Szatmár-Németi, 1906 (10. évfolyam, 1-103. szám)
1906-01-21 / 6. szám
Szatmár, 1906. SZATMÁ RNÉMET! január 21. szabadság bajnokának emlékezetére fűz koszorút. Ki hiszi ennek az őszinteségét ? Ki nem látja ennek azt a célza'át, bogy a hazafiság fény körébe akar beilleszkedni a hazafiságot üldöző megyefőnök f Nyirvasvári községének most jutott eszébe szobrot állítani. Annak a Nyirvasvárinak, amelyből — mint mondják -— a jő magyar embereket egy brics- kan ki lehet vinni. És eppen Nagy László lett ennek a mozgalomnak diszelnök'e. Mit akarnak 9 Meg akarják fosztani Vasvári emlékezetét a megillető glóriától? Csak talán nem hiszik, hogy az ilyen mesterséges ünneplést a nemzet rokonszenvvel kisérje ? A nemzet szivében ünnepli Vasvári emlékét, de Nagy Lászlóékkal'együtt ném ünnepel, nem vesz leckét tőlük a hazafiságban. És nem fogja eliimtásztani. hogy Vasvárinak méltóan megörökítse édíf^té-t, amely most a Nagy Lászlóék »népszerüsitéé'éTe'í^van felhasználva. :• c, C-'- ^ 4' * * P Kristó ránk gondolt. Tehetetlen gőg jellemzi Peckes Kristóék működését, Ejtöfölni akarni azt, ami uljokban áll ! Csakhogy, ez nem megy olyan könnyen. Kristóék tudják ingerelni, bosszantani és sanyargatni az országot, mert hiszen a hatalom a kezökben van; de azt a célt, hogy újonchoz és, adóhoz jussanak, nem képesek elérni. Mindazaltal tetézik bűneiket. Nap-nap- után felháborító eseményeket idéznek föl. Hej, nagyon fáj nekik a törvényhatóságok ellenállása. Be szeretnék eltörölni őket, mint ahogy az elemista gyerek letörli palatábláját. Egymásután emelték föl a törvényhatóságok közgy üléseiken tiltakozó szavukat a hazaáruló kormány működése ellen, egyben megtagadtak tőle minden támogatást, újoncot, adót ; törvénytelen főispánjainak beiktatását maguktól elutasították. A főispánokat ugyan világra szóló, tragikomikus erőlködések és erőszakoskodások árán beiktatják a törvényhatóságok nyakara; de az újonc és adó- megtagadás dolgában már nehezebb a helyzet. Mégis folytatják átkos működésűket. P. Kristó mint belügyvivő tovább ingerli a törvényhatóságokat. Egyre-másra semmisíti meg hazafias határozataikat, amelyeket persze azok újra és újra fentarlanak. Ei<- kor erőszakos eszközökkel fenyeget. Szóval henceg. így semmisítette meg a mi városi törvényhatósági bizottsági közgyűlésünk azon határozatát is legújabban, amelyben a közgyűlés előre kijelentette, hogy a jelenlegi kormány által kinevezendő főispánt beiktatni nem fogja. Egyben felhívta leiratában a polgár- mestert, hogy az önként befizetett adók beszolgáltatásáról tegyen jelentést. A tanács a leiratot átadta az alkotmány-védő bizottságnak. Mit akar P. Kristó? Főispánt kineveztetni Szat- márra ? Nagyón kiváncsiak vagyunk arra a züllött legényre, akit megfog esetleg s matrácokba göngyölve, csendörsZuronyOk közt beimportál. Azonban ehhez még á városnak, illetőleg a közgyűlésnek is van szava. Ami pedig az önkéntesen esetleg hefizetett adókat illeti, ázzál még, hogy leiratot küldött P. Kristó, nincsenek azok a kezei közt. Eljön még az ő vád ala helyeztetésüknek napja is. Olt leszünk a ráolvasásnál . Színház. „Dorrit kisasszony“. Szombaton adták először Schönthán Ferencnek, a jeles színműírónak ezt a 3 felvonásos vigjátékát. Érdekes maga a darab gondolata, csinos a tartalom, a jellemek mester kezére vallanak ; — csak az események egybeállításában látszik bizonyos hézagosság. A darab 1821-ben játszik. Az öreg Dorrit Vil- liam 18 eve van a londoni adósok-börtönóben Anny nevű leányával és Tip nevű fiával, akiknek természetesen, miután csak atyjuk fogoly, szabad ki- és bejárásuk van. Az öreg Dorrit, mint nagy nemesi család sarja, itt is érvényesíteni tudja fölényét a többi börtonlakóval szemben, bár a börlöube érkező idegen látogatókat bizonyos „diszadomány-ra figyelmeztetni nem átalja; a morális leifogást eiiompitja a börtön/ élet. Ilyen látogatóként jön a börtönbe Tippel, Cleinan Arthur, egy előkelő fiatalember, akivel Tip valamelyik vendéglőben ismerkedett meg. Ezt a finom lelkületű fiatalemberi meghatja Dorriték helyzete ; legfőképpen pedig megtetszik neki a szép kis Anny, a csupa jóság, a gyermeki szeretet és a nemesszivüség mintaképe. Szép gondolata támad. Utána néz Dorrit ügyének. Rájön, hogy Dorritra óriási örökség vár, amelyet a gonosz rokonok még akarnak keríteni ; gyorsan cselekszik tehát, minden befolyását latba vetve, sikerül Dorritot szabadlábra helyeztetni. Megható jelenet, mikor Dorrit megtudja kiszabadulását. — De, ami rendesen úgy szokoit történni a hirtelen meggazdagodott s jobbra fordult sorsú embereknél, — pazarul kezd Dorrit költekezni. Félszeg, szinte őrült nagyúri allűrjei támadnak. Brightonban a népes fürdő hatalmas szállodájának egész emeletét kibérli; megszámlálhatatlan társalgónőt, komornikot, inast tart. Beleüt a rangkórság is. Annyt egy igen előkelő lordhoz akarja adni. Azonban egy kalandor báró, akit már előzőleg ismerünk, szintén Anny kezére — az az inkább Anny vagyonára utazik, s megkéri a leányt. Dorrit haraggal utasítja el a bárót, akinek pedig azt köszönheti, hogy az előkelő társaságba bevezettetett. A báró megbosszulja magát s elmondja mindenkinek, hogy Dorrit az adósok börtönében ült 18 évig. A hatas nyivánvaló, elhúzódnak a fürdővendegek Dor- ritéktől, az elite társaság estélyére jegyet nem kapnak. Ekkor Dorrit kiábrándul. Az az inkább cinikus lesz. Nem titkolja tovább a dolgot, s véletlenül a fürdőbeli ünneplések központjának, a bálteremből kijött Harry Edvard főhercegnek mond el mindent, — akit nem ismer föl; aztán csomagokat, bogy Londonba menjen. Cleman is megjelent a fürdőben Anny után. Dorrit mintha bálát sem érezne jóltevője iránt, Cleman azonban ezt a Dorrit elvakultságának tudja be. Minden megváltozik, mikor aztán Dorrit szakit a társasággal Örömmel adja Cleman hoz Annyt, akik amúgy is szeretik egymást, —annyival is inkább, mert a herceg, aki Dorritban felismerte az alapjában jó embert s rokonszenvvel viseltetik baráijának Cletnannak szerelmi ügye iránt, maga ajánlkozik násznagyul s a tisztelgésére beözönlő báli publikumnak Dorritot, mint hurutját és hívét mutatja be. Az öreg Dorrit boldogsága kettős; lelki egyensúlya helyreáll. Nagyon röviden ez a darabnak a tartalma, a mely körül érdekes jelenetek fonódnak. Közönségünk vegyes érzelmekkel fogadta a darabot. Úgy, hogy már második előadásán, szerdán este, alig voltak. Okát nem tudjuk megtalálni. A darabot általában eléggé sikerültén hozták színre színészeink. A darab egészében poétikus. Ritka élvezet telhet csupán a Schöuthan irómüvészetének megfigyelésében is. A szereplőkre nézve a második előadásról alkotunk véleményt. Dorrit Villiam-et Szőregi játszotta. Elismerést érdemel, helyes felfogásáért, ügyes játékáért .Csak igyekezzék ennek a hálás szerepnek minden oldalról való megfigyelésére és kiaknázására. Anny Radnai Zs volt. Jól játszott; de minden jelenetet cgyfoiina törekvéssel dolgozzék ki. Ciemant Tihanyi személyesítette. Elegáns fellépés, finom játék-modor jellemezték Ezekhez talán jó lett volna még egy adag helyesen elosztott érzelem. Jászai Olga lues epizód szerepében, Rajz mint a báró szeméiyesitője, Hegyesi a főporkoláb kis szerepében alakítottak jól. Borsodi a John szerepét oly feltűnő gyengén játszotta, hogy szó nélkül nem hagyhatjuk. Unottan elmormolt szavait nem lehetett érteni. Máskor ne vállalkozzék ilyen szerepre, ha nem illik a képességéhez. Vagy a s/.ereposztó az oka?/ Akkor az ilyen szereposztó elmehet krumplit kapálni. Kiss M. (Edvard) ügyes volt. Nem volt helyes az első felvonás beállítása, a börtön nem szalon. Vasárnap e=ue a GiíL-Baba rózsái nyíltak s hullottak porba Hétfun A csöppség tette meg kötelességét zónában, hozva nagy, telt házat. Radnai Zs. édes Csöppség volt Kedden a Huszárvér cimü opereitet játszották. Nincs ebben valami jobb tartalom ; de a zenéje szép. A szereplőkkel általában meg voltunk elégedve. Harkányi és Kállai ügyesek voltak; Harkányi kisasszony helyesen tenné, ha teljesen hátat fordítana az affektáló játékmodornak. Szőregi kedvvel és jó igyekezettel játszott. Tihanyi (Flacks) mindenesetre jobban játszott, mint Váradi a tábornok nem neki való szerepében. — A snájdig bajusz nagyon gyakori egyeseknél, mikor nem is kellene; mindenféle szerepet egy maszkkal nem lehet játszani; miért hiuskodnak a szerep rovására ? Kiss Eszti és Rajz Irénke, kiváltkép az utóbbi, ez a finom és szép leány, sok tapsol kaptak táncukért a meglehetősen nagyszámú közönségtől. Még annyit e darabnál, hogy ha valamit a direktor a szinlapia kilétet a szerepeket illetőleg, azt tartsa is be. Csütörtökön a János vitéz és az ő Juliskájának históriája folyt le előttünk. Az egyszerű, de poétikus mese, a magyar motívumokból szőtt — itt-ott gyanús zenei reminiscentiákat keltegető, de mindamellett fülbemászó .melódiák majdnem telt házat hoztak egybe, pedig már körülbelül 18-adszor játszák itt e darabot. Harkányi Gizella játszotta Kukorica Jancsit. Temperamentumosán játszott, csak ne igyekezzék minden kis részletben Fedákot utánozni; önállóan is megállhatja helyét. Kállai Iluskája nem sok illúziót keltett. Váradi (Bagó) jobban játszott, mint énekelt, de éneke is elfogadható volt. Herényi Adél (királykisasszony) szép koloráturájával zajos tapsra ragadta a közönséget. Mindazáltal, ne csak a magas regiszterekre fektessen súlyt az éneklésben. Tisztái a király szerepében túlzott. Szilágyiné jól játszotia a gonosz mostohát. Végül ha megmondjuk, hogy Szőreghi a strázsamestert Ócskái brigadéros ruhájában játszotta, szemlénket végezhetjük. Pénteken a Mulató istenek pajzánkodtak telt ház előtt zónában. Gyönyörű a zene ; de a tartalom hasonlít. a nem nagyon értékes fületlenegombhoz. Az igaz, hogy sok csinos idomnak juthat szerepe e légies ruházatú darabban. Legyen az elsőség Junóé. Kállai személyesítette ; jól játszott és énekelt. Isteni férjét, Jupitert, Csáki játszotia Nem mondunk egyebet, mint hogy több ruganyossággal, kedvvel kellett volna játszania, idősebbet, olyan csintalan vén bohót — amilyennek Jupitert tartották — kellett vo'nu ábrázolnia. Különben Tisztái is inkább egy gyámoltalan kisbiró illúzióját keltette az első felvonásban, mint a könnyű lábú Merkúrét. Váradi sem törődik sokat a szerep helyes felfogásával ; énekelni elég jól énekelt. Szőreghi már kidolgozta u szin.gazgató kicsiny szerepét. Tihanyi is jó volt ; néhányszor felébredt benne Mujkó. Harkányi (Charis) jo kedvvel játszott, néha jól is énekelt, csak táncba ne igen fogjon. Végül dicsérettel kell megemlékeznünk a szinházi karmesterről, aki látható buzgalommal dirigált a zenés darabokban. HÍREK. At ár megint. A városi szinügyi bizottság már tavaly elismerte. hogy Krémer Sándor színigazgató nem lett eleget igazgatói kötelezettségeinek. Éppen ezt mondta ki határozatilag a volt szinikerületi választmány is. Azonban a sok kérlelésre és fogadkozásra ismét odaadták a színházat Krémernek, szigorú kikötéseket téve, majdnem úgy, mint ahogy valami rakoncátlan iskolásgyerekkel szoktak elbánni. Krémer maga sem bízott abban, hogy tavaly újra megválasszák, ezért pályázott volt akkor Sopronba vagy hova, ahol körülbelül zéró szavazatot kapott. Fellélegzett tehát, mikor megkapta a szatmári színházat. De ne feledjük, hogy az ő fogadkozásán és kérlelésein kívül más egyéb is befolyt az érdekében. Ugyanis Festetich Andor gr., a színészet országos felügyelője személyesen jött el a szinikerületi választmány ülésére elnökölni. Bár azt jelezte, hogy nem jön. Mégis hirtelen itt termett. Mintha valami varázsgyürűje lett volna Krémernek, amelyet megforgatott ujján, mikor már nem látszott más mentség: Festetich gr. megjelent. Helyes, joga volt hozzá; hiszen az elnöklés a választmányban őt illette. De köztudomású, hogy Festetich túl ment elnöki hatáskörén. Megható bátorsággal állott be Kré- 1 rner pátrónnsának. Ha valaha ékesen beszélt, hogy még a kövek is könyezzenek, úgy ez alkalommal felkészült a szivreható szavak egész tárházával. Krémer szininövendék korabeli harátja neki, mindent meg kell tehát érette tenni De az a csudálatos, hogy a nemes gróf egy cseppet sem törődött azzal, hogy a közérdek szolgálva lesz-e itt, vagy nem, eljárásával. | Mert hiszen csak azért szinészeti felügyelő, hogy a | közérdek feküdjék először szivén? Vájjon a gróf, aki- | nek nagyon sok színigazgató ismerőse van az országban, mindenütt igy jár el, mint ahogy tette Szatmá- ron ? Csak egyoldalulag, csak barátságból ? Na akkor itt volna a legfőbb ideje, hogy az a felügyelői állás úgy eltöröltessek, hogy nyoma se legyen, vagy hogy a gróf ur felmentessék azon lelkifurdalások alól, amelyek őt a hivatali kötelességnek a barátság és ismeretség által történő háttérbe szorításakor talán érik. Nem volt elég a gróf ur részéről, hogy tavaly befolyásolta jogkörén túl és a közhangulat ellenére a döntők véleményét, amelynek megnyilvánulását nem igen respektálta, hanem — mint egy laptársunk Írja — most újra megismétli a szerepet. Már megint itt lesz ! Itt lesz. Most már, sajna, nincs hol elnökölni. Az elnöki szék presztízsét a grófi személy helvettesiti. Informálni jön. írásban nem szokott informálni, mert az esetleg kényes következménynyel járhat, mert a betű rákiabál az emberre. Tehát szóval fog informálni. Miről ? Arról, hogy Krémer, ime, mennyire beváltotta tett Ígéreteit s mennyire érdemes a szinigazgatóságra, mert havonta körülbelül 2000 forintot tudott elvonni jó tagok fizetésétől és tartásától és a darabok jó k iállitásától Avagy, egek / ,— a szatmári közhangulatról akar ő, az idegen, informálni szatmári embereket? Hát miről? — Minta már említett laptársunk írja, a többi pályázókról fog informátiót nyújtani. Szóbeli informátiót, tessék megjegyezni. Hát aztán s ik rosszat méltóztatik a gróf ur tudni azokról a vakmerőkről, akik az ő kötelezettségeinek hűen megfelelt barátjával versenyre mernek kelni ? Furcsa dolog az az informálás. És furcsa dolog lett már is abból az informálásból eddig is. Nem hazudik, aki azt mondja, hogy Krémer rtem hagyja magát a többiekről való informálás tekintetében. Még egyes kóristáit is mozgósította. Divatos jutányos árban készít mérték szerint LAMPEL REGÍN mellfüző készítő SZATMÁR, Guttman-ház