Szatmár-Németi, 1902 (6. évfolyam, 1-53. szám)

1902-07-08 / 28. szám

Szatmár, 9902. Julius 8. 28. szánt. TÁRSADALMI ÉS SZÉPIRODALMI HETILAP. A „SZATMÁRVÁRMEGYEI KÖZSÉGI ES KÖRJEGYZŐI EGYESÜLET“ ES A ..SZATMÁR-NEMETI-I IPARI HITELSZÖVETKEZET“ HIVATALOS KÖZLÖNYE. Me£>jelenil£ minden kedden. ELŐFIZETÉSI ÁR: Egész évre 4 kor. Félévre 2 kor. Negyedévi-e I kor. Egyes szám ára 20 fillér. ■ ■ j «■ ■ v ' ' _________________________________________————­Eg y fontos városi érdek. Azt tartja a közmondás, hogy: a mi ké­sik nem múlik“. Szeretjük hinni, hogy ezen közmondás igazsága áll városunk egy igen fontos érdekére is, a melyik, késik . . . egyre csak késiK, de reméljük, hogy nem múlik.. A fontos dolog alatt értjük a Szatmár mátészalkai vasut-vonal kiépítését, a mely váro­sunkból kiindulva öszekötné a lecsapolt ecsedi lápi területeket, ezen gazdagon termő pompás földeket, a vonalmentén fekvő jómódú községe­ket szóval: piaczunkra terelné e vidék össze; termesztményét, minden időben, holott ma csak jó időben, illetőleg csak jó útban látunk e te­rületről piaczunkon szekereket. Azért tartjuk tehát fontosnak e kérdést városunkra nézve, mert vele piaczunk nagyban emelkednék, erre az emelkedésre pedig nekünk felette nagy szükségünk van. Azon esetre, ha városunk vasut-vonailal nem kapcsoltatnék össze a lápi területekkel és maradim minden úgy, mint ma van, ebbTJl csak az a kár háramolna ránk, hogy megoszlik a terület: egyik rész, mely hozzánk van köze lebb és a köves ut mellett fekszik, bejönne Szatmárra, a másik, mely Máté-Szalkához van közelebb, oda menne, a harmadik, mely Nagy- Károlyhoz van inkább közelségben, természe­tes, hogy Nagy-Károly felé vinné minden ter­mesztményét. Ezen körülmény valami nagyobb bajt nem rejtene magában. T Á R C Z A. A bűvös est. (Paul Bourget). Virágzó rózsafák s karcsú szökőkutak Mámorral töltötték s rejtelmes illatárral Bolyongásom helyét. A távolból madárdal Tört alig hallhatón a légen át utat. Az esti ég gyöngéd fényt hintett szerteszét: Halvány rózsás pirt a Sierra hó mezére, Bíbort az Alhambra magasló tetejére S Granada ormira izzó parázs hevét. S a tiszta est báján kéjelgő rózsafák S az édes csalogány elmélázó danája S a szökdelő viz-ár ezüstös csillogása Azt súgta mind: élvezd gyönyörködőn a mát, Oly sok sötét est közt e tiszta est bű-báját, Mielőtt a halál bús éjszakája száll rád. Francziából: Szabados Ede. Székely góbéságok. A deák és mendikusa. Az udvarhelyi deák ki­vonult falura mendikusával egy szép őszi vasárnap. Az ilyen kirándulásoknak több jelentősége volt, melyek SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL: HIRDETÉSEK: Eötvös-utcza, a „Korona“-szállodával szemben, Antal Kristóf úr házában (Weinberger-nyomda). MimPinemii Szatmáron.^a i 'adóhivatalban fizetendők. készpénzfizetés és jutányos árak mellett közöltetnek. Kéziratok nem adatnak vissza. ===== Telefon-szám 80. ===== De ezen állapot nagyon is ideiglenes, mert: van a mi fejlődésnek indult és ezen fejlődési utján már nagyot haladott városunknak egy ellenlábasa, egy nagy ellensége: Nagy-Károly városa. Ez a város, ámbár Szatmár mellett min­den tekintetben eltörpül, nem annyira a saját erejével, mint a Károlyi grófok erkölcsi és anyagi támogatásai mellett, mindent elkövet, hogy a megyében a súly, habár minden ér­dek, sokszor a józan ész daczára is, Nagy-Ká- rolyra essék, illetve: ennek javára dűljön el. No tehát: ha mi várunk, tervezgetünk és semmi egyebet nem teszünk a fentebb em­lített vasút kérdésben, majd előáll Nagy-Ká- roly és meg fogja csinálni azt a furcsaságot, hogy az ecsedi lápot vasúttal összeköttetésbe hozza Nagy-Károlylyal. Ebben a kérdésben pedig nem kell látni ijesztgetést, mert: mint-a*;elek mutatják, Nagy- Károly ma már is messzebb van ezen váro­sunkat felette fontos oldaláról érintő kérdésben mint - mi,- mert mi n:c„ mündig- -csak gondolko­zunk rajta, hogy: jó volna... Nagy-Károly pe­dig már a megye pénzbeli hozzájárulását is kinyerte, jobban mondva megcsinálta magának. Ez a tény ugyan még nem sokat jelent és épen nem jelenti a Nagy-Károly mátészal­kai vasutat, de mindenesetre elénk aggodalomra szolgáltat alkalmat, hogy: piaczunk megbénítá­sán dolgozik a kedves (?) szomszéd. Rajta tehát! a vasutügyi bizottság vegye sürgősen kezébe ezt a kérdést. «ami1.1. .ITjigsaws;Bscaazass Hivjon össze egy nagy érdekeltséget, a lápi terület birtokosaiból és községeiből és vi­gyük ki, hogy: ezen községek úgy anyagilag, mint erkölcsileg Szatmár városát pártolják és mondjanak ellene minden olyan akcziónak, mely arra irányulna, hogy Máté-Szalka Nagy-Károly­lyal kapcsoltassék össze. Ezzel tartozunk első sorban városunk meg­indult fejlődésének, tartozunk a megyének és tartozunk végre minmagunknak. Legyünk éberek! Országgyűlési képviselőnk oly nagy be­folyású ember, hogy a vasutügyi bizottságunk, ha úgy szivén viseli ennek a városnak ezen felette fontos kérdését, a mint ez valójában van, lehetetlen, hogy bennünket, felhivatván erre kép­viselőnk figyelme, az a kár és szégyen érjen, hogy egy falu elhalászsza előlünk a szóban forgó vasutat, a mely városunk tovább fejlő­désének egyik nélkülözhetetlen kelléke. A megfeiebbezett polgármester­választás. Ismeretes, hogy a folyó évi május 12-iki közgyű­lésen, Pap Gézának polgármesterré történt megválasz­tása megfelebbeztetett. Ámbátor e felebbezés eredményét előre tudta minden józan gondolkozásu ember, mégis, mint a jelek mutatták, voltak a törvényhatósági bizottság tagjai kö­zött is többen, a kik erősen hitték, hogy a polgármes­ter-választás meg fog semmisittetni. Ezért tartjuk szükségesnek, hogy az Ítéletet szó szerint közöljük: közül nem utolsó vala az hogy a popnál jó ebéd várta, meg, hogy rendesen akadtak szép leányok is, kik iránt a deák sohasem viseltetett ellenszenvvel. Mind e sok­féle hasznos és másnemű szórakozásnak egy kis prédi- káczió volt a bére, amitől a deák szintén nem húzó­dozott, mindig lévén egy-két alkalmi szónoklat a ke- j zeügyében. Legátusunk ez alkalommal nem tudván jól a predikáczióját, jegyzetet vitt magával a szószékbe. Nyomon követte mendikusa (kis deák), ki mielőtt a templomba kellett volna menni, összejárta a kerteket s még a jövőről is gondoskodván: megrakta kebelét jó éréit szilvával. A deák legnagyobb hatással szónokolt a lomb- hervasztó őszről, mikor egy szélroham a rendesen tö­rött ablakon becsapott és a jegyzetet a deák elől el­sodorta. Torkán akadt a szó, de nem azért mendikus a mendikus, hogy dögönyözője mellett életre-halálra ki ne tartson: odarohant, hogy a jegyzetet illető he­lyére szolgáltassa. Mikor lehajlott, burr ... a sok szilva mind kigurult a kebeléből a templom közepére. A de­áknak az Áment ki kellett mondania. * Az okosabb esküdt. Ménaság elöljárósága vala­mely ügyes bajos dologban a Csíkszeredái járásbíró­sághoz küldte egyik esküdtjét. Az atyafi igen bugyuta volt, miért a járásbiró rárivallt, hogy: — Mind ilyen bolondok-e Ménaságon az elöljárók? — Nem biz a' iítá’om — feleit a székely. — Hát miért nem küldtek okosabbat ide ? — Az okosabbat, követem alásan, nagyobb helyre küldik, — volt a székely egyszerű felelete, * A székely, ha fogad, meg is tartja. A paraj di sót a háromszéki szikulusok még tengelyen szállítják s ilyenkor rendesen többen utaznak együtt, — mert szó ami szó — még ma is megtörténik, hogy az udvar­helyszéki székelyek gyakran rávetemednek az idegen jószág eltulajdonítására. Az együttes utazásnak aztán megvan az az előnye, hogy sokféle hóbortra rávete­mednek a fuvarosok utazás közben. Egy ilyen alka­lommal arra az ötletre jött sz.-ajtai Sándor Lajos, hogy fogadjon egyik czimborájával egy veder borba, hogy az utón, ha az egyik füt} öl, vagy énekel, a másik min­dig tánczolni köteles. Ki nem bírja, az fizet. Akadt, aki tat tóttá a fogadást. Ez a mulatság elég kedélyes volt; mig a kis mokány lovacskák vontatták a terhet, hátul folyt a füty és a táncz javában, Ha az egyik megunta a iütyöt, átadta a másiknak s ő lejtette a csárdást, vagy czedellit, már t. i. amilyen nótát fütyölt a czimborája. A mint igy jó kedvvel haladtak, az egyik foga­dónak lovai egy partos helyen bedöntötték a szekeret s a terher a lovakat is magával rántotta 2—3 ölnyire hogy csak úgy henteregtek egymáson keresztül. Éppen a füttyösséi voltak. Oda akar rohanni, hogy a lován segítsen, de a másik sem rest s rágyújt egy „snellpol- kára“, neki, — ha a fogadást nem akarta megveszteni; tánczolni kellett, Rúgta is gyönyörűségesen, mig társat Kolb Mór hat. eng. ház- és birtok eladási, törlesztéses jelzálogkölcsön közvetítési irodája Szatmár, Kossuth Lajos-utcza 2-ik szám. Aki házat, birtokot és erdőt venni vagy eladni kényelmesen (mérsékelt közvetítési dij mellett) óhajt, ugyszinte birtok vagy házra olcsó törlesztéses jelzálogkölcsönt akar, vagy bárminő helybeli vagy vidéki részvényre van szüksége, vagy azokat eladni akarja, e czéggel lépjen érintkezésbe es meg fog róla győződni, hogy kiterjedt előnyös isme­retsége folytán hivatásának megfelel. Birtokokat bérletre vagy eladásra sürgősen keres. Vidékre azonnal válaszol.

Next

/
Thumbnails
Contents