Szatmár-Németi, 1904 (8. évfolyam, 1-52. szám)

1904-08-23 / 33. szám

SZATMAR-NEMETI Augusztus 23. Szatmár, 1904. Szülők figyelmébe! Két 7—8 osztályú izr. gimnáziumi tanulót csinos lakás és tisztességes kosztra .= elvállal =: KRAUSZ DÁVID, Várdomb-utcza 5. z öld paprika nagy fajta 100 darab I k. 50 f., paradicsom kilója 28 f., asztali gyümölcs: körte, alma, szőlő, szilva, őszi baraczk és dinnye vegyesen (5 kilós csomag) 3 korona bérmentve. ........... Bor literje 32 fillér. Jegyző-gyakornok Megfelelő alapképzettséggel biró keresztény ifjú, a közig, tanfolyamot megelőző köteles gyakor­lati évre irodámban, f. évi szeptember hó l-től alkalmazást nyer. Javadalma az első 3 hóban — teljes ellátáson kívül — nincs; azután havi 10 kor. és szor­galmához mért mellékjövedelem, esetleg anya- könyvvezető-helyettesi tiszteletdij. Jelentkezésnél a VIII. gymn. oszt. bizonyítvány — bemutatandó. ■ Nagypeleske, 1904. augusztus 15. Noéh M i k 1 < > s ■ — jegyző. — ■ ■ u TŰZIFA!! Első osztályú tölgyhasáb-botfa „ gyertyánbasáb-botfa „ vargafa „ bükkfa nagyban és kicsinyben jutányos árakon kapható Epstein József fakereskedőnél Szatmáron. Iroda: Kereskedelmi és Iparbank épületében. Erdei raktár: Udvari állomás mellett. Városi raktár: Magyar államvasut pályaudvar közelében. gyes megbízható leány pénztárnoknői vagy elárusitási állást keres. — Czime megtud­ható lapunk kiadóhivatalában. ♦♦♦♦♦♦♦ Vidéki szülők figyelmébe! Intelligens keresztény úri házhoz mérsékelt díjazás mellett • • • • fiú- vagy leánykosztosok elfogadtatnak. — Bővebb felvilágosítást nyújt e lap kiadóhivatala. A gyászoló közönség figyelmébe! Tisztelettel tudatom a nagyérd. közönséggel, hogy az Attila- utczán régibb idő óta fennálló Fried féle sirkőraktárt árverésen megvettem s azt ezentúl saját nevem alatt tovább vezetem. Raktáron tartok mindenféle, az e szakmához tartozó Syemit, Andezit, Granit, Carara, fehér és vörös-már­vány sírköveket, valamint úti kereszteket, melyeket va­lódi aranymetszéssel kiállítva, a legjutányosabb árban árusítom. Kérve a n. é. gyászoló közönség szives pártfogását maradtam kiváló tisztelettel BERNÁT LIPOT SIRKÖRAKTÁROS ÉS FAKERESKEDŐ Szatmár, Attila-u., a Kossuth-kert átellenében. Ugyanott olcsó tűzifa is megrendelhető. Telephon 112. A t, A k A A k A II A k. A k A k, A Mk A k A k A A k. A L PÉNZ! 4 o o-OS törlesztéses kölcsönt nyújtunk 10—65 évre budapesti és külföldi elsőrangú pénzintézettől, az ingatlan 3/4-ed értékéig, gyorsan, utólagos díjazással. A kölcsönt nem záloglevelekben, hanem készpénzben is folyósítjuk, melyet a tulajdonos egyszerre vagy részletekben bármikor visszafizethet, de a pénzintézet nem mondhat fel. Legjobb alkalom a sú­lyos váltó, vagy már meglevő drága törlesztéses kölcsönök átváltoztatására (convertálására). A kölcsön bekebelezése illetékmentes, A kölcsöniratok beküldése a tulajdonosra kötelezettséget nem ró, ellenben, ha az ügyet elvállaljuk, a sikert biztosítjuk. Mielőtt convertál, saját érdekében tegyen kérdést hozzánk, készséggel adunk felvilágosítást díjmentesen. NEUSCHIiOSZ TESTVÉREK törvényszékileg' bejegyzett ezég, bankblzományosok Szatmáron. Telefon-szám 16. Telefon-szám 16. Válaszbélyeg melléklendő. »IJHIL k A A k A k A k A k A k A Iá A k A k. A Iá A Iá A Drágfi-utcza 31. számú ház, mely áll 2 szoba, konyha és egy kis bolthelyiség és jó istállóból örök áron gl^dó. = Értekezhetni a „Szatmári Bank“ szolgájával, Deák-tér. Ki szobapadlóját, bútorait, vagy konyhaberendezéseit újjá festeni akarja látogassa meg a „F ESTÉK-KIRÁ LY“-S£? czimzett Kazinczy-utcza 15. sz. a. levő festék-üzletemet---------------------------------------hol ~ 1 kgrm Borostyán-lack .........................GO kr. 1 „ linoleum.............................................70 „ i d oboz aranyozó-máz......................20 „ 1 „ mosdóhoz való Email-zománcz . 20 kr.-ért JL szerezhető be. Kiváló tisztelettel NEUMANN GYULA festék, firneisz, lack, zsiradék és petróleum kizárólagos Jjjp? nagy raktára a „FESTÉK-KIRÁLY“-hoz Szatmár, Kazinozysu. !•>. sä. g­X X Szatmár város legújabban berendezett hímző előnyomda műterme. X X •­-CÖ O N o tö ■w At CD Üzlet-megnyitási jelentés. Van szerencsém a n. é. közönség b. tudomására hozni, hogy Kazinczy-utczán a kereskedelmi bankpalotá­ban a mai kor igényeinek minden tekintetben megfelelő lirí női divat-, rövidáru-, kézimunka-üzletet nyitottam és a legújabb mintákkal és betűkkel felszerelt hímző előrjyomda műtermet rendeztem be, melyet UNGER ARMIN fogo#k vezetni. Raktáron tartok úri- női és gyermek fehérnemüeket, valódi fegyházban kötött harisnyákat, ing, gallér, nyak és zsebkendőket, eső, napernyőket, szallagokat, csipké­ket, díszeket, arezfátyolokat valódi prágai kesztyűket és a legjobb szabású midereket. Hazai és külföldi kézi munka különlegességet, smirna északi Congre és szaténba előrajzolva s megkezdve, az összes léiező kézimunka kelléket, smirna, struc északi és D. M. C. pamut és selymeket, cérnákat, mindenféle rövid árukat, teljes kelengyéket újszülött csecsemők ré­szére, saját készitesü paplanokat és matracokat s szám­talan itt fel nem sorolható czikkeket. A n érdemű vevő közönség érdekekot tartva szem elótt üzletembe a legszolidabb határozott árakat vezettem be, hogy nálam a kellemetlen alkutól minden vevő meglegyen kiméivé, a miáltal remélem a n. é. vevő b. pártfogását és bizalmát mielőbb kiérdemelni. Szolid elvemről egyszerű bevásárlás mindenkit meggyóződtett. Szives támogatást remélve vagyok, teljes tisztelettel UN GE R Á R M I N. Himzési munkálatokat és paplan-készítést vállalok. OCXXXXXXXXXXXXXXXXXXX3 o 3 c+ o 03 CD N o ta—é 7Q SS­pt 03 X

Next

/
Thumbnails
Contents