket sújtó kár, a közvetve érintetteket ért zaklatás ezáltal jóvá nem tehető. A helyes gondoskodás megelőzi a kolliziót, ele­jét veszi — ha lehet — a jogsérelemnek, megóvja a feleket az azzal járó esélyeknek és károknak viselé­sétől, a hatóságokat az elkerülhető munkatehertől. A praeventiv intézkedésnek még az az előnye is van, hogy fokozza a kereskedelemre nézve oly nagyjelentőségű jogbiztonság tudatát. A homonymiával való visszaélést praeventiv intézkedéssel megelőzni nem lehet, mert hasonló ne­vű emberek mindig voltak és lesznek. De igenis azt a könnyebbséget, amelyet a névmagyarosítással űzött ily irányú visszaélések e téren nyújtanak, meg lehet szünlelni. A névváltoztatáshoz megkivántató engedélyt a belügyminiszter esetről-esetre adja megs az engedély megadásában semmiféle jogszabályhoz kötve nincsen. i E jogát eddig is a közigazgatási raison szerint gya­korolta. Pl nagyon helyesen nem engedte meg, hogy a magyar nevek régies Írásmóddal (i helyett y-nal; cs helyett ch-val stb.) írassanak. Nincs tehát akadálya annak, hogy az eddig tett, tapasztalatokból kínálkozó tanulság alapján az enge­délyezésben oly gyakorlat hor.osittassék meg, amely a névváltoztatás intézményével a panaszolt módon való visszaélést kizárja. A kivitel módja természetesen többféleképen | képzelhető, de a legalkalmasabb a következő mód. Aki egy magyar hangzású nevet védjegyként lajstromozott és széles körben árujának ismertető je- ; lévé tett, ezt a körülményt — az illetékes keres- I \iedelmi és iparkamara bizonyítványa kapcsán — be­jelentheti a keresk. miniszternél nyilvántartásba vétel végett. A nyilvántartásba kerülő nevek a belügymi­niszterrel közlendők, ki ilykép abba a helyzetbe jut, hogy az ilyen névre a névváltoztatási engedélyt meg­megtagadhatja. Célszerű lesz a névsort időközönként az alsóbb fokú közigazgatási hatóságokkal is közölni hogy a folyamodókat már az eljárás kezdetén figyel- 1 meztessék. A névválasztási szabadságnak csak jelentéktelen ! korlátozására vezet ez az intézkedés, mert ez idő j szerint legföljebb csak néhány tucat olyan magyar hangzású név létezik, amely áruvédjegyként nagyobb mértékben elterjedt. A gyakori nevek (Nagy, Tóth, Takács stb.) pe­dig sohasem lesznek alkalmasak a védjegyként való használatra, mert hiszen a belajstromozás dacára is

Next

/
Thumbnails
Contents